Improve Your Vocabulary: 24 ways to complain in English

15,096 views ・ 2022-05-06

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
So, in this video, we're going to look at how to moan and grumble, which means
0
540
6570
Dlatego w tym filmie przyjrzymy się, jak jęczeć i narzekać, co oznacza,
00:07
if something is not very good: How do you express that? I might think of how
1
7410
6360
że ​​coś nie jest zbyt dobre: ​​jak to wyrazić? Mógłbym wymyślić, jak to
00:13
to do it in another language, like in Spanish: "Qué pena"; or in French: "Quel
2
13770
4920
zrobić w innym języku, na przykład po hiszpańsku: „Qué pena”; lub po francusku: „Quel
00:18
dommage". Yeah? But how do we say it in English, and how can we use a rich
3
18690
4050
dommage”. Tak? Ale jak powiedzieć to po angielsku i jak możemy użyć bogatej
00:22
variety of phrases to express that? We're going to look both at informal
4
22770
6360
gamy zwrotów, aby to wyrazić? Przyjrzymy się zarówno nieformalnemu
00:29
English in a more social situation, and also in a very different situation in
5
29430
6030
językowi angielskiemu w sytuacji bardziej towarzyskiej, jak i zupełnie innej sytuacji w
00:35
the world of work, where it's going to be formal language and more serious
6
35460
4710
świecie pracy, gdzie będzie to język formalny i poważniejsze
00:40
situations. Okay. So, here we are, we got some informal phrases to say: "No,
7
40170
8460
sytuacje. Dobra. Więc oto mamy kilka nieformalnych zwrotów do powiedzenia: „Nie,
00:48
not very good". Okay. Let's imagine that we are at the most English of occasions
8
48690
9900
niezbyt dobrze”. Dobra. Wyobraźmy sobie, że jesteśmy najbardziej angielscy ze wszystkich okazji
00:58
— a cricket match; a Village Cricket Match. And we've got two guys who've
9
58590
7710
— mecz krykieta; wiejski mecz krykieta. I mamy dwóch facetów, którzy
01:06
just been batting. And Jack says to Ian: "So, how did it go, Ian?" And Ian says:
10
66300
11820
właśnie odbijali. A Jack mówi do Iana: „Więc, jak poszło, Ian?” A Ian mówi:
01:18
"Well, I mustn't grumble, but..." which basically means: "I've got a problem
11
78960
5430
„Cóż, nie mogę narzekać, ale…”, co zasadniczo oznacza: „Mam
01:24
here. I didn't like it." But he's saying it in the negative. "I must not" — this
12
84390
5850
tu problem. Nie podobało mi się to”. Ale mówi to negatywnie. „Nie wolno mi” — to
01:30
is short for — "I must not grumble, but..." and then we're going to say what
13
90240
5550
skrót od — „nie wolno mi narzekać, ale…”, a potem powiemy, co to za
01:35
the grumble, what the complaint is. "I mustn't grumble, but I don't think I was
14
95790
6570
narzekanie, co to za narzekanie. „ Nie mogę narzekać, ale nie sądzę, że
01:42
out." Yeah? "I was standing here. The ball was not going to hit those three
15
102360
6810
wypadłem”. Tak? „Stałem tutaj. Piłka nie uderzyłaby w te trzy
01:49
bits of wood. I wasn't out. It wasn't fair. I mustn't grumble, but it was a
16
109170
4500
kawałki drewna. Nie wypadłem. To nie było sprawiedliwe. Nie mogę narzekać, ale to była
01:53
terrible decision." Okay.
17
113670
2850
okropna decyzja”. Dobra.
01:57
A few sandwiches... "sandwiches"; not "sandwich" — "sandwich". "A few
18
117600
5576
Kilka kanapek... "kanapki"; nie „kanapka” — „kanapka”. „
02:03
sandwiches short of a picnic." A very strong image, there. We've got this
19
123257
5900
Kilka kanapek do pikniku”. Bardzo mocny obraz. Mamy ten
02:09
picnic, and it's not very good; it's a bit incomplete. So, dissatisfactory.
