English for Moving to the UK: documents, services, utilities

16,571 views ・ 2023-10-24

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
This video is to help you if you are moving to an English-speaking country.
0
0
5640
Ten film ma Ci pomóc, jeśli przeprowadzasz się do kraju anglojęzycznego.
00:06
It's focused particularly on the United Kingdom,
1
6400
2840
Koncentruje się szczególnie na Wielkiej Brytanii,
00:09
but the phrases to ask for help will be applicable to all English-speaking countries.
2
9660
6580
ale zwroty, w których należy prosić o pomoc, będą miały zastosowanie we wszystkich krajach anglojęzycznych.
00:16
The idea behind this video came from my experience of moving to Spain
3
16860
7200
Pomysł na ten film zrodził się z moich doświadczeń związanych z przeprowadzką do Hiszpanii
00:24
and not knowing how the system worked and what documents I needed,
4
24060
4960
i niewiedzą, jak działa system i jakich dokumentów potrzebuję,
00:29
and it being quite a long and difficult process.
5
29140
3260
a jest to dość długi i trudny proces. Mam
00:32
So, I'm hoping here to talk about some of the things you will need
6
32940
5560
więc nadzieję, że opowiem tutaj o rzeczach, których będziesz potrzebować, aby
00:38
to make life easy for yourself and to show you how to ask for help.
7
38500
5240
ułatwić sobie życie, i pokażę Ci, jak poprosić o pomoc.
00:44
So, let us imagine that you are trying to obtain,
8
44580
5440
Wyobraźmy sobie więc, że próbujesz uzyskać
00:50
to get hold of a national insurance number.
9
50420
3820
numer ubezpieczenia społecznego.
00:54
It's a unique number to you that you will need to be able to work legally.
10
54780
6300
Jest to dla Ciebie unikalny numer, dzięki któremu będziesz mógł legalnie pracować.
01:01
Okay? So, let's pretend that you are...
11
61640
6260
Dobra? Więc udawajmy, że jesteś...
01:07
I think you get these at the job centre.
12
67900
2340
Myślę, że dostaniesz to w urzędzie pracy.
01:10
So, you've gone to your local job centre plus.
13
70700
3800
Udałeś się więc do lokalnego urzędu pracy plus.
01:16
They're not the most inspiring places to go, but you're doing what you need to do.
14
76320
5460
Nie są to najbardziej inspirujące miejsca, ale robisz, co musisz.
01:22
So, you say to the person, "Sorry, I'm not quite sure exactly what I have to do here.
15
82420
7520
Mówisz więc do tej osoby: „Przepraszam, nie jestem do końca pewien, co mam tutaj zrobić.
01:31
Could you point me in the right direction?"
16
91000
3700
Czy mógłbyś wskazać mi właściwy kierunek?”
01:34
So, I don't mean physically point, it means, "Can you tell me what I need to do?"
17
94700
6600
Nie mam więc na myśli fizycznego wskazania, to znaczy: „Czy możesz mi powiedzieć, co mam zrobić?”
01:41
"I'm not quite sure exactly what I have to do here.
18
101300
3840
„Nie jestem do końca pewien, co mam tu zrobić. Czy
01:45
Could you point me in the right direction?"
19
105220
2840
mógłbyś wskazać mi właściwy kierunek?”
01:48
Tell me what to do, basically.
20
108060
1660
W zasadzie powiedz mi, co mam zrobić.
01:50
But it's kind of in a sort of stuttering, polite, respectful manner
21
110440
5860
Ale to rodzaj jąkającego się, uprzejmego i pełnego szacunku sposobu, w jaki
01:56
that people find easy to give you help and suggestions
22
116300
5460
ludziom łatwo jest udzielić ci pomocy i sugestii,
02:01
when you speak to them in a kind of calm and polite way.
23
121760
3660
gdy mówisz do nich w sposób spokojny i uprzejmy.
02:06
Or, "I'm trying to get my national insurance number.
24
126520
4960
Lub: „Próbuję uzyskać numer ubezpieczenia społecznego. Czy
02:12
Am I in the right place?"
25
132100
2060
jestem we właściwym miejscu?”
02:14
And they'll say, "Oh, no, no, no, no. You need to go over there."
26
134160
5540
A oni powiedzą: „O nie, nie, nie, nie. Musisz tam pojechać”.
02:19
"Online, you need to book an appointment."
27
139840
3480
„Online, należy umówić się na wizytę.”
02:23
But if that's the case, then you would say,
28
143320
4320
Ale w takim przypadku powiedziałbyś:
02:27
"Oh, could you write down the website for me?"
29
147740
5680
„Och, czy mógłbyś mi napisać tę stronę internetową?”
