Professional English: Vocabulary for managers and supervisors (and parents!)

92,657 views ・ 2017-09-22

Benjamin’s English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi there, and welcome back to engVid.
0
825
2718
Olá, e bem-vindo de volta ao engVid.
00:03
Today we are going to be looking at eight highly useful words and phrases
1
3568
4349
Hoje veremos oito palavras e frases altamente úteis
00:07
that you could use in the world of business English, for negotiations,
2
7942
3897
que você pode usar no mundo do inglês para negócios, para negociações,
00:11
etc. but we're going to be applying them to a real-life situation. You may want to watch,
3
11864
6441
etc., mas vamos aplicá-las a uma situação da vida real. Você pode querer assistir,
00:18
after this video, my video about asking for someone's permission to do something.
4
18330
6073
depois deste vídeo, meu vídeo sobre como pedir permissão a alguém para fazer algo.
00:24
Today we're looking at phrases once we've got someone's permission and they are watching us to make
5
24888
6622
Hoje estamos olhando para frases quando temos a permissão de alguém e eles estão nos observando para ter
00:31
sure that we are doing things properly.
6
31510
3000
certeza de que estamos fazendo as coisas corretamente.
00:35
Okay, so: Have you watched the film Meet the Parents?
7
35151
5056
Ok, então: você assistiu ao filme Meet the Parents?
00:40
It stars Robert DeNiro, and it's
8
40232
1928
É estrelado por Robert DeNiro, e é
00:42
about a highly controlling father-in-law who works for the CIA, and he is out to get the
9
42160
7519
sobre um sogro altamente controlador que trabalha para a CIA, e ele quer pegar o
00:49
future son-in-law, and makes sure that he is exactly how the father-in-law, Robert DeNiro, wants him to be.
10
49679
7800
futuro genro, e garante que ele seja exatamente como o sogro. , Robert DeNiro, quer que ele seja.
00:57
So these are all words and phrases that Robert DeNiro's character might
11
57504
5175
Portanto, essas são todas as palavras e frases que o personagem de Robert DeNiro pode
01:02
say to the young man who wants to marry his daughter.
12
62679
4841
dizer ao jovem que quer se casar com sua filha.
01:07
So, DeNiro might say: "I will be keeping a close check on you." Okay? "A close check",
13
67520
9720
Então, DeNiro pode dizer: "Vou ficar de olho em você." OK? "A close check",
01:17
there used as a... As a noun. Or he might say, as a verb:
14
77240
5489
usado como um... Como um substantivo. Ou ele pode dizer, como um verbo:
01:22
"I will be checking that your financial statements are in order. I will be checking".
15
82754
7592
"Estarei verificando se suas demonstrações financeiras estão em ordem. Estarei verificando".
01:30
On to "control", he's a controlling character. Now, a couple of ways you can use "control".
16
90603
7061
Em "controle", ele é um personagem controlador. Agora, algumas maneiras de usar "controle".
01:37
"To have control over someone", so he might say:
17
97689
4642
"Para ter controle sobre alguém", então ele pode dizer:
01:42
"Remember, I will always be controlling you" or "I will always have control over you."
18
102356
7340
"Lembre-se, eu sempre estarei controlando você" ou "Eu sempre terei controle sobre você".
01:49
As a noun: "to show some control". So as some advice, he might say:
19
109894
7108
Como substantivo: "para mostrar algum controle". Então, como conselho, ele pode dizer:
01:57
"Now, you must show some control in terms of the way you converse around the dinner table."
20
117027
7636
"Agora, você deve mostrar algum controle em termos da maneira como conversa à mesa de jantar".
02:06
"Monitor", again, this means sort of "to watch".
21
126350
5763
"Monitor", novamente, isso significa "observar".
02:12
"I will be monitoring you. I will be watching you. I have my eyes out on you".
22
132738
7479
"Estarei monitorando você. Estarei observando você. Estou de olho em você".
02:20
"I want..." Or if it's the other way around and he wants
23
140389
3201
"Eu quero ..." Ou se é o contrário e ele quer que
02:23
the future son-in-law to do something:
24
143590
3695
o futuro genro faça alguma coisa:
02:27
"I want you to monitor. I want you to look at, I want you to monitor your spending habits."
