Learn the English Phrases TALK THE TALK, WALK THE WALK and ALL WALKS OF LIFE

12,593 views ・ 2020-09-03

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
So in this English lesson,
0
370
1390
Quindi in questa lezione di inglese,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1760
2710
volevo aiutarti a imparare la frase inglese,
00:04
he talks the talk,
2
4470
1060
parla il discorso,
00:05
but does not walk the walk.
3
5530
2190
ma non cammina.
00:07
When we say this about someone,
4
7720
1890
Quando diciamo questo di qualcuno,
00:09
when we say someone talks the talk,
5
9610
2770
quando diciamo che qualcuno fa il discorso,
00:12
it means that when they're talking,
6
12380
1950
significa che quando parla,
00:14
they say they're going to behave a certain way,
7
14330
3070
dice che si comporterà in un certo modo,
00:17
they say they're going to do certain things
8
17400
3100
dice che farà certe cose
00:20
in the proper way or in the right way,
9
20500
2810
nel modo giusto o nel modo giusto,
00:23
so we say that they talk the talk,
10
23310
1550
quindi diciamo che parlano,
00:24
but when they walk the walk,
11
24860
2240
ma quando camminano,
00:27
it means that they actually do
12
27100
2360
significa che in realtà fanno
00:29
what they said they were going to do.
13
29460
1900
quello che hanno detto che avrebbero fatto.
00:31
So you might know someone like this in life.
14
31360
1850
Quindi potresti conoscere qualcuno come questo nella vita.
00:33
There are people in life that talk the talk,
15
33210
2690
Ci sono persone nella vita che parlano,
00:35
but they don't walk the walk.
16
35900
1210
ma non camminano.
00:37
A good example would be someone who says
17
37110
2360
Un buon esempio potrebbe essere qualcuno che dice che
00:39
I have been a criminal my whole life,
18
39470
2620
sono stato un criminale per tutta la vita,
00:42
and I am now a different person,
19
42090
1580
e ora sono una persona diversa,
00:43
I am no longer going to steal things from people.
20
43670
3560
non ruberò più cose alla gente.
00:47
We know now that when people talk the talk,
21
47230
3130
Ora sappiamo che quando le persone parlano,
00:50
they don't always walk the walk.
22
50360
1970
non sempre camminano per strada.
00:52
Sometimes they do.
23
52330
1020
A volte lo fanno.
00:53
So if someone did say that,
24
53350
1760
Quindi, se qualcuno lo dicesse,
00:55
you would hope that they wouldn't just talk the talk,
25
55110
2600
spereresti che non parlerebbero solo del discorso,
00:57
you would hope that they would also walk the walk.
26
57710
2200
spereresti che anche loro facciano la passeggiata.
00:59
And that would mean that they would actually stop
27
59910
2130
E ciò significherebbe che smetterebbero davvero di
01:02
doing the bad things they said they were gonna stop doing.
28
62040
2960
fare le cose brutte che hanno detto che avrebbero smesso di fare.
01:05
The other phrase I wanted to look at today
29
65000
1880
L'altra frase che volevo guardare oggi
01:06
is the phrase all walks of life.
30
66880
2460
è la frase tutti i ceti sociali.
01:09
When you say that people come from all walks of life,
31
69340
2930
Quando dici che le persone provengono da tutti i ceti sociali,
01:12
it means they come from all different levels of society
32
72270
3460
significa che provengono da tutti i diversi livelli della società
01:15
and from all different parts of society.
33
75730
2800
e da tutte le diverse parti della società.
01:18
A good example would be if you were talking somewhere
34
78530
3870
Un buon esempio potrebbe essere se stavi parlando da qualche parte
01:22
and people came to listen to you,
35
82400
1930
e la gente è venuta ad ascoltarti,
01:24
and one of the people that came was a plumber
36
84330
2620
e una delle persone che è venuta era un idraulico
01:26
and one of the people that came was a really rich person,
37
86950
2810
e una delle persone che è venuta era una persona molto ricca,
01:29
and one of the people that came was a bit of a poor person,
38
89760
3070
e una delle persone che è venuta era un un po' povero,
01:32
you could say that people from all walks
39
92830
1890
si potrebbe dire che persone di ogni estrazione
01:34
of life came to listen to you talk.
40
94720
1980
sociale sono venute ad ascoltarti parlare.
01:36
So to review,
41
96700
1650
Quindi, per rivedere,
01:38
when someone talks the talk,
42
98350
1560
quando qualcuno fa il discorso,
01:39
but does not walk the walk,
43
99910
1320
ma non cammina,
01:41
it means they say they're gonna do something,
44
101230
2420
significa che dice che farà qualcosa,
01:43
but their actions are actually different
45
103650
2360
ma le sue azioni sono in realtà diverse
01:46
from what they said they were going to do.
46
106010
2020
da quello che ha detto che avrebbe fatto.
01:48
And when people come from all walks of life,
47
108030
2390
E quando le persone provengono da tutti i ceti sociali,
01:50
it means that they come from all different backgrounds,
48
110420
3170
significa che provengono da tutti i diversi background,
01:53
different countries,
49
113590
1210
paesi diversi,
01:54
different jobs, etc., etc.
50
114800
2030
lavori diversi, ecc. Ecc.
01:56
You could say this,
51
116830
850
Potresti dire questo,
01:57
people from all walks of life watch my videos on YouTube.
52
117680
4130
persone di tutti i ceti sociali guardano i miei video su YouTube.
02:01
So anyways, thanks for watching, guys.
53
121810
1560
Comunque, grazie per la visione, ragazzi.
02:03
I really do like that.
54
123370
1180
Mi piace davvero.
02:04
Let's look at a comment from a previous video.
