Giving Excuses: How to say NO in English

47,168 views ・ 2018-10-06

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi there, and welcome back to engVid. Today's lesson is a conversational one. We're looking
0
229
6011
Witamy ponownie w engVid. Dzisiejsza lekcja jest konwersacyjna. Szukamy
00:06
at different excuses that we could use to say no to something that we don't want to
1
6240
5799
różnych wymówek, których moglibyśmy użyć, aby odmówić czegoś, w co nie chcemy
00:12
be involved with. Who's this for? Well, today's lesson is accessible, so I would say at beginners,
2
12039
8150
być zaangażowani. Dla kogo to jest? Cóż, dzisiejsza lekcja jest przystępna, więc powiedziałbym, że dla początkujących,
00:20
those looking to gain a little bit more confidence with their vocabulary.
3
20189
5201
tych, którzy chcą zyskać trochę więcej pewności w posługiwaniu się swoim słownictwem.
00:25
Okay, so today's situation: I have a friend called Rideon who likes coming up with some
4
25390
6979
Dobra, więc dzisiejsza sytuacja: mam przyjaciela o imieniu Rideon, który czasami wpada na całkiem
00:32
pretty silly ideas some of the time. He's a fantastic guy, but what he said is: "Benjamin,
5
32369
5960
głupie pomysły. Jest fantastycznym facetem, ale powiedział: „Benjamin,
00:38
Benjamin, would you like to get involved with my new idea? I'm going to be starting a business
6
38329
6041
Benjamin, czy chcielibyście zaangażować się w mój nowy pomysł? Zamierzam założyć firmę
00:44
making inflatable pumpkins. I think it will be great for people at parties to hold the
7
44370
5720
produkującą nadmuchiwane dynie. Myślę, że będzie to świetne dla ludzi na przyjęciach trzymać
00:50
inflatable pumpkins, and a bit of decoration at home."
8
50090
5780
nadmuchiwane dynie i trochę dekoracji w domu”.
00:55
Now, my immediate reaction to this is like: "No, no, no, Rideon. I don't want to do this."
9
55870
7579
Teraz moją natychmiastową reakcją na to jest: „Nie, nie, nie, Rideon. Nie chcę tego robić”.
01:03
So, I'm going to really sort of try and bowl him over. "Bowl him over", to sort of knock
10
63449
5861
Więc naprawdę spróbuję go przewrócić. „Pokonaj go”, aby w pewnym sensie obalić
01:09
the idea flat by listing some pretty strong reasons to say no. I expect he'll then come
11
69310
8850
pomysł, wymieniając kilka dość mocnych powodów, by odmówić. Spodziewam się, że wtedy
01:18
back and say: "But Benjamin, Benjamin, haven't you thought about this?" and I'll cut him
12
78160
4700
wróci i powie: „Ale Beniaminie, Beniaminie, czy nie myśleliście o tym?” i odetnę mu
01:22
off, I'll say: "No", and these are going to be my ways of just going... Cutting him off
13
82860
4440
się, powiem: „Nie”, a to będą moje sposoby na po prostu... Odcięcie mu się,
01:27
once he returns the argument.
14
87300
3410
gdy zwróci argument.
01:30
But this is... This is really sort of the nuts and bolts. "The nuts and bolts", the
15
90710
5551
Ale to jest... To jest naprawdę rodzaj orzechów i śrub. „Nakrętki i śruby”,
01:36
main bits of my argument. So, I'm going to start off: "First of all", and then I can
16
96261
5669
główne fragmenty mojej argumentacji. Zacznę więc od „Przede wszystkim”, a potem mogę
01:41
put his name. "First of all, Rideon"-so I'll just put R-"I can't imagine anyone spending
17
101930
9130
podać jego nazwisko. „Przede wszystkim, Rideon” – więc wstawię po prostu R – „Nie wyobrażam sobie, żeby ktokolwiek wydawał
01:51
money on that". Okay? So, I then list my reason here. "The main reason for my hesitancy"-the
18
111060
10080
na to pieniądze”. Dobra? Więc tutaj wymienię mój powód . „Głównym powodem mojego wahania” –
02:01
main reason for me to say no-"is that I can't imagine anyone wanting to spend money on something
19
121140
10060
głównym powodem, dla którego mówię „nie” – jest to, że nie mogę sobie wyobrazić nikogo, kto chciałby wydawać pieniądze na coś
02:11
as silly as that. Secondly..." I know this is actually my third reason, but if it was
20
131200
9230
tak głupiego. Po drugie… Wiem, że to właściwie moja trzecia powód, ale gdyby to był
02:20
my second reason, I could say: "Secondly..." If it is my third reason, I can say: "Thirdly..."
21
140430
4490
mój drugi powód, mógłbym powiedzieć: „Po drugie…” Jeśli to byłby mój trzeci powód, mógłbym powiedzieć: „Po trzecie…”
02:24
Okay? So let's pop that up there for you as well.
22
144920
6080
Ok? Więc wstawmy to również dla ciebie.
02:31
Or I could just say: "Also..." Okay? That's another way of introducing a reason. "Also,
23
151000
10540
Albo mogę po prostu powiedzieć: „Także…” OK? To kolejny sposób na przedstawienie powodu. „Poza tym,
02:41
who thinks that having an inflatable pumpkin in their living room looks aesthetically...?
24
161540
7500
kto uważa, że ​​posiadanie nadmuchiwanej dyni w salonie wygląda estetycznie…?