20
129238
6062
piknik i nie jest zbyt dobry; jest trochę niekompletny. Więc niezadowalający.
02:15
Unsatisfactory, sorry. Unsatisfactory. So, at this cricket match — yeah — in
21
135380
6143
Niezadowalające, przepraszam. Niedostateczny. Więc na tym meczu krykieta — tak — w
02:21
the middle, they're going to have a tea. And if we say: "Yeah, it's a few
22
141604
5900
środku, idą na herbatę. A jeśli powiemy: „Tak,
02:27
sandwiches short of a picnic, isn't it?" then it means it's not very good. "Bog
23
147584
6385
do pikniku brakuje kilku kanapek, prawda?” to znaczy, że nie jest za dobrze. „
02:34
standard". Now, this is quite... it's quite sort of base. Yeah? A "bog" means
24
154050
6224
Norma bagienna”. Teraz, to jest całkiem... to jest całkiem coś w rodzaju bazy. Tak? „Torfowisko” oznacza
02:40
a toilet. So, if something is "bog standard", then you understand that it's
25
160354
6062
toaletę. Tak więc, jeśli coś jest „ standardem torfowisk”, rozumiesz, że
02:46
not particularly great. If I asked a friend: "How is your new cricket bat?"
26
166497
6062
nie jest szczególnie wspaniałe. Gdybym zapytał znajomego: „Jak tam twój nowy kij do krykieta?”
02:52
and if they said: "Bog standard", it means, you know... really not very happy
27
172639
6224
a jeśli powiedzieli: „Bog standard”, to znaczy, wiesz… naprawdę nie bardzo z
02:58
with it. "Bit of a botch job." A "botch" is a... "botched job" is a badly-done
28
178943
6305
tego zadowoleni. „Trochę nieudanej roboty”. „Partnerstwo” to... „super robota” to źle wykonana
03:05
job. It was... it's like what would happen if I tried to do some plumbing —
29
185328
6062
robota. To było... to tak, jak by się stało, gdybym spróbował zrobić jakąś instalację wodno-kanalizacyjną -
03:11
like, your house would fall apart and water would start spraying everywhere.
30
191471
6142
jakby twój dom się zawalił, a woda zaczęłaby pryskać wszędzie.
03:17
So, a "botched job" is a job not done particularly well. If there are any
31
197694
5900
Tak więc „nieudana robota” to praca niezbyt dobrze wykonana. Jeśli są
03:23
plumbers out there, then maybe you can take me on as an apprentice. You don't
32
203675
6223
tu jacyś hydraulicy, może przyjmiecie mnie jako praktykanta. Nie
03:29
want to do that. "A dog's dinner". So, we've been talking about this tea at the
33
209979
6385
chcesz tego robić. „Psi obiad”. Więc rozmawialiśmy o tej herbacie przy
03:36
cricket. If the tea is a real mess and it looks totally unappetizing, like
34
216445
5981
krykiecie. Jeśli herbata to prawdziwy bałagan i wygląda zupełnie nieapetycznie, jak
03:42
there are like disgusting tuna sandwiches and kind of fruitcake that
35
222507
5495
obrzydliwe kanapki z tuńczykiem i keks owocowy, który
03:48
looks like some sort of person who doesn't know how to cook has cooked it —
36
228083
6062
wygląda, jakby ugotowała go osoba, która nie umie gotować —
03:54
then a "dog's dinner". It's a real mess, and it doesn't make us want to eat it.
37
234226
6385
to „psi obiad”. To prawdziwy bałagan i nie sprawia, że ​​​​chcemy to jeść.
04:00
"A dog's dinner" — a mess. Again, it's got this idea of something done badly.