55
124550
3570
Diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
02:08
And this comment is from Quaim Hussain,
56
128120
2380
E questo commento è di Quaim Hussain,
02:10
and Quaim says, "Today's phrases were very interesting."
57
130500
3150
e Quaim dice: "Le frasi di oggi sono state molto interessanti".
02:13
And my response was this,
58
133650
1267
E la mia risposta è stata questa:
02:14
"I'm glad you liked them.
59
134917
1803
"Sono contento che ti siano piaciuti.
02:16
Every phrase I teach is a phrase I actually hear
60
136720
3230
Ogni frase che insegno è una frase che sento effettivamente
02:19
at some point the day or week before the lesson."
61
139950
3230
a un certo punto il giorno o la settimana prima della lezione".
02:23
So I'm not sure if you know this,
62
143180
2080
Quindi non sono sicuro che tu lo sappia,
02:25
but first of all,
63
145260
833
ma prima di tutto
02:26
let me thank Quaim,
64
146093
833
02:26
thanks for leaving the comment.
65
146926
1184
lasciami ringraziare Quaim,
grazie per aver lasciato il commento.
02:28
I don't know if you guys know this,
66
148110
1170
Non so se voi ragazzi lo sapete,
02:29
but the phrases I teach on this channel are not from a book.
67
149280
3650
ma le frasi che insegno su questo canale non provengono da un libro.
02:32
The phrases are not from a long list of popular phrases
68
152930
4440
Le frasi non provengono da un lungo elenco di frasi popolari
02:37
or idioms that I found
69
157370
1360
o modi di dire che ho trovato
02:38
and that I'm teaching you them one by one.
70
158730
1950
e che ve le sto insegnando una per una.
02:40
Here's what I do.
71
160680
1000
Ecco cosa faccio. In
02:41
I actually listen to all of the people around me at work,
72
161680
3760
realtà ascolto tutte le persone intorno a me al lavoro,
02:45
I listen to every one in my family,
73
165440
2390
ascolto tutti nella mia famiglia,
02:47
I listen to everyone who talks on the television,
74
167830
3400
ascolto tutti quelli che parlano in televisione
02:51
and when I hear a phrase that I think
75
171230
2170
e quando sento una frase che penso
02:53
would be a good phrase to teach all of you,
76
173400
1600
sarebbe una buona frase per insegnare a tutti te,
02:55
I quickly write it down
77
175000
1300
lo scrivo velocemente
02:56
and I have a little list in a spreadsheet.
78
176300
1560
e ho un piccolo elenco in un foglio di calcolo.
02:57
So the phrases that I just taught you today
79
177860
2410
Quindi le frasi che ti ho appena insegnato oggi
03:00
were actually two phrases
80
180270
1810
erano in realtà due frasi
03:02
that I just heard at work earlier today.
81
182080
1980
che ho appena sentito al lavoro oggi.
03:04
Someone actually used the phrase
82
184060
2050
Qualcuno ha effettivamente usato la frase
03:06
that people came from all walks of life,
83
186110
2650
che le persone provenivano da tutti i ceti sociali,
03:08
and someone actually used the phrase,
84
188760
2040
e qualcuno ha effettivamente usato la frase,
03:10
well, yeah, he talks the talk,
85
190800
1650
beh, sì, parla il discorso,
03:12
but does he walk the walk.
86
192450
1090
ma cammina per strada.
03:13
So again, the lessons you are getting
87
193540
3200
Quindi, ancora una volta, le lezioni che stai ricevendo
03:16
here are pretty authentic.
88
196740
2210
qui sono piuttosto autentiche.
03:18
This is not some situation
89
198950
3150
Questa non è una situazione
03:22
where I just go look up weird English phrases
90
202100
2020
in cui vado solo a cercare strane frasi inglesi
03:24
and teach them to you because
91
204120
1730
e te le insegno perché
03:25
I need a good idea for that day.
92
205850
1460
ho bisogno di una buona idea per quel giorno.
03:27
This is actually me carefully listening all the time
93
207310
3470
In realtà sono io che ascolto sempre attentamente
03:30
to every English conversation I have,
94
210780
2190
ogni conversazione in inglese che ho,
03:32
and then making a little lesson out of it for you.
95
212970
1890
e poi ne traggo una piccola lezione per te.
03:34
Some of you actually realized this because
96
214860
2270
Alcuni di voi l'hanno effettivamente capito perché
03:37
sometimes the lesson comes from the comments.
97
217130
2370
a volte la lezione viene dai commenti. So che
03:39
I know Rodrigo pointed out once when I was talking to him
98
219500
3600
Rodrigo mi ha fatto notare una volta mentre gli stavo parlando
03:43
that someone had asked a question in a livestream
99
223100
3110
che qualcuno aveva fatto una domanda in un live streaming
03:46
and used a certain phrase,
100
226210
1170
e aveva usato una certa frase,
03:47
or and I used a phrase when I gave the answer,
101
227380
2350
oppure io ho usato una frase quando ho dato la risposta,
03:49
and then the next day,
102
229730
833
e poi il giorno dopo,
03:50
I taught that phrase on this short English lesson.
103
230563
1867
ho insegnato quella frase su questa breve lezione di inglese.
03:52
So anyways, authentic English from Bob the Canadian.
104
232430
2620
Comunque, inglese autentico da Bob il canadese.
03:55
I hope it's helping you.
105
235050
840
03:55
Hope you're having a good day.
106
235890
1130
Spero ti stia aiutando.
Spero tu stia passando una buona giornata.
03:57
I'll see you tomorrow with another short English lesson.
107
237020
2800
Ci vediamo domani con un'altra breve lezione di inglese.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7