English for Meetings: How to Present New Ideas Strongly

1,614 views ・ 2025-05-18

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey, guys. Welcome back to engVid with me, Benjamin. Today's lesson we are going to be
0
0
5560
Hej, chłopaki. Witamy ponownie w engVid, Benjamin. Podczas dzisiejszej lekcji przyjrzymy się sposobowi
00:05
looking at presenting to a group of colleagues a new idea that you or the company wants to
1
5560
9540
przedstawienia grupie współpracowników nowego pomysłu, który Ty lub Twoja firma chcecie
00:15
implement. So, although this is a business English lesson, I think a wider audience can
2
15100
7280
wdrożyć. Choć jest to lekcja biznesowego języka angielskiego, myślę, że może się z
00:22
enjoy this - native speakers, too - because it looks at how to be persuasive, and it looks
3
22380
6980
niej skorzystać szersza publiczność - również rodzimi użytkownicy języka - ponieważ uczy, jak być przekonującym, i skupia się
00:29
at something called "classical thinking", which is using reason. So, I've got a problem,
4
29360
7160
na czymś zwanym „myśleniem klasycznym”, które polega na korzystaniu z rozumu. Mam więc problem,
00:36
I find a solution, and I keep thinking until we've all got there and we have a happy conclusion.
5
36900
6700
znajduję rozwiązanie i myślę tak długo, aż wszyscy do niego dotrzemy i znajdziemy szczęśliwe zakończenie.
00:44
Okay? So, being persuasive, talking to colleagues, and some really good phrases to use at work.
6
44400
6540
Dobra? A więc bądź przekonujący, rozmawiaj ze współpracownikami i wykorzystaj w pracy kilka naprawdę dobrych zwrotów.
00:52
So, if you have what might be considered an unpopular idea, the first thing you need
7
52560
7900
Jeśli więc masz pomysł, który może wydawać się niepopularny, pierwszą rzeczą, jaką musisz
01:00
to do is to persuade the colleagues why you need to change. Okay? What's the burning reason
8
60460
9020
zrobić, jest przekonanie współpracowników, dlaczego musisz dokonać zmiany. Dobra? Jaki jest tego palący powód
01:09
for this? Now, our first one, we're trying to make them feel comfortable. If there's
9
69480
9460
? A teraz nasza pierwsza próba: sprawić, żeby czuli się komfortowo. Jeżeli
01:18
any resistance to the new idea, then you're saying it's okay, I understand. Yeah? If they
10
78940
6760
nowy pomysł spotyka się z oporem, to znaczy, że jest w porządku, rozumiem. Tak? Jeśli
01:25
feel that you understand them, then they're more likely to be receptive to the idea. So,
11
85700
7560
poczują, że ich rozumiesz, to jest bardziej prawdopodobne, że będą otwarci na ten pomysł. Więc
01:33
a phrase like this. "If you're anything like me, you're probably a bit concerned about
12
93380
6420
takie zdanie. „Jeśli jesteś taki jak ja, to prawdopodobnie trochę obawiasz się
01:40
starting to use a new software program, or the change... The office moved to a different
13
100480
8100
rozpoczęcia korzystania z nowego programu lub zmiany... Biuro przeniosło się do innej
01:48
location", whatever it is. "If you're anything like me, you're probably a bit concerned about",
14
108580
6140
lokalizacji”, cokolwiek to jest. „Jeśli jesteś taki jak ja, to prawdopodobnie trochę cię to niepokoi”,
01:54
and then put what the change is.
15
114720
2400
a następnie wyjaśnij, na czym polega zmiana.
01:59
However, now we're saying why we think it's important. I really feel that we would be
16
119280
5320
Teraz jednak wyjaśniamy, dlaczego uważamy, że jest to ważne. Naprawdę uważam, że
02:04
missing out on a huge opportunity if we didn't do this now. "Because", and then you're putting
17
124600
7100
stracilibyśmy ogromną szansę, gdybyśmy tego teraz nie zrobili. „Ponieważ” i wtedy podajesz
02:11
your reason. Okay? So, acknowledge the concerns, and then put a big reason in.
18
131700
5820
swój powód. Dobra? Więc uznaj obawy, a następnie podaj ważny powód. W
02:18
Next section is we're adding to the argument, layering it on. Yep, think about a cake, a
19
138960
7640
następnej sekcji dodamy do argumentu, nakładając go na siebie. Tak, pomyśl o torcie,
02:26
wedding cake has different layers. Yeah? We're putting a big sort of reason cake together,
20
146600
5600
tort weselny ma wiele warstw. Tak? Można powiedzieć, że składamy razem coś w rodzaju wielkiego tortu rozsądku
02:32
so to speak.
21
152200
940
.
02:35
Not only are we going to benefit from... So, let's imagine this situation. Let's say that
22
155300
7860
Nie tylko skorzystamy na... Wyobraźmy sobie taką sytuację. Załóżmy, że
02:43
we are moving an office from an out-of-town location into the city centre. So, the colleagues
23
163160
9060
przenosimy biuro z innej lokalizacji do centrum miasta.
