Professional English: Vocabulary for managers and supervisors (and parents!)

92,657 views ・ 2017-09-22

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi there, and welcome back to engVid.
0
825
2718
Witamy ponownie w engVid.
00:03
Today we are going to be looking at eight highly useful words and phrases
1
3568
4349
Dzisiaj przyjrzymy się ośmiu bardzo przydatnym słowom i zwrotom,
00:07
that you could use in the world of business English, for negotiations,
2
7942
3897
których możesz użyć w biznesowym języku angielskim, w negocjacjach
00:11
etc. but we're going to be applying them to a real-life situation. You may want to watch,
3
11864
6441
itp., ale zastosujemy je w rzeczywistych sytuacjach.
00:18
after this video, my video about asking for someone's permission to do something.
4
18330
6073
Po tym filmie możesz obejrzeć mój film o proszeniu kogoś o pozwolenie na zrobienie czegoś.
00:24
Today we're looking at phrases once we've got someone's permission and they are watching us to make
5
24888
6622
Dzisiaj patrzymy na frazy, gdy mamy czyjeś pozwolenie, a oni nas obserwują, aby
00:31
sure that we are doing things properly.
6
31510
3000
upewnić się, że robimy wszystko właściwie.
00:35
Okay, so: Have you watched the film Meet the Parents?
7
35151
5056
Dobra, więc: Czy oglądałeś film Poznaj rodziców? W roli głównej występuje
00:40
It stars Robert DeNiro, and it's
8
40232
1928
Robert DeNiro i opowiada
00:42
about a highly controlling father-in-law who works for the CIA, and he is out to get the
9
42160
7519
o wysoce kontrolującym teściu, który pracuje dla CIA i chce zdobyć
00:49
future son-in-law, and makes sure that he is exactly how the father-in-law, Robert DeNiro, wants him to be.
10
49679
7800
przyszłego zięcia i upewnić się, że jest dokładnie taki, jak teść , Robert DeNiro, chce, żeby nim był. To
00:57
So these are all words and phrases that Robert DeNiro's character might
11
57504
5175
są wszystkie słowa i wyrażenia, które postać grana przez Roberta DeNiro może
01:02
say to the young man who wants to marry his daughter.
12
62679
4841
powiedzieć młodemu mężczyźnie, który chce poślubić jego córkę.
01:07
So, DeNiro might say: "I will be keeping a close check on you." Okay? "A close check",
13
67520
9720
DeNiro może więc powiedzieć: „Będę cię uważnie obserwował”. Dobra? "Dokładne sprawdzenie",
01:17
there used as a... As a noun. Or he might say, as a verb:
14
77240
5489
tam użyte jako... Jako rzeczownik. Lub może powiedzieć jako czasownik:
01:22
"I will be checking that your financial statements are in order. I will be checking".
15
82754
7592
„Będę sprawdzał, czy twoje sprawozdania finansowe są w porządku. Będę sprawdzał”.
01:30
On to "control", he's a controlling character. Now, a couple of ways you can use "control".
16
90603
7061
Do „kontroli” jest postacią kontrolującą. Teraz kilka sposobów na użycie „kontroli”.
01:37
"To have control over someone", so he might say:
17
97689
4642
„Aby mieć nad kimś kontrolę”, więc mógłby powiedzieć:
01:42
"Remember, I will always be controlling you" or "I will always have control over you."
18
102356
7340
„Pamiętaj, zawsze będę cię kontrolował” lub „Zawsze będę miał nad tobą kontrolę”.
01:49
As a noun: "to show some control". So as some advice, he might say:
19
109894
7108
Jako rzeczownik: „pokazać pewną kontrolę”. Może więc udzielić rady:
01:57
"Now, you must show some control in terms of the way you converse around the dinner table."
20
117027
7636
„Teraz musisz panować nad sposobem, w jaki rozmawiasz przy stole”.
02:06
"Monitor", again, this means sort of "to watch".
21
126350
5763
„Monitorować”, ponownie oznacza to coś w rodzaju „oglądać”.
02:12
"I will be monitoring you. I will be watching you. I have my eyes out on you".
22
132738
7479
„Będę cię monitorować. Będę cię obserwować. Mam cię na oku”.
02:20
"I want..." Or if it's the other way around and he wants
23
140389
3201
„Chcę…” Lub jeśli jest odwrotnie i chce, aby
02:23
the future son-in-law to do something:
24
143590
3695
przyszły zięć coś zrobił:
02:27
"I want you to monitor. I want you to look at, I want you to monitor your spending habits."
25
147310
8311
„Chcę, żebyś monitorował. Chcę, żebyś patrzył, chcę, abyś monitorował swoje nawyki związane z wydatkami ”.