38
240692
6223
„Psi obiad” — bałagan. Ponownie, ma pomysł, że coś zostało zrobione źle.
04:06
-"How are you feeling?" -"I'm gutted." Yeah? It means: I'm really upset. Your
39
246996
6223
-"Jak się czujesz?" - „Jestem wypatroszony”. Tak? To znaczy: jestem naprawdę zdenerwowany. Twoje
04:13
guts are down here in the stomach, so when you feel: "That was bad", then
40
253300
5900
wnętrzności są na dole, w żołądku, więc kiedy czujesz: „To było złe”, to
04:19
you're "gutted". So, Ian, was out in the cricket, so he might be feeling gutted
41
259281
6385
jesteś „wypatroszony”. Więc, Ian, grał w krykieta, więc może czuć się wypatroszony,
04:25
that it's all over. "A bit miffed". A "bit miffed" is like: "Why did that
42
265746
5900
że to już koniec. „Trochę zirytowany”. „Trochę zirytowany” to: „Dlaczego tak się
04:31
happen? I'm a bit miffed about that." A bit like: "Huh? How? What?" Ian is also
43
271727
6385
stało? Jestem tym trochę zirytowany”. Trochę jak: „Hę? Jak? Co?” Ian też
04:38
feeling a bit miffed. "What? That wasn't out. Come on". "To over-egg the
44
278193
5819
czuje się trochę dotknięty. „Co? To nie wyszło. Chodź”. „Przesłodzić budyń
04:44
pudding." This is a compound word, so these... this is one word, joined. "To
45
284093
6142
jajkami”. To jest słowo złożone, więc te... to jest jedno słowo, połączone. „
04:50
over-egg the pudding" is when you do a little bit too much. Yeah? A little bit
46
290316
6304
Przesadzenie puddingu jajkiem” ma miejsce, gdy robisz trochę za dużo. Tak? Trochę
04:56
too many eggs in the pudding. It's just trying a bit too hard with something. Okay?
47
296701
6709
za dużo jajek w budyniu. Po prostu trochę za bardzo się o coś stara. Dobra?
05:03
"I mustn't grumble" — we introduce the complaint. "A few sandwiches short of a
48
303410
5729
„Nie wolno mi narzekać” — przedstawiamy skargę. „Kilka kanapek do
05:09
picnic." Yeah? It's just... it's the opposite of this, isn't it? This has
49
309212
5362
pikniku”. Tak? To po prostu... to jest przeciwieństwo tego, prawda? Zrobiono tego
05:14
been done too much; this has been done too little. "Bog standard" — too simple;
50
314648
5802
zbyt wiele; zrobiono tego za mało. „Norma bagienna” — zbyt prosta; za
05:20
not enough care and attention. "Botched job" — done badly. "Dog's dinner" — a
51
320524
5656
mało opieki i uwagi. „Nieudana robota” — źle wykonana. „Psi obiad” —
05:26
mess. Feeling upset. "It's all gone a bit pear-shaped." It's kind of quite a
52
326253
5582
bałagan. zdenerwowany. „To wszystko poszło trochę w kształcie gruszki”. To
05:31
sort of Cockney expression, isn't it? Apples and pears. So, here, we've got a
53
331909
5656
rodzaj wyrażenia Cockneya, prawda? Jabłka i gruszki. Więc tutaj mamy
05:37
pear, like it was going well; and then, like... it's gone. It's gone all over
54
337638
5656
gruszkę, jakby wszystko szło dobrze; a potem, jakby... to zniknęło. Zniknęło ze wszystkich stron
05:43
the place. "Shambles" means it's a mess. It's, like, I don't know. Some... it's,
55
343367
5876
. „Shambles” oznacza bałagan. To jest jak, nie wiem. Niektórzy... to jest
05:49
like... what do they say? It's like a sort of a drunk running a brewery. It's
