14 ENGLISH IDIOMS & EXPRESSIONS from food

14,383 views ・ 2022-04-12

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi. Welcome back. Today, we're going to be looking at some idioms related to
0
300
6030
Cześć. Witamy spowrotem. Dzisiaj przyjrzymy się kilku idiomom związanym z
00:06
food. And we got lots of lovely things in store for you today; we've got idioms
1
6360
6330
jedzeniem. I mamy dziś dla Ciebie wiele uroczych rzeczy; mamy idiomy
00:12
to do with the actual eating of the food, after you've eaten, a few things
2
12690
8250
związane z faktycznym jedzeniem po jedzeniu, kilka rzeczy
00:20
loosely connected with food, but then special treat at the end because we
3
20940
5100
luźno związanych z jedzeniem, ale potem specjalna uczta na koniec, bo
00:26
always have something sweet at the end, don't we? Not if you're my son and going
4
26040
4620
zawsze mamy coś słodkiego na koniec, prawda ? Ale nie, jeśli jesteś moim synem i chodzisz
00:30
to Forest School, though. Anyway, at the end, we're going to have some
5
30660
3330
do Leśnej Szkoły. W każdym razie na koniec posłuchamy kilku
00:33
Shakespeare quotes about food and see what the great bard himself had to say
6
33990
7020
cytatów Szekspira o jedzeniu i zobaczymy, co sam wielki bard miał do powiedzenia
00:41
about food. Okay, our first one. Are we ready? Have we got a pencil? Are we
7
41010
5820
na temat jedzenia. Dobra, nasz pierwszy. Czy jesteśmy gotowi? Czy mamy ołówek? Czy my
00:46
listening? "To have a lot on one's plate". So, here's my great medieval
8
46830
9030
słuchamy? „Mieć dużo na talerzu”. Oto mój wielki średniowieczny
00:55
plate, and I've got meat, and I've got vegetables, and I've got... I don't
9
55860
5160
talerz, a ja mam mięso, mam warzywa, i mam... Nie
01:01
know. Let's have some fish on there, too. Now, this is metaphorical, and it
10
61020
5940
wiem. Wrzućmy tam też trochę ryb . To jest metafora i
01:06
means that I have a lot to do. So, all these things on my plate are things that
11
66960
6900
oznacza, że ​​mam dużo do zrobienia. Więc wszystkie te rzeczy na moim talerzu to rzeczy, które
01:13
I need to do. So, you might say to someone who's having a very busy day:
12
73860
6390
muszę zrobić. Możesz więc powiedzieć komuś, kto ma bardzo pracowity dzień:
01:20
"Gosh, you've got a lot on your plate today, haven't you?" "To keep something
13
80430
7380
„O rany, masz dzisiaj dużo na głowie , prawda?” „Aby zachować coś
01:27
under wraps". Now, I don't know if you've ever gone to a table, and you're
14
87930
8430
w tajemnicy”. Nie wiem, czy kiedykolwiek podszedłeś do stołu i
01:36
like: "Hmm, I wonder what it is." Because the plate... you've got the
15
96360
4170
pomyślałeś: „Hmm, zastanawiam się, co to jest”. Ponieważ na talerzu... masz
01:40
food, and then over the food there's some maybe tinfoil and you can't see
16
100530
4980
jedzenie, a potem na jedzeniu jest trochę folii aluminiowej i nie widzisz,
01:45
what you're going to be eating. The food has been "kept under wraps". So,
17
105960
7890
co będziesz jadł. Jedzenie było „trzymane w tajemnicy”. Ogólnie
01:54
generally, outside of this context, if something is "kept under wraps" it means
18
114720
7050
rzecz biorąc, poza tym kontekstem, jeśli coś jest „utrzymywane w tajemnicy”, oznacza to,
02:01
that it's a secret. It's only going to be revealed at the chosen moment. "Kept
19
121770
9090
że jest to tajemnica. Ujawni się dopiero w wybranym momencie. „Utrzymywane
02:10
under wraps" — kept secret. "To bite the bullet". This relates to another video
20
130860
10740
w tajemnicy” — utrzymywane w tajemnicy. „Aby ugryźć kulę”. Odnosi się to do innego filmu, który
02:21
I've done on phrasal verbs to do with weapons and things, but you can check
21
141600
5070
zrobiłem na temat czasowników frazowych związanych z bronią i innymi rzeczami, ale możesz
02:26
that out another time. "To bite the bullet". "Bullet" you put in the gun. If
22
146670
6300
to sprawdzić innym razem. „Aby ugryźć kulę”. „Kula”, którą wkładasz do pistoletu. Jeśli
02:32
you bite the bullet, then you are going: "Okay, let's go and do this, then."
