Learn the English Phrases "out of reach" and "out of touch"

3,604 views ・ 2024-08-28

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
440
1526
En esta lección de inglés, quería ayudarte a
00:01
you learn the English phrase out of reach.
1
1967
2391
aprender la frase en inglés fuera de alcance.
00:04
When something is out of reach, it simply means when you
2
4359
2719
Cuando algo está fuera de tu alcance, simplemente significa que cuando
00:07
try to grab it, it's a little too far away.
3
7079
2879
intentas agarrarlo, está demasiado lejos.
00:09
Sometimes in the kitchen, there are things on the
4
9959
1967
A veces, en la cocina, hay cosas en el
00:11
top shelf and they are out of reach.
5
11927
2191
estante superior y están fuera de nuestro alcance.
00:14
You can't reach them, but it can also
6
14119
2367
No puedes alcanzarlos, pero también puede
00:16
mean that something you want to do is
7
16487
2711
significar que algo que quieres hacer es
00:19
something you'll never be able to do.
8
19199
2231
algo que nunca podrás hacer.
00:21
I will never be prime minister of Canada.
9
21431
2567
Nunca seré primer ministro de Canadá.
00:23
That is out of reach for me.
10
23999
2127
Eso está fuera de mi alcance.
00:26
I would have had to have started my political career years
11
26127
3179
Habría tenido que haber comenzado mi carrera política
00:29
ago in order to get to that point in my life.
12
29307
3071
hace años para llegar a ese punto de mi vida.
00:32
So becoming prime minister is out of reach.
13
32379
2727
Así que convertirse en primer ministro está fuera de su alcance.
00:35
So something can physically be out of reach, but something you
14
35107
3479
Entonces, algo puede estar físicamente fuera de tu alcance, pero algo que
00:38
want to do can also be out of reach for you.
15
38587
2991
deseas hacer también puede estar fuera de tu alcance.
00:41
The other phrase I wanted to teach you
16
41579
1495
La otra frase que quería enseñaros
00:43
today is the phrase out of touch.
17
43075
2215
hoy es la frase fuera de contacto.
00:45
When someone is out of touch, it means that.
18
45291
2695
Cuando alguien está fuera de contacto, significa eso.
00:47
Oh, sorry, this is one of the
19
47987
1567
Oh, lo siento, esta es una de las
00:49
first times I forgot to teach something.
20
49555
1999
primeras veces que olvidé enseñar algo.
00:51
You can also say you're out of reach
21
51555
1991
También puedes decir que estás fuera de tu alcance
00:53
when someone can't get a hold of you.
22
53547
2169
cuando alguien no puede localizarte.
00:55
If I was to go on vacation really far up
23
55717
2591
Si me fuera de vacaciones muy al
00:58
north, I would be out of reach for a few
24
58309
2071
norte, estaría fuera de mi alcance durante unos
01:00
days because phones don't work that far north.
25
60381
3327
días porque los teléfonos no funcionan tan al norte.
01:03
Now, let's move on.
26
63709
1030
Ahora sigamos adelante.
01:04
The other phrase I wanted to teach you
27
64740
1536
La otra frase que quería enseñaros
01:06
today is the phrase out of touch.
28
66277
2087
hoy es la frase fuera de contacto.
01:08
When someone is out of touch, it means that they don't
29
68365
3127
Cuando alguien está fuera de contacto, significa que no
01:11
really know what the current way of doing something is.
30
71493
3255
sabe realmente cuál es la forma actual de hacer algo.
01:14
So you could say that old people
31
74749
1591
Entonces se podría decir que las personas mayores
01:16
are a little bit out of touch.
32
76341
1519
están un poco fuera de contacto.
01:17
They don't use their phones to
33
77861
1967
No usan sus teléfonos para
01:19
watch things on social media.
34
79829
1407
ver cosas en las redes sociales.
01:21
They still watch things on a computer.
35
81237
2559
Todavía ven cosas en una computadora.
01:23
Maybe instead of, I'm trying to think.
36
83797
2599
Quizás en lugar de eso, estoy tratando de pensar.
01:26
Maybe instead of taking an Uber, they still take
37
86397
2719
Tal vez en lugar de tomar un Uber, todavía tomen
01:29
a taxi because they're out of touch and they
38
89117
2231
un taxi porque no están en contacto y
01:31
don't realize there's a new way to do it.
39
91349
2583
no se dan cuenta de que hay una nueva forma de hacerlo.
01:33
So to review when something is out of
40
93933
2175
Entonces, revisar cuando algo está fuera de nuestro
01:36
reach, it means it's hard to actually grab.
41
96109
2951
alcance significa que es difícil de agarrar.
01:39
When something is out of reach, it means
42
99061
1583
Cuando algo está fuera de tu alcance, significa que
01:40
it's something you won't be able to do.
43
100645
1463
es algo que no podrás hacer.
01:42
And if you go on vacation, you might
44
102109
1647
Y si te vas de vacaciones, es posible que
01:43
be out of reach for a while.
45
103757
1343
estés fuera de tu alcance por un tiempo.
01:45
And when you're out of touch, it simply means
46
105101
2669
Y cuando estás fuera de contacto, simplemente significa
01:47
that you don't know what's hip and cool anymore.
47
107771
3919
que ya no sabes qué está de moda y es genial.
01:51
You've just gotten too old and you don't know.
48
111691
2575
Te has vuelto demasiado viejo y no lo sabes.