02:33
Or another question you could ask if you are in the right place is,
30
153420
5020
Innym pytaniem, które możesz zadać, jeśli jesteś we właściwym miejscu, jest:
02:38
"Have I got everything I need?
31
158900
1660
„Czy mam wszystko, czego potrzebuję?
02:40
I've brought my passport, a proof of address."
32
160840
4080
Przyniosłem paszport, dowód adresu”.
02:44
Yeah, a piece of paper with your address written on it.
33
164920
2980
Tak, kartkę papieru z zapisanym twoim adresem.
02:49
Maybe a European driving license, some other ID.
34
169520
3840
Może europejskie prawo jazdy, jakiś inny dowód osobisty.
02:55
And they maybe give you some more information.
35
175180
3920
I być może udzielą ci więcej informacji.
02:59
And you need to check that you have understood what they have told you.
36
179800
4760
Musisz także sprawdzić, czy zrozumiałeś, co ci powiedzieli. Żeby to jeszcze
03:05
So, just to double check, you're saying that I need to go to a different address
37
185560
8520
raz sprawdzić, mówisz, że w czwartek o 9:00 muszę udać się pod inny adres
03:14
at 9 o'clock on Thursday.
38
194080
3720
.
03:19
And they say, "Yeah, yeah, yeah. That's what you need to do."
39
199240
3160
A oni odpowiadają: „Tak, tak, tak. To właśnie musisz zrobić”.
03:22
Or they say, "No, you need to do this."
40
202400
2720
Albo mówią: „Nie, musisz to zrobić”.
03:25
Okay? So, really make sure you've understood the advice.
41
205120
5040
Dobra? Upewnij się więc, że zrozumiałeś tę radę. A
03:31
Now, what do you need?
42
211340
2180
teraz czego potrzebujesz?
03:33
Now, I've already mentioned the national insurance number.
43
213580
3520
Wspomniałem już o numerze ubezpieczenia społecznego.
03:37
You need that to get paid and so that tax is able to be taken from your earnings.
44
217380
7580
Potrzebujesz tego, aby otrzymywać wynagrodzenie i aby móc odliczyć podatek od Twoich zarobków.
03:46
Finding a place to live.
45
226220
1660
Znalezienie miejsca do życia.
03:48
So, there are websites where you can share a flat, a house,
46
228840
7940
Są więc strony internetowe, gdzie można dzielić mieszkanie, dom
03:57
and you don't need for that proper, proper, proper documentation, okay?
47
237040
6000
i nie trzeba mieć tej porządnej, porządnej, porządnej dokumentacji, ok?
04:03
Because maybe someone else has the responsibility
48
243140
3260
Ponieważ może ktoś inny jest za to odpowiedzialny,
04:06
and you're just going to be giving them some money.
49
246400
2960
a ty po prostu dasz mu trochę pieniędzy.
04:10
But if you want your own contract from an estate agent,
50
250500
4960
Ale jeśli chcesz mieć własną umowę od agenta nieruchomości,
04:15
then you'll need a work contract, probably a reference from work,
51
255720
4460
będziesz potrzebować umowy o pracę, prawdopodobnie referencji z pracy,
04:20
and you'll need to pay six weeks deposit with one month in advance.
52
260380
6420
i będziesz musiał wpłacić sześciotygodniową kaucję z miesięcznym wyprzedzeniem.
04:27
It's quite good.
53
267660
760
Jest całkiem nieźle.
04:28
They've now scrapped the estate agency fee.
54
268500
3280
Teraz znieśli opłatę za agencję nieruchomości.
04:32
So, you don't need to pay any more than that.
55
272380
3620
Nie musisz więc płacić więcej. Dzięki temu
04:36
It makes it slightly easier to rent.
56
276160
1860
wynajem jest nieco łatwiejszy.
04:39
And there's a couple of websites where you can find accommodation in the UK.
57
279360
4820
Istnieje kilka stron internetowych, na których można znaleźć zakwaterowanie w Wielkiej Brytanii.
04:44
Rightmove is probably the top one.
58
284460
1980
Rightmove jest prawdopodobnie najważniejszy.
04:46
And there's also Zoopla.
59
286800
1160
Jest też Zoopla.
04:48
If you want to find more casual accommodation, then I would head for Gumtree.
60
288460
5780
Jeśli chcesz znaleźć bardziej swobodne zakwaterowanie, wybrałbym Gumtree.
04:56
What bills do you need to get set up on moving into your own place?
61
296660
4700
Jakie rachunki musisz założyć, żeby przeprowadzić się do własnego mieszkania?
05:02
Gas, electricity.
62
302140
1260
Gaz, prąd.
05:03
Often the two will be combined.
63
303420
2200
Często jedno i drugie będzie łączone.
05:06
And there are lots of different price comparison websites
64
306540
4060
Istnieje wiele różnych porównywarek cen,
05:10
where you can find the best deal.