23
152970
7200
ugryziesz kulę, powiesz: „Dobrze, chodźmy i zróbmy to”.
02:40
You're like... you're kind of, like, taking the punishment and you're like:
24
160200
3930
Jesteś jak... jesteś jak, jakby przyjmujesz karę i mówisz:
02:45
"Okay, I can deal with this". "To bite the bullet" — it's like: "Okay, come on,
25
165000
4770
"Dobra, poradzę sobie z tym". „Aby ugryźć kulę” — to jest jak: „Dobra, więc
02:49
then."
26
169770
500
chodź”.
02:51
"To step up to the plate". Here, we have to imagine the world's most enormous
27
171820
8130
„Aby podejść do talerza”. Tutaj musimy sobie wyobrazić największy
02:59
plate. Yep. This is a plate that would fill a giant, it's so big. Now, if we
28
179980
8940
talerz na świecie. Tak. To jest talerz, który wypełniłby olbrzyma, jest taki duży. Teraz, jeśli
03:08
"step up to the plate", we're going: "Yeah, I can eat all of that food. I am
29
188950
7260
„podejdziemy do talerza”, mówimy: „Tak, mogę zjeść całe to jedzenie.
03:16
not scared of this huge plate of food". "Stepping up to the plate" means to
30
196210
6720
Nie boję się tego ogromnego talerza z jedzeniem”. „Stepping up to the plate” oznacza
03:23
accept the challenge. It's crunch time. "Crunch". A sound word; onomatopoeia.
31
203020
9780
przyjęcie wyzwania. Czas kryzysu. "Schrupać". Zdrowe słowo; onomatopeja.
03:33
Onomatopoeia word — it means to do with sound. Because "crunch" is the noise
32
213700
6690
Słowo onomatopeja — oznacza do czynienia z dźwiękiem. Ponieważ „chrupnięcie” to dźwięk,
03:40
that we make when you crunch into a sandwich or something crispy. What it
33
220450
7200
który wydajemy, gdy chrupiesz kanapkę lub coś chrupiącego.
03:47
means is it's the moment of reckoning. Yeah? It's the decisive moment. I wonder
34
227650
13320
Oznacza to, że nadszedł moment rozliczenia. Tak? To decydujący moment. Zastanawiam się,
04:00
if you can tell the date that I recorded this, because on Saturday, it's going to
35
240970
5460
czy możesz podać datę, kiedy to nagrałem, ponieważ w sobotę będzie to
04:06
be crunch time for the England rugby team about to play in the World Cup
36
246430
6210
przełomowy czas dla angielskiej drużyny rugby, która ma zagrać w finale mistrzostw świata
04:12
Final. Doo-doo-doo-doo. "Crunch time" — the important, decisive moment. "A
37
252640
8700
. Doo-doo-doo-doo. „Crunch time” — ważny, decydujący moment. „
04:21
bitter" — "a bitter" means like kind of sour, like a lemon — "pill" — like
38
261340
6000
Gorzkie” — „gorzkie” oznacza coś w rodzaju kwaśnego, jak cytryna — „pigułka” — jak
04:27
medicine — "a bitter pill to swallow". Now, "swallow" is when it goes down into
39
267700
7650
lekarstwo — „gorzka pigułka do przełknięcia”. Teraz „połykanie” ma miejsce, gdy schodzi do
04:35
your tummy. Yeah? Pills are meant to make you better. Yeah? We have some
40
275350
5850
twojego brzucha. Tak? Pigułki mają sprawić, że poczujesz się lepiej. Tak? Mamy
04:41
medicine; it's meant to make you better. But if it's... if it's a bitter pill,
41
281200
5730
lekarstwo; ma na celu uczynienie cię lepszym. Ale jeśli to jest... jeśli to jest gorzka pigułka,
04:46
then it doesn't taste very nice, so it makes us better but it's not a nice way
42
286930
7320
to nie smakuje zbyt dobrze, więc czyni nas lepszymi, ale nie jest to dobry sposób