02:49
Looks beautiful to the eye?" Certainly not me. Okay? Then I go on, I want to introduce
25
169040
6500
Wygląda pięknie dla oka?” Na pewno nie ja. Dobra? Potem idę dalej, chcę wprowadzić
02:55
another idea: "Besides that..." So: "Besides that", next to, yeah? We can see at the side
26
175540
6319
inny pomysł: „Poza tym…” Więc: „Poza tym”, obok, tak? Możemy widzieć z boku
03:01
of someone, at someone's side. "Besides that", so the reason next to this. "Besides that,
27
181859
6880
kogoś, z czyjegoś boku. „Poza tym”, więc powód obok tego. „Poza tym
03:08
I don't want to have to think about this idea at the moment. I've got other priorities."
28
188739
6000
nie chcę w tej chwili myśleć o tym pomyśle . Mam inne priorytety”.
03:14
I've got other priorities. It's a bit of a risk.
29
194739
7750
Mam inne priorytety. To trochę ryzyko.
03:22
And then Rideon comes back to me and he says: "Dah-dah-dah-dah-dah, Benjamin, dah-dah-dah-dah-dah-dah-dah,
30
202489
2450
A potem Rideon wraca do mnie i mówi: „Dah-dah-dah-dah-dah, Benjamin, dah-dah-dah-dah-dah-dah-dah,
03:24
wonderful idea, wonderful idea", and I say: "Well, the thing is, Rideon, I'm going to
31
204939
6261
wspaniały pomysł, wspaniały pomysł”, a ja mówię: „ Cóż, rzecz w tym, Rideon, że będę musiał
03:31
have to stop you there. The thing is, Rideon, I'm a busy guy; I'm doing this, I'm doing
32
211200
6039
cię tam zatrzymać. Rzecz w tym, Rideon, że jestem zajętym facetem. Robię to, robię
03:37
that. I just can't get involved at this time. The thing is, Rideon, I just can't be involved."
33
217239
7711
tamto. Po prostu nie mogę w tej chwili zaangażowany. Rzecz w tym, Rideon, że po prostu nie mogę być w to zaangażowany.
03:44
And he talks back, and I come back to him by saying: "I just can't imagine the target
34
224950
5590
A on odpowiada, a ja wracam do niego, mówiąc: „Po prostu nie mogę sobie wyobrazić
03:50
audience. I just can't imagine: A) what this would sell for, and why they'd want to buy
35
230540
6290
grupy docelowej. Po prostu nie mogę sobie wyobrazić: A) za co to by się sprzedawało i dlaczego chcieli
03:56
that. I guess what it comes down to... I guess what it comes down to..." So this is kind
36
236830
10879
to kupić. Domyślam się, do czego to sprowadza się… Domyślam się, do czego to sprowadza się…” Więc to jest rodzaj
04:07
of a conclusion, here. This is like my end reason. "I guess what it comes down to is",
37
247709
9961
konkluzji tutaj. To jest jak mój powód końcowy. „Domyślam się, do czego to sprowadza się”,
04:17
and then you list your big reason. If I'm talking to Rideon about this: "I guess what
38
257670
3650
a następnie wymieniasz swój wielki powód. Jeśli rozmawiam o tym z Rideonem: „Chyba
04:21
it comes down to is it's the wrong time for me". "At the end of the day..." So, these
39
261320
6350
sprowadza się to do tego, że to dla mnie zły czas ”. „Na koniec dnia…” Tak więc, to
04:27
are all ways of concluding. "At the end of the day, it's just a bit silly, Rideon". "I'd
40
267670
7080
są wszystkie sposoby konkluzji. „ Ostatecznie to trochę głupie, Rideon”. „
04:34
love to, I really would". This phrase here: "I really would" makes me sound sincere. It
41
274750
7411
Chciałbym, naprawdę chciałbym”. To zdanie tutaj: „Naprawdę chciałbym” sprawia, że ​​brzmię szczerze.
04:42
makes it sound as if I really believe what I'm saying. "I'd love to, I really would,
42
282161
5569
Brzmi to tak, jakbym naprawdę wierzył w to, co mówię. „Chciałbym, naprawdę chciałbym,
04:47
but I think it's something you should do on your own. Why not give it a go?" Okay?
43
287730
5080
ale myślę, że to coś, co powinieneś zrobić sam. Dlaczego nie spróbować?” Dobra?
04:52
So, we've had a slightly silly story, but you have here lots of different ways in which
44
292810
7380
Tak więc, mieliśmy trochę głupią historię, ale masz tutaj wiele różnych sposobów, w jakie
05:00
you can be saying no to a suggestion that is put towards you. "First of all", put a
45
300190
5510
możesz odmówić sugestii skierowanej do ciebie. „Przede wszystkim”, podaj
05:05
reason. "The main reason... Secondly... Thirdly... Also... Besides that... The thing is..." Okay?
46
305700
6500
powód. „Główny powód… Po drugie… Po trzecie… Ponadto… Poza tym… Rzecz w tym, że…” Okej?
05:12
Persuade them. Let them see the light of day. Let them see the truth. "I just can't imagine...
47
312200
7800
Przekonaj ich. Niech ujrzą światło dzienne. Niech zobaczą prawdę. „Po prostu nie mogę sobie wyobrazić…
05:20
I guess what it comes down to... At the end of the day... I'd love to, I really would, but..."
48
320000
7280
Domyślam się, do czego to sprowadza się… Pod koniec dnia… Chciałbym, naprawdę chciałbym, ale…” Do
05:27
What I would love you to do right now is to give the quiz a go. See if you can get 10
49
327280
5550
czego chciałbym, żebyś zrobić teraz, to przejść quiz. Sprawdź, czy uda ci się zdobyć 10
05:32
out of 10. If you can, give yourself a pat on the back. Until next time, press subscribe
50
332830
6290
na 10. Jeśli możesz, poklep się po plecach. Do następnego razu, naciśnij subskrybuj
05:39
and I'll see you in the next video. Bye.
51
339120
11040
i do zobaczenia w następnym filmie. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7