65
310600
3700
w których można znaleźć najlepszą ofertę.
05:14
And there's also quite a few which are environmentally aware.
66
314860
4220
Jest też sporo osób, które dbają o środowisko.
05:19
So, if the environment's something you're interested in,
67
319380
6160
Jeśli więc interesuje Cię środowisko,
05:25
then you can choose that accordingly.
68
325620
1380
możesz to odpowiednio wybrać.
05:27
You're going to need water, internet, TV license.
69
327380
4360
Będziesz potrzebować wody, internetu, abonamentu telewizyjnego.
05:31
If you're planning to watch the TV and the council tax.
70
331740
4680
Jeśli planujesz oglądać telewizję i płacić podatek lokalny.
05:37
So, ask the estate agent who supplies the water.
71
337480
4700
Zapytaj więc agenta nieruchomości, który dostarcza wodę.
05:42
You choose the internet, TV license.
72
342760
2960
Ty wybierasz internet, abonament telewizyjny.
05:46
You just Google pay TV license, council tax.
73
346020
4160
Wystarczy abonament Google Pay TV i podatek lokalny.
05:50
It's whichever area you're in will decide which council you pay the tax to.
74
350340
6380
Niezależnie od obszaru, w którym się znajdujesz, zadecyduje, której gminie zapłacisz podatek.
05:56
Just follow the instructions on their website.
75
356940
3180
Wystarczy postępować zgodnie z instrukcjami na ich stronie internetowej.
06:01
And then in the local area, well, this is the local area too,
76
361740
3200
A jeśli chodzi o obszar lokalny, cóż, jest to również obszar lokalny,
06:05
but you'll need to register with your GP.
77
365120
3380
ale musisz zarejestrować się u swojego lekarza rodzinnego.
06:09
Maybe call them up and say, "Hello, I've just moved into the area.
78
369560
5580
Może zadzwoń do nich i powiedz: „Witam, właśnie przeprowadziłem się w tę okolicę.
06:15
I'd like to register."
79
375340
1880
Chciałbym się zarejestrować”.
06:17
And they'll give you an appointment time.
80
377220
1800
I wyznaczą ci termin spotkania.
06:19
And you say to them, "What do I need to bring with me?"
81
379440
4980
A ty im mówisz: „Co mam ze sobą zabrać?”
06:24
And they'll probably say proof of address, passport, something like that.
82
384420
5640
I prawdopodobnie powiedzą dowód adresu, paszport lub coś w tym rodzaju.
06:31
If you live in a town and it's on a street, you'll probably need a parking permit
83
391780
8080
Jeśli mieszkasz w mieście i jest ono przy ulicy, prawdopodobnie będziesz potrzebować pozwolenia na parkowanie, które będzie
06:39
so that it shows your car is allowed to park there
84
399860
4160
wskazywało, że Twój samochód może tam parkować
06:44
and you're not going to get any fines or bills for the car being in the wrong place.
85
404020
5240
i nie otrzymasz żadnych kar ani rachunków za nieprawidłowe ustawienie samochodu miejsce.
06:50
So, I would go to your local council, either the building
86
410240
6760
Ja bym więc udał się do władz lokalnych, albo do budynku,
06:57
or probably easier to go to their website and fill out an application for parking.
87
417000
7480
albo chyba łatwiej będzie wejść na ich stronę internetową i wypełnić wniosek o parkowanie.
07:05
Also good to remember to register to vote with your local council
88
425840
4960
Warto także pamiętać o zarejestrowaniu się w celu głosowania w samorządzie lokalnym,
07:10
and that improves your credit rating.
89
430800
3060
co poprawia Twoją zdolność kredytową.
07:15
Okay, so if there's any kind of comments or discussion about this,
90
435080
3340
OK, więc jeśli są jakieś komentarze lub dyskusje na ten temat,
07:18
do leave them in the comment section down there.
91
438900
3720
zostaw je w sekcji komentarzy na dole.
07:23
Thank you very much for watching this,
92
443360
2420
Dziękuję bardzo za obejrzenie tego
07:26
and I hope you have a smooth transition if you are moving to the UK.
93
446000
5040
i mam nadzieję, że przeprowadzka do Wielkiej Brytanii przebiegnie bezproblemowo.
07:32
But well done, what a great thing to do.
94
452220
1960
Ale brawo, co za wspaniała rzecz do zrobienia.
07:34
It will be a fantastic way for you to improve your English.
95
454340
3020
Będzie to dla Ciebie fantastyczny sposób na poprawę swojego języka angielskiego.
07:37
Thanks so much for watching.
96
457940
1140
Dziękuję bardzo za obejrzenie.
07:39
Do subscribe, and I'll see you in the next video.
97
459480
3540
Subskrybuj i do zobaczenia w następnym filmie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7