04:54
of making us better. So, typically, we would say that if we hear a bit of bad
43
294280
7800
na uczynienie nas lepszymi. Tak więc zwykle byśmy to powiedzieli, gdy usłyszelibyśmy trochę złych
05:02
news. If something a bit upsetting happens, you just say: "Yeah, it's a bit
44
302080
5730
wiadomości. Jeśli zdarzy się coś trochę niepokojącego , po prostu powiedz: „Tak, to
05:07
of a bitter pill to swallow — that one, but I'll be okay." It's a bit like:
45
307810
5100
trochę gorzka pigułka do przełknięcia – ta, ale wszystko będzie dobrze”. To trochę jak:
05:13
"What doesn't kill us makes us stronger" — it's that kind of idea. "We're gonna
46
313510
4920
„Co nas nie zabije, to nas wzmocni” — to taki pomysł. „
05:18
get stronger from this!" Okay, so we've consumed our meal, and we're feeling
47
318430
9660
Dzięki temu staniemy się silniejsi!” Okay, więc zjedliśmy nasz posiłek i czujemy się
05:28
quite full now. "Gut". "Gut" is the stomach. "What's your gut?" Huh? What's
48
328090
8700
teraz całkiem syci. "Jelito". „Jelito” to żołądek. „Jakie masz jelita?” co? Co to
05:36
that mean? It refers to "gut instinct". There's... there's an idea that you feel
49
336790
9600
znaczy? Odnosi się do „instynktu jelit”. Jest… jest taka idea, że ​​wyczuwacie
05:47
ideas right down here in the pit of your stomach, so some people feel fear right
50
347530
8460
idee właśnie tutaj, w dole waszego żołądka, więc niektórzy ludzie czują strach właśnie
05:55
down here. Like: "Ah! I'm so scared!" and they feel it here in their tummy.
51
355990
4530
tutaj, na dole. Na przykład: „Ach! Tak się boję!” i czują to tutaj, w brzuchu.
06:01
So, your "gut instinct" is like your real, most attuned instinct. Yep. It's
52
361240
9540
Tak więc twój „instynkt jelitowy” jest jak twój prawdziwy, najlepiej dostrojony instynkt. Tak. To
06:10
not kind of up here in the head. It's like what you really, really feel about
53
370780
4890
nie jest tak jakby tutaj w głowie. To jest jak to, co naprawdę, naprawdę myślisz o
06:15
things. "What's your gut?" It means: "What do you think? What...? What's
54
375670
3930
rzeczach. „Jakie masz jelita?” To znaczy: "Co myślisz? Co...? Jaka jest
06:19
your...? What's your honest answer?" My gut... yeah. My stomach, my gut tells me
55
379600
8250
twoja...? Jaka jest twoja szczera odpowiedź?" Moje wnętrzności... tak. Mój żołądek, moje jelita mówią mi,
06:27
that it's going to be a long day, but a productive day. My gut instinct is that
56
387910
8850
że to będzie długi dzień, ale produktywny. Instynktownie podpowiada mi, że
06:37
it is probably going to rain later. Okay? Now, here's my belt. If I have
57
397330
11070
później prawdopodobnie będzie padać. Dobra? A teraz mój pasek. Gdybym
06:48
had... some people, when they've had a really big meal. actually undo, like,
58
408430
5610
miał... niektórych ludzi, kiedy zjedli naprawdę duży posiłek. właściwie cofnij, na przykład,
06:54
their top button because they feel so full. "Belt-tightening" is when your,
59
414040
9030
ich górny guzik, ponieważ czują się tak pełne. „Zaciskanie pasa” ma miejsce wtedy, gdy
07:03
you know... you tighten your belt when your waistline is going to get smaller.
60
423130
4980
wiesz… zaciskasz pasek, gdy twoja talia ma się zmniejszyć.