25
147310
8311
"Eu quero que você monitore. Eu quero que você olhe, eu quero que você monitore seus hábitos de consumo ."
02:35
Next phrase: "to keep an eye on". "I've got my eye on you. I will be keeping my eye out on you."
26
155646
9110
Próxima frase: "para ficar de olho". "Estou de olho em você. Vou ficar de olho em você."
02:44
That means I am watching all the time.
27
164781
3195
Isso significa que estou assistindo o tempo todo.
02:49
Again, we're looking at words and verbs to do with sight. "Oversee", so over, on top of,
28
169080
9898
Mais uma vez, estamos analisando palavras e verbos relacionados à visão. "Supervisionar", então, em cima,
02:59
looking down, so we are looking down... "I will be overseeing... I will be looking to make sure that you are in the right."
29
179003
12891
olhando para baixo, então estamos olhando para baixo... "Eu estarei supervisionando... estarei olhando para ter certeza de que você está certo."
03:12
Don't know if you know any Latin, but "video" means
30
192551
4749
Não sei se você conhece algum latim, mas "vídeo" significa
03:17
"I watch" in Latin, so again, this is to do with the idea of sight. Super, over, I will
31
197300
7070
"eu assisto" em latim, então, novamente, isso tem a ver com a ideia de visão. Super, câmbio,
03:24
be looking over. I will be making sure that everything is just right. So we have the verb:
32
204370
9813
estarei olhando. Estarei certificando-me de que tudo está certo. Portanto, temos o verbo:
03:34
"to supervise", and we have the noun: "supervision", to make sure that there is proper supervision
33
214208
10591
"supervisionar" e o substantivo: "supervisão", para garantir que haja supervisão adequada
03:44
in place. Supervision, looking down, making sure all is well.
34
224799
6131
. Supervisão, olhando para baixo, certificando-se de que tudo está bem.
03:51
"To ascertain", now, if I remove the prefix you'll see the word "certain". "Ascertain"
35
231682
10823
"Para verificar", agora, se eu remover o prefixo, você verá a palavra "certo". "Verificar"
04:02
simply means to make certain of. Okay? So, to ascertain whether you are the right customer
36
242530
9154
significa simplesmente certificar-se de. OK? Portanto, para verificar se você é o cliente certo
04:11
for me, to ascertain whether you can actually be a good husband or not.
37
251709
6651
para mim, para verificar se você pode realmente ser um bom marido ou não.
04:19
And lastly: "to keep a tab on". Now, this is a phrase you would find more in British
38
259601
7689
E por último: "para ficar de olho". Agora, esta é uma frase que você encontraria mais no
04:27
English rather than American English: "to keep a tab on". "Tab" has associations with
39
267290
8020
inglês britânico do que no inglês americano: "to keep a tab on". "Tab" tem associações com
04:35
a pub. You would go into a pub and they would say to you: "Would you like to start a tab?"
40
275310
6214
um pub. Você entrava em um pub e eles diziam para você: "Você gostaria de abrir uma tablatura?"
04:41
"A tab" means kind of a running list of what you have spent in that place.
41
281549
5299
"Uma guia" significa uma espécie de lista contínua do que você gastou naquele lugar.
04:46
"To keep a tab on", so the idea here is that Robert DeNiro's character is writing down every single thing
42
286873
9101
"Para manter um controle", então a ideia aqui é que o personagem de Robert DeNiro está anotando cada coisa
04:55
that Ben Stiller's character does wrong, keeping a tab on, keeping a running list, a document.
43
295999
9561
que o personagem de Ben Stiller faz de errado, mantendo um controle, mantendo uma lista corrente, um documento.
05:05
So, hopefully you have learnt eight new phrases that you can use either in the world of work,
44
305560
10512
Então, esperamos que você tenha aprendido oito novas frases que você pode usar no mundo do trabalho
05:16
or to impress your friends with your fantastic English.
45
316097
4623
ou para impressionar seus amigos com seu inglês fantástico.
05:20
Maybe you'd like to do the quiz now just to make sure that you've got these words in the exact correct usage.
46
320745
7309
Talvez você queira fazer o teste agora apenas para ter certeza de que aprendeu essas palavras exatamente no uso correto.
05:28
That would be great if you did give it a go. Until next time, see you soon.
47
328329
4471
Seria ótimo se você desse uma chance. Até a próxima, até breve.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7