02:52
might be concerned about commute times, for example, but we need to say why it would be
24
172220
4240
Na przykład współpracownicy mogą mieć obawy dotyczące czasu dojazdu do pracy, ale musimy im powiedzieć, dlaczego byłoby to
02:56
great. Not only are we going to benefit from state-of-the-art offices, we'll also attract
25
176460
9200
świetne rozwiązanie. Nie tylko skorzystamy z najnowocześniejszych biur, ale również przyciągniemy
03:05
a wider range of experts who are able to visit our site. Also, do bear in mind that the company
26
185660
9320
szersze grono ekspertów, którzy będą mogli odwiedzić naszą siedzibę. Pamiętaj także, że firma
03:14
are going to help with travel expenses. Sounds like a dreamy company to work for, right?
27
194980
5820
pomoże Ci pokryć koszty podróży. Brzmi jak wymarzona firma, dla której warto pracować, prawda?
03:20
Okay. I think we can expect to see a move to the new location by the end of the year.
28
200800
9200
Dobra. Myślę, że możemy spodziewać się przeprowadzki do nowej lokalizacji pod koniec roku.
03:30
Okay? So, all of those reasons, whatever you're talking about, obviously have to be worked
29
210540
5200
Dobra? Tak więc wszystkie te powody, o czymkolwiek mówisz, muszą być oczywiście
03:35
out in advance, so you can just go bang, bang, bang, bang, bang. Okay.
30
215740
4400
wcześniej ustalone, więc możesz po prostu krzyczeć: bang, bang, bang, bang, bang. Dobra.
03:41
Now, how to deal with any further resistance to the new idea. Again, acknowledge that they
31
221640
8440
Jak sobie teraz radzić z dalszym oporem wobec nowego pomysłu? Ponownie przyznaj, że
03:50
might be worried. Yeah? People take a long time to change. Generally, people don't like
32
230080
5660
mogą się martwić. Tak? Ludzie potrzebują dużo czasu, aby się zmienić. Ludzie generalnie nie lubią
03:55
change. That said, it's important to remember all we've achieved here in this office. Yeah?
33
235740
7780
zmian. Powiedziawszy to, należy pamiętać o wszystkim, co udało nam się osiągnąć w tym biurze. Tak?
04:03
Make it, you know, they like where they are, so say, "Yeah, it's been really good here,
34
243800
4940
Zrób to, wiesz, podoba im się to, gdzie są, więc powiedz: „Tak, tutaj było naprawdę dobrze,
04:09
but it's going to be even better over there." Say someone makes some observation, yeah,
35
249060
8660
ale tam będzie jeszcze lepiej”. Powiedzmy, że ktoś poczynił jakąś obserwację – tak, to
04:17
fair point, but we've got to put this into perspective. The office here, there are problems.
36
257720
6460
słuszna uwaga, ale musimy spojrzeć na to z szerszej perspektywy. Tutaj w biurze są problemy.
04:24
Water's pouring through the ceiling. Yeah? There are rats. It's not a great place. Okay?
37
264320
6640
Woda leje się przez sufit. Tak? Są szczury. To nie jest świetne miejsce. Dobra?
04:33
Let's say that there's another objection. What could it be? Price of rent, reduced profits,
38
273280
7100
Załóżmy, że istnieje inny zarzut. Co to może być? Czy cena wynajmu i mniejsze zyski
04:40
is that going to affect our salary? Well, yes, you could argue that, but I think at the end
39
280520
6100
wpłyną na nasze wynagrodzenie? Cóż, tak, można by tak twierdzić, ale myślę, że
04:46
of the day, it comes down to what our priorities are, and we want to be seen as... We want to be
40
286620
7920
ostatecznie wszystko sprowadza się do tego, jakie są nasze priorytety, a chcemy być postrzegani jako... Chcemy być
04:54
seen as a state-of-the-art company with a very welcoming office suite for people to come in
41
294540
7480
postrzegani jako firma nowoczesna, z bardzo przyjaznym biurem, do którego ludzie będą przychodzić
05:02
and visit us. Okay? So, what are we doing here? Acknowledging concerns. Listening to people. Yeah?
42
302020
10460
i nas odwiedzać. Dobra? Co więc tu robimy? Rozpoznawanie obaw. Słuchanie ludzi. Tak?
05:12
Because if you come across like you're not listening to people, then they're not going to
43
312480
5320
Bo jeśli odniesiesz wrażenie, że nie słuchasz ludzi, to im się
05:17
like it, but then putting it back as to why the idea is good. Now we need to go on to really drive
44
317800
9000
to nie spodoba, ale potem zastanów się, dlaczego ten pomysł jest dobry. Teraz musimy naprawdę przekazać
05:26
the message home. So, a phrase like this. "Now, look, there's no question about it.
45
326800
6400
ten komunikat. Więc takie zdanie. „No, spójrz, nie ma co do tego wątpliwości.