07:08
So, if you say: "We need to do some belt-tightening here", it means: We're
61
428860
4140
Więc jeśli powiesz: „Musimy trochę zacisnąć pasa”, oznacza to, że
07:13
going to be doing a little bit less eating, and what it really means is that
62
433000
6930
będziemy jeść trochę mniej , a tak naprawdę oznacza to, że
07:19
we're going to be going into a period of time where we're not going to be
63
439930
4140
wejdziemy w okres, w którym nie będziemy
07:24
spending much money. Okay? If you tighten your belt, you're spending less,
64
444940
5340
wydawać dużo pieniędzy. Dobra? Jeśli zaciśniesz pasa, wydajesz mniej,
07:31
eating less. "To scale something back". If you imagine kitchen scales —yeah —
65
451120
11670
jesz mniej. „Aby przeskalować coś wstecz”. Jeśli wyobrażasz sobie wagę kuchenną — tak —
07:42
we're measuring the flour. We've got the flour here; the weight here. It's
66
462820
4650
mierzymy mąkę. Mamy tu mąkę; waga tutaj.
07:47
normally the other way around, isn't it? Yeah, we've got the flour here and the
67
467470
3060
Zwykle jest odwrotnie, prawda? Tak, tutaj mamy mąkę, a
07:50
weight here. If we're scaling it back, then we... we're using a little bit
68
470530
3900
tutaj wagę. Jeśli zmniejszymy to, wtedy... użyjemy trochę
07:54
less. "To scale a project back" means we put less into it, like less flour into
69
474430
7710
mniej. „Skalowanie projektu wstecz” oznacza, że włożyliśmy w niego mniej, jak mniej mąki do
08:02
the cake.
70
482140
720
ciasta.
08:04
Okay, the actual food. So, "brownies", you know... like a chocolate sort of
71
484760
5370
Dobra, prawdziwe jedzenie. Więc "ciasteczka", wiesz... jak coś w rodzaju czekoladowego
08:10
cake biscuity thing. Everyone likes brownies. "Brownie points" are when you
72
490130
7470
biszkoptu. Każdy lubi brownie. „Punkty Brownie” są wtedy, gdy
08:18
win favour with someone. "Oh, you've got some brownie points there. Great
73
498590
6750
zdobywasz przychylność kogoś. „Och, masz tam kilka punktów brownie. Świetna
08:25
answer!" Yeah? It means when someone has earned something good; it's kind of like
74
505340
5700
odpowiedź!” Tak? To znaczy, gdy ktoś zasłużył na coś dobrego; to trochę jak
08:31
a game. "To compare apples to oranges". You know what? Don't worry too much
75
511040
8940
gra. „Aby porównać jabłka do pomarańczy”. Wiesz co? Nie przejmuj się
08:39
about this because we don't use that one very often, so I'm going to rub that
76
519980
3360
tym zbytnio, ponieważ nie używamy tego zbyt często, więc zamierzam to
08:43
off. Only going to teach you the stuff you really need to know. Okay. "A cash
77
523370
6330
zetrzeć. Nauczę cię tylko tego, co naprawdę musisz wiedzieć. Dobra. „Dojna
08:49
cow". Now, I've got a friend who runs a band, called: "The Cash Cows". Great
78
529760
6450
krowa”. Teraz mam przyjaciela, który prowadzi zespół o nazwie: „The Cash Cows”. Świetny
08:56
band — do check them out. Now, "a cash cow" is a project that nets you lots of
79
536210
6390
zespół - sprawdź ich. Teraz „dojna krowa ” to projekt, który przynosi ci dużo
09:02
money. Like, you set it up, and it makes money and it doesn't require a lot of
80
542600
7290
pieniędzy. Na przykład, ustawiasz to i zarabiasz pieniądze i nie wymaga wiele
09:09
work to keep that... that idea generating money. "A dog eat dog world".
81
549890
9810
pracy, aby utrzymać ten… ten pomysł generujący pieniądze. „Świat psa zjada psa” .
09:20
Dogs eating dogs. That's not a very nice image, is it? So, if we've got a world
82
560120
6750
Psy jedzące psy. To nie jest zbyt ładny obraz, prawda? Tak więc, jeśli mamy świat, w
09:26
where dogs are eating dogs, then we are living in a vicious and cruel world,
83
566870
5070
którym psy zjadają psy, to żyjemy w podłym i okrutnym świecie,
09:32
which is what this phrase means. "To pull one's weight". Now, if you do a
84
572420
7380
co oznacza to wyrażenie. „ Pociągnąć za siebie”. Teraz, jeśli robisz
09:39
pull up, you're pulling up your weight. But the idea here is that you're sort of
85
579830
6060
podciąganie, podnosisz swoją wagę. Ale pomysł polega na tym, że w pewnym sensie
09:46
pulling your weight through life. It means you're... you're, like supporting
86
586160
6690
ciągniesz swoją wagę przez życie. To znaczy, że jesteś... jesteś jak wspieranie
09:52
yourself. But if you "pull your weight" in a group context, it means you are
87
592850
5490
siebie. Ale jeśli „dasz z siebie wszystko” w kontekście grupowym, oznacza to, że
09:58
contributing your... what you can to that group. Yep. Contributing what you
88
598760
6300
wnosisz do tej grupy wszystko, co możesz. Tak. Wnosząc wkład, który
10:05
should contribute. So, the... the idea here, we've got heat and we've got cold.