01:54
But hey, let's look at a comment from a previous video.
49
114267
3191
Pero bueno, veamos un comentario de un vídeo anterior.
01:57
This comment is from Denis.
50
117459
3303
Este comentario es de Denis.
02:00
Thanks a lot for the lesson, Bob.
51
120763
1551
Muchas gracias por la lección, Bob.
02:02
As you get older, you get stuck in your ways.
52
122315
2271
A medida que envejeces, te quedas estancado en tus caminos.
02:04
Just as you become stiffer physically, you also become
53
124587
3471
Así como te vuelves más rígido físicamente, también te vuelves más
02:08
stiffer mentally and more narrow minded, unless you make
54
128059
3407
rígido mentalmente y de mente más estrecha, a menos que hagas
02:11
a conscious effort to keep yourself flexible.
55
131467
2575
un esfuerzo consciente para mantenerte flexible.
02:14
That's from Viggo Mortensen, a quote from
56
134043
2471
Esto es de Viggo Mortensen, una cita de
02:16
a famous actor. And my response:
57
136515
1727
un actor famoso. Y mi respuesta:
02:18
I'll try to stay flexible on all fronts.
58
138243
3035
intentaré ser flexible en todos los frentes.
02:21
You know, there's some truth to that.
59
141279
1471
Sabes, hay algo de verdad en eso.
02:22
Like, you become physically quite
60
142751
3055
Te vuelves físicamente bastante
02:25
stiff as you get older.
61
145807
1463
rígido a medida que envejeces.
02:27
Like, it's hard to bend and touch
62
147271
2415
Es difícil doblarse y tocarse los
02:29
your toes and do things like that.
63
149687
2167
dedos de los pies y hacer cosas así.
02:31
And mentally you kind of get stiff as you get older.
64
151855
3639
Y mentalmente te vuelves rígido a medida que envejeces.
02:35
It's kind of unfortunate.
65
155495
1319
Es algo desafortunado.
02:36
It would be nice if we could stay really open
66
156815
2863
Sería bueno si pudiéramos mantener una mente realmente abierta
02:39
minded and not become as stubborn as we get older.
67
159679
3215
y no volvernos tan tercos a medida que envejecemos.
02:42
And it would be nice if I go and run
68
162895
1855
Y sería bueno si saliera a correr
02:44
5 km, if I could walk the next day instead
69
164751
3475
5 km, si pudiera caminar al día siguiente en lugar
02:48
of sitting for the whole day waiting to feel better.
70
168227
3423
de estar sentado todo el día esperando sentirme mejor.
02:51
I did that a couple weeks ago, by the way, with
71
171651
1815
Por cierto, lo hice hace un par de semanas con
02:53
my son, and I was very stiff the next day.
72
173467
3175
mi hijo y al día siguiente estaba muy rígido.
02:56
I'm not sure it was a good idea.
73
176643
1503
No estoy seguro de que fuera una buena idea.
02:58
I was able to run the whole race.
74
178147
2047
Pude correr toda la carrera.
03:00
I got one of my worst times ever,
75
180195
2015
Tuve uno de los peores momentos de mi vida,
03:02
but still I was able to do it.
76
182211
2319
pero aún así pude hacerlo.
03:04
But yeah, it would be nice if we weren't.
77
184531
2127
Pero sí, sería bueno si no lo fuéramos.
03:06
But there is always some advantage.
78
186659
2935
Pero siempre hay alguna ventaja.
03:09
I think we need people who want things to change
79
189595
4015
Creo que necesitamos personas que quieran que las cosas cambien
03:13
and people who want things to stay the same.
80
193611
2943
y personas que quieran que las cosas sigan igual.
03:16
And then I think together we
81
196555
1623
Y luego creo que juntos
03:18
actually get a nice balance.
82
198179
2407
logramos un buen equilibrio.
03:20
We get something in the middle and I
83
200587
3207
Tenemos algo en el medio y
03:23
think that's a bit of an advantage.
84
203795
1327
creo que eso es una pequeña ventaja. No
03:25
We don't want the new idea people to always get their
85
205123
4063
queremos que las personas con nuevas ideas siempre se salgan con la
03:29
way, and we don't want the stubborn stuck in their ways.
86
209187
4119
suya, y no queremos que los tercos se queden atrapados en sus caminos.
03:33
People who don't want to change
87
213307
2223
Personas que no quieren cambiar
03:35
to always get their way.
88
215531
1423
para salirse siempre con la suya.
03:36
We want them to talk to each other and
89
216955
2129
Queremos que hablen entre ellos y
03:39
we want to come up with a compromise.
90
219085
2311
queremos llegar a un acuerdo.
03:41
A compromise is when people with two different opinions find
91
221397
3959
Un compromiso es cuando personas con dos opiniones diferentes encuentran
03:45
something in the middle that they can agree on.
92
225357
3175
algo en el medio en el que pueden estar de acuerdo.
03:48
Anyways, thanks for watching this lesson.
93
228533
2191
De todos modos, gracias por ver esta lección.
03:50
It's about to get a little bit busy here, but
94
230725
1751
Está a punto de estar un poco ocupado aquí, pero
03:52
I will try to keep kicking out lessons and I'll
95
232477
2559
intentaré seguir impartiendo lecciones y nos
03:55
see you with another one in a couple of days. Bye.
96
235037
2223
vemos con otra en un par de días. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7