56
349317
5656
jak... co oni mówią? To jak pijak prowadzący browar. To
05:55
just total chaos. "Bit of a spanner in the works". So, we've got a tool, here;
57
355046
5729
po prostu totalny chaos. „Trochę klucza w pracach” . Mamy więc tutaj narzędzie;
06:00
let's imagine it's a spanner. If I shove that into a bicycle, then the wheel's
58
360849
5729
wyobraźmy sobie, że to klucz. Jeśli wsadzę to do roweru, koło
06:06
not going to keep moving. So, it just... "a spanner in the work" is when you put
59
366651
5877
nie będzie się dalej kręcić. Więc to po prostu... "klucz w pracy" to kiedy
06:12
something... you... it's an intervention that just causes chaos. "Bit of a
60
372601
5435
coś włożysz... ty... to jest interwencja, która powoduje tylko chaos. „Trochę
06:18
spanner in the work". Yeah, it's a bit of a problem that's stopping us from
61
378110
5509
klucza w pracy”. Tak, to mały problem, który może powstrzymuje nas przed
06:23
maybe buying a house. We've got a useless solicitor — "bit of a spanner in
62
383692
5436
kupnem domu. Mamy bezużytecznego adwokata — „odrobinę klucza do
06:29
the works", because, you know... we want to buy the house, but because of him, we
63
389201
5950
roboty”, bo wiesz… chcemy kupić dom, ale przez niego
06:35
can't. Yeah. There's this problem. "It really takes the biscuit." I love this
64
395224
5656
nie możemy. Tak. Jest taki problem. „To naprawdę wymaga ciastka”. kocham to
06:40
phrase; it's an absolute classic. So, there, we're imagining our plate of
65
400953
5362
zdanie; to absolutny klasyk. Więc wyobrażamy sobie nasz talerz
06:46
biscuits, and we know how many are on the plate. We know that there are seven
66
406389
5656
herbatników i wiemy, ile jest na talerzu. Wiemy, że jest
06:52
biscuits there, and there are eight... no. Let's say that there are four
67
412118
5289
tam siedem herbatników, a jest osiem... nie. Powiedzmy, że są cztery
06:57
people. Yeah? So, we know that everyone should at least have a biscuit. We go
68
417480
5656
osoby. Tak? Wiemy więc, że każdy powinien przynajmniej zjeść ciastko.
07:03
out the room; we come back, and they've all gone. Yeah? Someone has taken the
69
423209
5656
Wychodzimy z pokoju; wracamy, a oni wszyscy odeszli. Tak? Ktoś zabrał
07:08
biscuit. They've been really cheeky, and now I'm really annoyed. "Doing my head
70
428939
5802
ciastko. Byli naprawdę bezczelni, a teraz jestem naprawdę zirytowany. „Władzę
07:14
in". If someone does your head in, then they give you a headache and you feel
71
434815
5655
w głowę”. Jeśli ktoś wbija ci głowę w głowę, przyprawia cię o ból głowy i masz
07:20
like hitting your head because they are so annoying. "Oh my gosh, that is doing
72
440544
5803
ochotę uderzyć się w głowę, ponieważ są tak irytujące. „O mój Boże, to wbija
07:26
my head in; that noise is doing my head in." Okay? These are all informal. Now
73
446420
5729
mi się w głowę; ten hałas wbija mi się w głowę”. Dobra? To wszystko jest nieformalne. A teraz
07:32
let's get formal in the business place; at the workplace.
74
452223
4187
zajmijmy się formalnościami w miejscu biznesowym; w miejscu pracy.