89
605060
9150
powinieneś wnieść. Więc... pomysł tutaj, mamy upał i jest nam zimno.
10:14
Heat is associated with passion, and sort of anger, and fieriness; and cold
90
614630
8070
Gorączka kojarzy się z pasją, pewnego rodzaju gniewem i ogniem; a zimno
10:22
is like: "Calm down; everything be calm." So, if you throw cold water over
91
622700
6750
jest jak: „Uspokój się, wszystko będzie spokojne”. Więc jeśli polejesz coś zimną wodą
10:29
something, you're just going: "Okay, calm down. We're... we're... we're not
92
629450
4500
, po prostu powiesz: „Dobra, uspokój się. My… my… nie zrobimy
10:33
going to do that now. We're just going to stop and we're going to wait." Okay?
93
633950
4470
tego teraz. zatrzymaj się i będziemy czekać”. Dobra?
10:39
It's time to show you some Shakespeare quotes about food. I always enjoy
94
639890
5160
Czas pokazać kilka cytatów Szekspira o jedzeniu. Zawsze lubię
10:45
reading Shakespeare, because he has a wonderful sense of humour, which you
95
645110
6240
czytać Szekspira, ponieważ ma wspaniałe poczucie humoru, co
10:51
might notice in these quotes here. This is a absolutely classic insult: "Truly,
96
651350
7860
można zauważyć w tych cytatach tutaj. To absolutnie klasyczna obelga: „Zaprawdę,
10:59
thou art damned, like an ill-roasted egg." So, just some Old English to
97
659480
7560
jesteś przeklęty, jak źle ugotowane jajko”. Więc, tylko trochę staroangielskiego dla
11:07
explain for you. "Thou" means you, and "art" means are. "You are damned", like
98
667040
8640
wyjaśnienia. „Ty” oznacza ciebie, a „sztuka” oznacza, że ​​jesteś. „Jesteś potępiony”, podobnie jak
11:17
"damnation" is like the end of the world; you're going to... it's going to
99
677480
2730
„potępienie” jest jak koniec świata; będziesz... to będzie
11:20
be terrible for you forever and ever. "like" — so it's a simile — "like an
100
680210
6270
dla ciebie okropne na wieki wieków. „jak” — więc to porównanie — „jak źle
11:26
ill-roasted egg". Okay? So, I know we don't normally roast eggs; it makes it
101
686570
7830
ugotowane jajko”. Dobra? Wiem więc, że normalnie nie pieczemy jajek;
11:34
even worse that the egg has been roast. So, what can we tell here about what
102
694400
6210
jeszcze gorzej, że jajko zostało upieczone. Co więc możemy tutaj powiedzieć o tym, co
11:40
Shakespeare thinks about food? Well, it needs to be cooked properly. Yeah. The
103
700610
7230
Szekspir myśli o jedzeniu? Cóż, trzeba go odpowiednio ugotować. Tak.
