Giving Excuses: How to say NO in English

47,201 views ・ 2018-10-06

Benjamin’s English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi there, and welcome back to engVid. Today's lesson is a conversational one. We're looking
0
229
6011
Ciao e bentornato su engVid. La lezione di oggi è di conversazione. Stiamo cercando
00:06
at different excuses that we could use to say no to something that we don't want to
1
6240
5799
diverse scuse che potremmo usare per dire di no a qualcosa in cui non vogliamo
00:12
be involved with. Who's this for? Well, today's lesson is accessible, so I would say at beginners,
2
12039
8150
essere coinvolti. Per chi è questo? Bene, la lezione di oggi è accessibile, quindi direi ai principianti,
00:20
those looking to gain a little bit more confidence with their vocabulary.
3
20189
5201
coloro che cercano di acquisire un po' più di confidenza con il proprio vocabolario.
00:25
Okay, so today's situation: I have a friend called Rideon who likes coming up with some
4
25390
6979
Ok, quindi la situazione di oggi: ho un amico di nome Rideon a cui piace inventarsi
00:32
pretty silly ideas some of the time. He's a fantastic guy, but what he said is: "Benjamin,
5
32369
5960
idee piuttosto stupide qualche volta. È un ragazzo fantastico, ma quello che ha detto è stato: "Benjamin,
00:38
Benjamin, would you like to get involved with my new idea? I'm going to be starting a business
6
38329
6041
Benjamin, ti piacerebbe essere coinvolto nella mia nuova idea? Avvierò un'attività che
00:44
making inflatable pumpkins. I think it will be great for people at parties to hold the
7
44370
5720
produce zucche gonfiabili. Penso che sarà fantastico per le persone alle feste per contenere le
00:50
inflatable pumpkins, and a bit of decoration at home."
8
50090
5780
zucche gonfiabili e un po' di decorazione in casa".
00:55
Now, my immediate reaction to this is like: "No, no, no, Rideon. I don't want to do this."
9
55870
7579
Ora, la mia reazione immediata a questo è come: "No, no, no, Rideon. Non voglio farlo".
01:03
So, I'm going to really sort of try and bowl him over. "Bowl him over", to sort of knock
10
63449
5861
Quindi, cercherò davvero di ammaliarlo. "Bowl him over", per abbattere
01:09
the idea flat by listing some pretty strong reasons to say no. I expect he'll then come
11
69310
8850
l'idea elencando alcuni motivi piuttosto forti per dire di no. Mi aspetto che poi
01:18
back and say: "But Benjamin, Benjamin, haven't you thought about this?" and I'll cut him
12
78160
4700
torni e dica: "Ma Benjamin, Benjamin, non ci hai pensato?" e lo
01:22
off, I'll say: "No", and these are going to be my ways of just going... Cutting him off
13
82860
4440
interromperò, dirò: "No", e questi saranno i miei modi per andarmene... Interrompendolo
01:27
once he returns the argument.
14
87300
3410
una volta che tornerà alla discussione.
01:30
But this is... This is really sort of the nuts and bolts. "The nuts and bolts", the
15
90710
5551
Ma questo è... Questo è davvero una specie di dadi e bulloni. "I dadi e i bulloni", i
01:36
main bits of my argument. So, I'm going to start off: "First of all", and then I can
16
96261
5669
pezzi principali della mia argomentazione. Quindi, inizierò: "Prima di tutto", e poi posso
01:41
put his name. "First of all, Rideon"-so I'll just put R-"I can't imagine anyone spending
17
101930
9130
mettere il suo nome. "Prima di tutto, Rideon"-quindi metterò solo R-"Non riesco a immaginare nessuno che spenda
01:51
money on that". Okay? So, I then list my reason here. "The main reason for my hesitancy"-the
18
111060
10080
soldi per questo". Va bene? Quindi, elenco qui la mia ragione . "Il motivo principale della mia esitazione" - il
02:01
main reason for me to say no-"is that I can't imagine anyone wanting to spend money on something
19
121140
10060
motivo principale per cui dico di no - "è che non riesco a immaginare nessuno che voglia spendere soldi per qualcosa di
02:11
as silly as that. Secondly..." I know this is actually my third reason, but if it was
20
131200
9230
così stupido. In secondo luogo..." So che questo è in realtà il mio terzo motivo, ma se fosse il
02:20
my second reason, I could say: "Secondly..." If it is my third reason, I can say: "Thirdly..."
21
140430
4490
mio secondo motivo, potrei dire: "Secondo..." Se fosse il mio terzo motivo, potrei dire: "Terzo..."
02:24
Okay? So let's pop that up there for you as well.
22
144920
6080
Va bene? Quindi mettiamolo lì anche per te.
02:31
Or I could just say: "Also..." Okay? That's another way of introducing a reason. "Also,
23
151000
10540
Oppure potrei semplicemente dire: "Anche..." Ok? Questo è un altro modo per introdurre una ragione. "Inoltre,
02:41
who thinks that having an inflatable pumpkin in their living room looks aesthetically...?
24
161540
7500
chi pensa che avere una zucca gonfiabile nel proprio soggiorno sia esteticamente...?