02:35
Next phrase: "to keep an eye on". "I've got my eye on you. I will be keeping my eye out on you."
26
155646
9110
Następna fraza: „mieć oko”. „Mam na ciebie oko. Będę miał na ciebie oko”.
02:44
That means I am watching all the time.
27
164781
3195
To znaczy, że cały czas obserwuję.
02:49
Again, we're looking at words and verbs to do with sight. "Oversee", so over, on top of,
28
169080
9898
Ponownie patrzymy na słowa i czasowniki związane ze wzrokiem. „Nadzorować”, więc nad, na górze,
02:59
looking down, so we are looking down... "I will be overseeing... I will be looking to make sure that you are in the right."
29
179003
12891
patrzeć w dół, więc patrzymy w dół… „Będę nadzorować… będę się upewniał, że masz rację”.
03:12
Don't know if you know any Latin, but "video" means
30
192551
4749
Nie wiem, czy znasz jakąś łacinę, ale „wideo” oznacza
03:17
"I watch" in Latin, so again, this is to do with the idea of sight. Super, over, I will
31
197300
7070
po łacinie „oglądam”, więc znowu ma to związek z ideą wzroku. Super, koniec,
03:24
be looking over. I will be making sure that everything is just right. So we have the verb:
32
204370
9813
będę zaglądać. Upewnię się, że wszystko jest w porządku. Mamy więc czasownik:
03:34
"to supervise", and we have the noun: "supervision", to make sure that there is proper supervision
33
214208
10591
„nadzorować” i mamy rzeczownik: „nadzorować”, aby upewnić się, że istnieje odpowiedni nadzór
03:44
in place. Supervision, looking down, making sure all is well.
34
224799
6131
. Nadzór, patrzenie w dół, upewnianie się, że wszystko jest w porządku.
03:51
"To ascertain", now, if I remove the prefix you'll see the word "certain". "Ascertain"
35
231682
10823
„Aby ustalić”, teraz, jeśli usunę przedrostek, zobaczysz słowo „pewny”. „Upewnić się”
04:02
simply means to make certain of. Okay? So, to ascertain whether you are the right customer
36
242530
9154
oznacza po prostu upewnić się. Dobra? Tak więc, aby upewnić się, czy jesteś
04:11
for me, to ascertain whether you can actually be a good husband or not.
37
251709
6651
dla mnie właściwym klientem, aby upewnić się, czy rzeczywiście możesz być dobrym mężem, czy nie.
04:19
And lastly: "to keep a tab on". Now, this is a phrase you would find more in British
38
259601
7689
I na koniec: „aby mieć na oku”. Jest to zwrot, którego można znaleźć więcej w brytyjskim
04:27
English rather than American English: "to keep a tab on". "Tab" has associations with
39
267290
8020
angielskim niż w amerykańskim angielskim: „ zachować kontrolę”. „Tab” kojarzy się z
04:35
a pub. You would go into a pub and they would say to you: "Would you like to start a tab?"
40
275310
6214
pubem. Wchodziłeś do pubu, a oni mówili do ciebie: „Czy chcesz założyć kartę?”
04:41
"A tab" means kind of a running list of what you have spent in that place.
41
281549
5299
„Zakładka” oznacza rodzaj bieżącej listy tego, co wydałeś w tym miejscu.
04:46
"To keep a tab on", so the idea here is that Robert DeNiro's character is writing down every single thing
42
286873
9101
„Aby mieć na oku”, więc pomysł polega na tym, że postać Roberta DeNiro zapisuje każdą pojedynczą rzecz,
04:55
that Ben Stiller's character does wrong, keeping a tab on, keeping a running list, a document.
43
295999
9561
którą postać Bena Stillera robi źle, prowadzi zakładkę, prowadzi listę bieżących, dokument.
05:05
So, hopefully you have learnt eight new phrases that you can use either in the world of work,
44
305560
10512
Miejmy nadzieję, że nauczyłeś się ośmiu nowych zwrotów, których możesz użyć w pracy
05:16
or to impress your friends with your fantastic English.
45
316097
4623
lub zaimponować znajomym fantastycznym angielskim.
05:20
Maybe you'd like to do the quiz now just to make sure that you've got these words in the exact correct usage.
46
320745
7309
Może chcesz teraz zrobić quiz, aby upewnić się, że masz te słowa w dokładnym poprawnym użyciu.
05:28
That would be great if you did give it a go. Until next time, see you soon.
47
328329
4471
Byłoby wspaniale, gdybyś spróbował. Do następnego razu, do zobaczenia wkrótce.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7