11:47
poor egg deserves at least to be poached, or scrambled, or whatever in
104
707840
7470
Biedne jajko zasługuje przynajmniej na gotowanie, jajecznicę lub cokolwiek innego w
11:55
exactly the right way to make it a delicious egg; not a kind of sort of
105
715310
5400
dokładnie odpowiedni sposób, aby uczynić je pysznym jajkiem; nie rodzaj
12:00
thing stuck to the bottom of an oven. I know they didn't have ovens then. Okay,
106
720710
6720
czegoś przyklejonego do dna piekarnika. Wiem, że wtedy nie było pieców. Dobra,
12:07
next one. "Tis an ill cook that cannot lick his own fingers." So, abbreviation
107
727640
9510
następny. „To chory kucharz, który nie może własnych palców lizać”. A więc skrót
12:17
for "it is" — "an ill", meaning not... not really right; kind of... or it could
108
737150
7440
od „to jest” — „choroba”, co oznacza nie… nie do końca dobrze; w pewnym sensie... albo
12:24
be unwell as well. "Tis an ill cook that cannot lick his own fingers" because
109
744590
6720
też może być źle. „To chory kucharz, który palców lizać nie może”, bo
12:31
when we cook, you know... we want to get involved in the food and taste it —
110
751310
3180
jak gotujemy, to wiesz…
12:35
if... if the cook does not want to do that, it shows that the food is
111
755120
3450
że jedzenie jest
12:38
disgusting; and therefore that the cook is not doing a good job. So, you know...
112
758570
5760
obrzydliwe; i dlatego kucharz nie wykonuje dobrej roboty. Więc, wiesz... zależy
12:44
he's all about enjoying it. "He hath eaten me out of house and home." Do you
113
764360
9450
mu na tym, żeby się tym cieszyć. „On mnie wyżarł z domu i z domu”.
12:53
want to have a go at saying that? "He hath eaten me out of house and home."
114
773810
6630
Chcesz spróbować to powiedzieć? „On mnie wyżarł z domu i z domu”.
13:01
So, we don't normally use the: "He hath" bit because that's Old English, but we
115
781310
5040
Tak więc zwykle nie używamy fragmentu: „He has”, ponieważ jest to staroangielski, ale
13:06
very much still use this phrase: "to eat someone out of house and home".
116
786350
3780
nadal bardzo często używamy tego wyrażenia: „zjeść kogoś poza domem i domem”.
13:10
Typically, we might think of teenagers coming back home and eating all of the
117
790670
4560
Zazwyczaj możemy pomyśleć o nastolatkach wracających do domu i zjadających całą
13:15
contents of a fridge. So, if you "eat someone out of house and home", there is
118
795230
5190
zawartość lodówki. Tak więc, jeśli „zjesz kogoś poza domem i domem”,
13:20
no more food in the house, and the home is the same thing. Yeah? All of the food
119
800420
5250
nie ma już jedzenia w domu, a dom jest tym samym. Tak? Całe jedzenie
13:25
is gone. There's a lovely story called: "The Tiger that Came to Tea" by Ju-...
120
805670
8550
zniknęło. Jest taka urocza historia zatytułowana: "Tygrys, który przyszedł na herbatę" autorstwa Ju-...
13:34
Judy Kerr. Julia Kerr. It's got... like a book written in the 1960s for
121
814220
5040
Judy Kerr. Julia Kerr. To ma... jak książka napisana w latach 60-tych dla
13:39
children. And the tiger that comes to tea eats all of the food in the house;
122
819260
4920
dzieci. A tygrys, który przychodzi na herbatę, zjada całe jedzenie w domu;
13:44
the tiger eats them out of house and home. And then, finally, from "Twelfth
123
824240
7080
tygrys zjada ich z domu iz domu. I wreszcie, z „Twelfth
13:51
Night": "If music be the food of love, play on." That's probably the most
124
831350
6600
Night”: „Jeśli muzyka jest pokarmem miłości, graj dalej”. To chyba najbardziej
13:58
well-known quotation out of the four, and it's a metaphor. To briefly explain
125
838010
8820
znany cytat z tych czterech i jest to metafora. Krótko mówiąc
14:06
it, we have music and love is being compared to food. So, if we don't eat,
126
846830
16020
, mamy muzykę, a miłość porównuje się do jedzenia. Więc jeśli nie jemy,
14:22
then we don't survive. Yeah. So, food gives us life in the same way that music
127
862910
9330
nie przeżyjemy. Tak. Tak więc jedzenie daje nam życie w taki sam sposób, w jaki muzyka
14:32
encourages love. So, he's talking to the musicians here. "Play on" — keep
128
872390
6090
zachęca do miłości. Więc rozmawia z muzykami tutaj. „Graj dalej” — graj dalej
14:38
playing. Keep studying. Do have a go at the quiz now. Thank you for watching,
129
878480
6990
. Ucz się dalej. Weź udział w quizie już teraz. Dziękuję za oglądanie
14:46
and I will see you very soon.
130
886040
1650
i do zobaczenia wkrótce.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7