05:33
Moving to the new offices by the end of the year is achievable." So, all the phrases I'm
46
333820
6340
Przeprowadzka do nowych biur do końca roku jest możliwa”. Wszystkie zwroty, których
05:40
using in this lesson are from spoken English. You wouldn't write, "Now, look, there's no question
47
340160
5980
używam w tej lekcji pochodzą z języka angielskiego. Nie napisałbyś: „No, spójrz, nie ma wątpliwości
05:46
about." Yeah? It's a... What we say when we're speaking. When we're speaking, there are more
48
346140
5620
”. Tak? To jest... To, co mówimy, kiedy rozmawiamy. Kiedy mówimy, pojawia się więcej
05:51
filler phrases. Yeah? When you write an email, it should be very to the point and no language in
49
351760
5080
fraz wypełniających. Tak? Pisząc e-mail, powinniśmy zadbać o to, aby był on bardzo konkretny i nie zawierał żadnych zbędnych sformułowań
05:56
there that we don't strictly need. We're in a very strong position here. Yeah? Make them feel good.
50
356840
8760
. Mamy tutaj bardzo silną pozycję. Tak? Spraw, żeby czuli się dobrze.
06:05
Yeah? "By such and such a date, we're going to have done this, have done this, have done this,
51
365600
7340
Tak? „Do tego i tego dnia zrobimy to, zrobimy to, zrobimy to
06:13
and this." Yeah? Make it seem possible and like it's a good thing.
52
373020
5260
i to”. Tak? Spraw, by wydawało się to możliwe i coś dobrego. O
06:20
What we're asking them to do now is to commit to this idea. Yeah? To get them all to sign on
53
380120
5640
co ich teraz prosimy, to o zaangażowanie się w realizację tego pomysłu. Tak? Żeby wszyscy podpisali się pod tym
06:25
the dotted line, so to speak. "I very much hope that you agree with me on this and that we can
54
385760
6900
, co jest napisane na końcu. „Mam wielką nadzieję, że zgadzasz się ze mną w tej sprawie i że możemy się zjednoczyć
06:32
rally together." So, a "rally" is like a march. It's a... It's a meeting.
55
392660
6440
”. Zatem „wieczór” jest czymś w rodzaju marszu. To jest... To jest spotkanie.
06:39
So, we're all going to come together on this, and we're going to be supportive,
56
399600
5840
Więc my wszyscy zjednoczymy się, będziemy się wspierać
06:45
and we're going to make it happen. Okay? That's the key phrase there. "We're going to rally
57
405660
6220
i uda nam się to osiągnąć. Dobra? To jest właśnie kluczowe zdanie. „Będziemy się
06:51
together." "I don't think we can afford to miss out on this opportunity, so I'm asking you now
58
411880
6920
jednoczyć”. „Myślę, że nie możemy sobie pozwolić na zmarnowanie tej okazji, dlatego proszę was teraz
06:58
to..." And then we give them an action that you want them to do. Okay?
59
418800
5200
o...” A następnie dajemy im działanie, którego od nich oczekujemy. Dobra?
07:04
So, a negative consequence. If we missed out on this opportunity, it could just go,
60
424500
6400
A więc konsekwencja negatywna. Jeśli przegapimy tę okazję, to może się ona po prostu nie udać,
07:11
and then we're going to be stuck in this office with the water coming through the ceiling. Okay?
61
431020
5780
a my będziemy musieli siedzieć w tym biurze, a woda będzie nam lecieć przez sufit. Dobra?
07:17
So, to review. Yeah? At the very beginning, you reassure them that you understand their needs,
62
437600
6760
A więc do przejrzenia. Tak? Na samym początku zapewniasz ich, że rozumiesz ich potrzeby,
07:24
and then ever so slowly, you start going through the reasons why it would be a good idea,
63
444360
6260
a następnie powoli zaczynasz analizować powody, dla których byłby to dobry pomysł, biorąc pod uwagę
07:31
acknowledging any further concerns, but bringing it back to the project and the benefits of it,
64
451380
7580
wszelkie dalsze obawy, ale wracając do projektu i korzyści z niego płynących,
07:38
and making sure that by the end, we have their support.
65
458980
4380
upewniając się, że na koniec mamy ich wsparcie.
07:44
So, over to you now. It's time to reinforce the learning by doing the quiz. If you're not a
66
464200
6960
A teraz Twoja kolej. Czas utrwalić zdobytą wiedzę, rozwiązując quiz. Jeśli
07:51
subscriber of mine at this precise moment, then press subscribe now, share the love,
67
471160
5980
w tej chwili jeszcze nie jesteś moim subskrybentem, to kliknij przycisk „Subskrybuj”, podziel się tym, co lubię,
07:57
send it out to someone you know who's also studying English, and if you need any other
68
477520
4220
wyślij to komuś, kogo znasz, kto również uczy się angielskiego, a jeśli potrzebujesz
08:01
further help, honeyourenglish.com, and I provide Skype tuition for written
69
481740
6100
dalszej pomocy, odwiedź stronę honeyourenglish.com, gdzie oferuję lekcje
08:08
English and speaking. Okay? Thanks for watching. I'll see you in the next video.
70
488820
4280
angielskiego w mowie i piśmie przez Skype. Dobra? Dziękuję za oglądanie. Do zobaczenia w następnym filmie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7