Learn the English Phrases TO PETER OUT and TO GO ALL OUT - A Short English Lesson with Subtitles

5,383 views ・ 2021-02-16

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
400
2010
En esta lección de inglés quería ayudarte a
00:02
learn the English phrase to peter out.
1
2410
2370
aprender la frase en inglés to peter out.
00:04
When a person peters out, it means they run out of energy.
2
4780
3760
Cuando una persona se agota, significa que se quedĂł sin energĂ­a.
00:08
When I was younger, when I was in elementary school
3
8540
2640
Cuando era mĂĄs joven, cuando estaba en la escuela
00:11
I used to run cross country races.
4
11180
2430
primaria, solĂ­a correr carreras a campo traviesa.
00:13
I was on the cross-country team,
5
13610
1680
Estaba en el equipo de campo traviesa
00:15
and we had to run three or five kilometers,
6
15290
2440
y tenĂ­amos que correr tres o cinco kilĂłmetros,
00:17
I can't remember.
7
17730
1070
no me acuerdo.
00:18
And after about halfway, I would start to peter out.
8
18800
3070
Y después de aproximadamente la mitad , comenzaba a agotarse.
00:21
I would start to lose energy,
9
21870
1580
Comenzaba a perder energĂ­a,
00:23
I couldn't run the whole distance.
10
23450
2150
no podĂ­a correr toda la distancia.
00:25
So I would walk a little bit
11
25600
1280
AsĂ­ que caminaba un poco
00:26
and then I would start running again
12
26880
1600
y luego comenzaba a correr de nuevo
00:28
because running that far was really hard
13
28480
2090
porque correr tanto era muy difĂ­cil
00:30
and eventually I would peter out.
14
30570
1880
y eventualmente me agotaba.
00:32
I would run out of energy.
15
32450
1550
Me quedarĂ­a sin energĂ­a.
00:34
We also use this phrase to describe things.
16
34000
2680
También usamos esta frase para describir cosas.
00:36
If someone let's say someone wants to become the mayor
17
36680
3960
Si alguien, digamos que quiere convertirse en alcalde
00:40
of their town and they're running in the election,
18
40640
2920
de su ciudad y se presenta a las elecciones,
00:43
but eventually they just don't have enough energy
19
43560
2930
pero finalmente no tiene la energĂ­a suficiente
00:46
to keep making speeches.
20
46490
1600
para seguir pronunciando discursos.
00:48
Eventually they might peter out,
21
48090
2560
Eventualmente podrĂ­an agotarse,
00:50
and then maybe they won't win the election.
22
50650
2040
y luego tal vez no ganen las elecciones.
00:52
The other phrase I wanted to teach you today
23
52690
1990
La otra frase que les quería enseñar hoy
00:54
is the phrase to go all out.
24
54680
2040
es la frase de ir a por todas.
00:56
Now, I'm pretty sure I taught this phrase a year ago
25
56720
2510
Ahora, estoy bastante seguro de que enseñé esta frase hace un año
00:59
or two years ago, but it has the word out in it.
26
59230
3020
o dos años, pero tiene la palabra en ella.
01:02
I try to make the phrases match a little bit.
27
62250
2550
Trato de hacer que las frases coincidan un poco.
01:04
When you go all out,
28
64800
1820
Cuando haces todo lo posible
01:06
it means you give it all of your energy.
29
66620
3310
, significa que le das toda tu energĂ­a.
01:09
Also, when I was younger, I used to run 100 meter dashes.
30
69930
3990
AdemĂĄs, cuando era mĂĄs joven, solĂ­a correr 100 metros planos.
01:13
The 100 meter sprint is a very short race.
31
73920
3490
El sprint de 100 metros es una carrera muy corta.
01:17
When you run a short distance race like that
32
77410
2650
Cuando corres una carrera de corta distancia como esa
01:20
you go all out.
33
80060
2180
, vas a por todas.
01:22
You use all your energy in that 13, or 14, or 15 seconds
34
82240
5000
Utilizas toda tu energĂ­a en esos 13, 14 o 15 segundos
01:27
that it takes you to run that race.
35
87620
2060
que te lleva correr esa carrera.
01:29
It's a lot different than running in a long distance race.
36
89680
2740
Es muy diferente a correr en una carrera de larga distancia.
01:32
When you run short distances, you go all out.
37
92420
3580
Cuando corres distancias cortas, lo haces todo.
01:36
When you run long distances, you try to conserve your energy
38
96000
4550
Cuando corre largas distancias , trata de conservar su energĂ­a
01:40
so that you don't peter out.
39
100550
1550
para no agotarse.
01:42
That worked pretty good, anyways to review
40
102100
2730
Eso funcionĂł bastante bien, de todos modos, repasar
01:44
to peter out means to slowly lose your energy
41
104830
3430
para agotar significa perder lentamente tu energĂ­a
01:48
or to slowly lose momentum,
42
108260
2020
o perder impulso lentamente,
01:50
and to go all out means to use all of your energy
43
110280
3450
e ir a por todas significa usar toda tu energĂ­a
01:53
in a short period of time, to just do your best,
44
113730
3860
en un corto perĂ­odo de tiempo , simplemente hacer lo mejor
01:57
to go as fast as you can, and to work as hard as you can.
45
117590
3050
que puedas, continuar. tan rĂĄpido como puedas, y trabajar tan duro como puedas.
02:00
It has a lot of different aspects to the meaning.
46
120640
2730
Tiene muchos aspectos diferentes al significado.