02:49
Looks beautiful to the eye?" Certainly not me. Okay? Then I go on, I want to introduce
25
169040
6500
Sembra bello alla vista?" Di certo non io. Va bene? Poi vado avanti, voglio introdurre
02:55
another idea: "Besides that..." So: "Besides that", next to, yeah? We can see at the side
26
175540
6319
un'altra idea: "Oltre a quello..." Quindi: "Oltre a quello", accanto a, sì? Possiamo vedere al fianco
03:01
of someone, at someone's side. "Besides that", so the reason next to this. "Besides that,
27
181859
6880
di qualcuno, al fianco di qualcuno. "Oltre a questo", quindi il motivo accanto a questo. "Oltre a questo,
03:08
I don't want to have to think about this idea at the moment. I've got other priorities."
28
188739
6000
non voglio dover pensare a questa idea in questo momento. Ho altre priorità."
03:14
I've got other priorities. It's a bit of a risk.
29
194739
7750
Ho altre priorità. È un po' un rischio.
03:22
And then Rideon comes back to me and he says: "Dah-dah-dah-dah-dah, Benjamin, dah-dah-dah-dah-dah-dah-dah,
30
202489
2450
E poi Rideon torna da me e dice: "Dah-dah-dah-dah-dah, Benjamin, dah-dah-dah-dah-dah-dah-dah,
03:24
wonderful idea, wonderful idea", and I say: "Well, the thing is, Rideon, I'm going to
31
204939
6261
idea meravigliosa, idea meravigliosa", e io dico: " Beh, il fatto è, Rideon, devo
03:31
have to stop you there. The thing is, Rideon, I'm a busy guy; I'm doing this, I'm doing
32
211200
6039
fermarti qui. Il fatto è, Rideon, sono un tipo impegnato; sto facendo questo, sto facendo quello
03:37
that. I just can't get involved at this time. The thing is, Rideon, I just can't be involved."
33
217239
7711
. coinvolto in questo momento. Il fatto è, Rideon, che non posso essere coinvolto."
03:44
And he talks back, and I come back to him by saying: "I just can't imagine the target
34
224950
5590
E lui risponde, e io ritorno da lui dicendo: "Non riesco proprio a immaginare il
03:50
audience. I just can't imagine: A) what this would sell for, and why they'd want to buy
35
230540
6290
pubblico di destinazione. Non riesco proprio a immaginare: A) a cosa si venderebbe e perché vorrebbero
03:56
that. I guess what it comes down to... I guess what it comes down to..." So this is kind
36
236830
10879
comprarlo. Immagino a cosa si riduce... Immagino a cosa si riduce..." Quindi questa è una specie
04:07
of a conclusion, here. This is like my end reason. "I guess what it comes down to is",
37
247709
9961
di conclusione, qui. Questa è come la mia ragione finale. "Immagino di cosa si tratti",
04:17
and then you list your big reason. If I'm talking to Rideon about this: "I guess what
38
257670
3650
e poi elenchi la tua grande ragione. Se ne parlo con Rideon: "Immagino che il
04:21
it comes down to is it's the wrong time for me". "At the end of the day..." So, these
39
261320
6350
risultato sia che è il momento sbagliato per me". "Alla fine della giornata..." Quindi, questi
04:27
are all ways of concluding. "At the end of the day, it's just a bit silly, Rideon". "I'd
40
267670
7080
sono tutti modi per concludere. "In fin dei conti, è solo un po' sciocco, Rideon". "Mi
04:34
love to, I really would". This phrase here: "I really would" makes me sound sincere. It
41
274750
7411
piacerebbe, davvero". Questa frase qui: "Lo farei davvero" mi fa sembrare sincero.
04:42
makes it sound as if I really believe what I'm saying. "I'd love to, I really would,
42
282161
5569
Fa sembrare che io creda davvero a quello che sto dicendo. "Mi piacerebbe, davvero,
04:47
but I think it's something you should do on your own. Why not give it a go?" Okay?
43
287730
5080
ma penso che sia qualcosa che dovresti fare da solo. Perché non provarci?" Va bene?
04:52
So, we've had a slightly silly story, but you have here lots of different ways in which
44
292810
7380
Quindi, abbiamo avuto una storia un po' sciocca, ma qui ci sono molti modi diversi in cui
05:00
you can be saying no to a suggestion that is put towards you. "First of all", put a
45
300190
5510
puoi dire di no a un suggerimento che ti viene dato. "Prima di tutto", metti una
05:05
reason. "The main reason... Secondly... Thirdly... Also... Besides that... The thing is..." Okay?
46
305700
6500
ragione. "Il motivo principale... Secondo... Terzo... Inoltre... Oltre a questo... Il fatto è..." Ok?
05:12
Persuade them. Let them see the light of day. Let them see the truth. "I just can't imagine...
47
312200
7800
Convincili. Lascia che vedano la luce del giorno. Fagli vedere la verità. "Non riesco proprio a immaginare...
05:20
I guess what it comes down to... At the end of the day... I'd love to, I really would, but..."
48
320000
7280
immagino cosa significhi... Alla fine della giornata... mi piacerebbe, lo farei davvero, ma..."
05:27
What I would love you to do right now is to give the quiz a go. See if you can get 10
49
327280
5550
Cosa mi piacerebbe che tu facessi fare adesso è provare il quiz. Vedi se riesci a ottenere 10
05:32
out of 10. If you can, give yourself a pat on the back. Until next time, press subscribe
50
332830
6290
su 10. Se puoi, datti una pacca sulla spalla. Alla prossima volta, premi iscriviti
05:39
and I'll see you in the next video. Bye.
51
339120
11040
e ci vediamo nel prossimo video. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7