02:03
You can use it for a race, or for work,
47
123370
1730
Puedes usarlo para una carrera, o para el trabajo,
02:05
or anything else like that.
48
125100
2050
o cualquier otra cosa por el estilo.
02:07
But hey let's look at a comment from a previous video.
49
127150
3830
Pero bueno, veamos un comentario de un video anterior.
02:10
This comment is from Eduardo, and Eduardo says,
50
130980
4800
Este comentario es de Eduardo, y Eduardo dice,
02:15
good morning Bob,
51
135780
1500
buenos dĂ­as Bob,
02:17
always when someone says you are the best teacher,
52
137280
2730
siempre cuando alguien dice que eres el mejor maestro,
02:20
you say I don't think I'm the best teacher.
53
140010
2740
dices que no creo que sea el mejor maestro.
02:22
Here's the deal.
54
142750
1110
AquĂ­ estĂĄ el trato.
02:23
You always try to explain the best way possible.
55
143860
3230
Siempre tratas de explicar de la mejor manera posible.
02:27
We really appreciate that,
56
147090
1410
Realmente apreciamos eso,
02:28
and you make the lessons funny and interesting.
57
148500
2530
y haces que las lecciones sean divertidas e interesantes.
02:31
Don't sell yourself short.
58
151030
1380
No te subestimes.
02:32
Thanks so much Bob have a great day.
59
152410
2000
Muchas gracias Bob que tengas un gran dĂ­a.
02:34
And my response to Eduardo was,
60
154410
1670
Y mi respuesta a Eduardo fue,
02:36
thanks for these words Eduardo.
61
156080
1740
gracias por estas palabras Eduardo.
02:37
They mean a lot to me, I appreciate it.
62
157820
2150
Significan mucho para mĂ­, lo aprecio.
02:39
So thanks Eduardo.
63
159970
1510
AsĂ­ que gracias Eduardo.
02:41
I do appreciate all of the positive comments
64
161480
3270
Aprecio todos los comentarios positivos
02:44
that you guys give to me,
65
164750
1450
que me dan,
02:46
again even though Eduardo said
66
166200
2330
nuevamente, aunque Eduardo dijo
02:48
I shouldn't sell myself short,
67
168530
2040
que no deberĂ­a subestimarme,
02:50
I don't think I'm the best teacher on YouTube
68
170570
2630
no creo que sea el mejor maestro en YouTube,
02:53
but I will tell you this.
69
173200
1830
pero les diré esto.
02:55
I really like doing this and I'm always looking for ways
70
175030
4120
Realmente me gusta hacer esto y siempre estoy buscando formas
02:59
to make my English lessons on YouTube even better.
71
179150
3260
de mejorar aĂșn mĂĄs mis lecciones de inglĂ©s en YouTube.
03:02
I'm always trying to think of new ways to edit,
72
182410
3030
Siempre estoy tratando de pensar en nuevas formas de editar,
03:05
new ways to shoot the videos and new ways to do things.
73
185440
3150
nuevas formas de grabar los videos y nuevas formas de hacer las cosas.
03:08
So even though Eduardo maybe you're suggesting
74
188590
3290
Entonces, aunque Eduardo tal vez estés sugiriendo
03:11
I'm the best teacher on YouTube.
75
191880
1240
que soy el mejor maestro en YouTube.
03:13
I will tell you this,
76
193120
1330
Te diré esto,
03:14
I think I am the most innovative at times,
77
194450
4160
creo que soy el mĂĄs innovador a veces, a
03:18
sometimes, maybe not all the time.
78
198610
1940
veces, tal vez no todo el tiempo.
03:20
That sounded boastful a little bit, didn't it?
79
200550
2300
Eso sonĂł un poco jactancioso, Âżno?
03:22
I was patting myself on the back a little bit there.
80
202850
2940
Me estaba dando palmaditas en la espalda un poco allĂ­.
03:25
Anyways, I wanted to talk about Eduardo's phrase as well
81
205790
3760
De todos modos, quería hablar sobre la frase de Eduardo también
03:29
to sell yourself short.
82
209550
1560
para venderte menos.
03:31
When you sell yourself short,
83
211110
1490
Cuando te subestimas
03:32
it means you don't claim to be as good as you could.
84
212600
4880
, significa que no pretendes ser tan bueno como podrĂ­as.
03:37
You don't claim you are as good at something
85
217480
2860
De todos modos, no dices que eres tan bueno en algo
03:40
as you are anyways.
86
220340
1663
como lo eres.
03:43
So I lost my train of thought.
87
223680
1430
AsĂ­ que perdĂ­ el tren de mis pensamientos.
03:45
There are snowmobiles everywhere around me.
88
225110
2900
Hay motos de nieve por todas partes a mi alrededor.
03:48
It's really, really loud.
89
228010
1510
Es muy, muy fuerte.
03:49
You can probably hear some of them,
90
229520
1540
Probablemente puedas escuchar algunos de ellos,
03:51
and that's a little bit distracting for me.
91
231060
2100
y eso me distrae un poco.
03:53
Anyways, Bob the Canadian here,
92
233160
1760
De todos modos, aquĂ­ Bob el canadiense,
03:54
I hope you enjoyed this lesson.
93
234920
1250
espero que hayan disfrutado esta lecciĂłn.
03:56
I'll see you in a couple of days
94
236170
1090
Te veré en un par de días
03:57
with another short English lesson.
95
237260
1700
con otra breve lección de inglés.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7