07:36
Okay. On to some formal expressions. By the way, if you are learning something
75
456690
6570
Dobra. Przejdźmy do niektórych wyrażeń formalnych. Przy okazji, jeśli nauczysz się czegoś
07:43
from this video, I'd like to make sure that you are a subscriber of mine, and
76
463260
5250
z tego filmu, chciałbym się upewnić, że jesteś moim subskrybentem, i
07:48
I'd like you also to share it with someone who could learn something from
77
468510
4110
chciałbym, abyś podzielił się nim z kimś, kto również mógłby się czegoś z
07:52
this, too. Done that? Yeah? Subscribe; share. Good. Cool. Right. "To be honest,
78
472620
7410
niego nauczyć. Skończone? Tak? Subskrybuj; udział. Dobry. Fajny. Prawidłowy. „Szczerze mówiąc,
08:00
I'm not really getting much out of this." I hope that's not true for you; I
79
480060
4650
nie bardzo mi z tego wychodzi”. Mam nadzieję, że to nieprawda w twoim przypadku; Mam
08:04
hope you're getting lots out of this. I don't know if you watch the program, The
80
484710
4590
nadzieję, że dużo z tego wyciągniesz. Nie wiem, czy oglądasz program The
08:09
Apprentice — I know it's on in the US and the UK; maybe other places, too. But
81
489300
6000
Apprentice — wiem, że jest emitowany w Stanach Zjednoczonych i Wielkiej Brytanii; może inne miejsca też. Ale
08:16
in the UK, they recently had this competition between the boy's team and
82
496080
6510
w Wielkiej Brytanii niedawno odbyły się zawody między drużyną chłopców i
08:22
the girl's team, and the girls were doing this tour of a vineyard in South
83
502590
5850
drużyną dziewcząt, a dziewczyny odbywały wycieczkę po winnicy w Południowej
08:28
Africa. And it was going really badly because they couldn't actually find the
84
508440
6690
Afryce. I szło im bardzo źle, bo nie mogli właściwie znaleźć
08:35
cellar in this vineyard. And they were taking their paying customers around and
85
515130
6300
piwnicy w tej winnicy. Oprowadzali swoich płacących klientów po okolicy i
08:41
saying: "I'm really sorry. We don't know where the room is." So, these are kind
86
521430
5550
mówili: „Naprawdę mi przykro. Nie wiemy, gdzie jest pokój”. To są
08:46
of things that those clients who paid money to go on the tour could have said.
87
526980
4620
rzeczy, które mogli powiedzieć ci klienci, którzy zapłacili za wycieczkę.
08:51
"To be honest, I'm not really getting much out of this." Yeah? This is not
88
531870
4350
„Szczerze mówiąc, nie bardzo mi z tego wychodzi”. Tak? To nie jest
08:56
good, is it? Or... I've got to say: This is how we speak; not how we write. Yeah?
89
536220
8370
dobre, prawda? Lub... Muszę powiedzieć: tak mówimy; nie jak piszemy. Tak?
09:04
And all of these phrases that I've written here, I've written them exactly
90
544860
3960
I wszystkie te zwroty, które tutaj napisałem, napisałem dokładnie tak, jak
09:09
how they are used in spoken English. "I've got to say, this is testing my
91
549720
5370
są używane w mówionym angielskim. „Muszę powiedzieć, że to wystawia moją
09:15
patience." Yeah. "I am running out of patience. This is no longer funny that
92
555120
6330
cierpliwość na próbę”. Tak. „Kończy mi się cierpliwość. To już nie jest zabawne, że
09:21
we can't find the cellar. Why do we not know where we are going?" Or, very
93
561450
7500
nie możemy znaleźć piwnicy. Dlaczego nie wiemy, dokąd idziemy?” Lub bardzo
09:28
similar meaning: "I think I've probably reached my limit now." Yeah. So, I can
94
568950
5790
podobne znaczenie: „Myślę, że prawdopodobnie osiągnąłem już swój limit”. Tak. Więc mogę
09:34
put up with this much chaos and confusion; but if we reach this limit,
95
574740
4500
znieść tyle chaosu i zamieszania; ale jeśli osiągniemy ten limit,
09:39
then... "This experience"— yeah — "it" — pronoun — "just hasn't lived up to my
96
579240
10470
to… „To doświadczenie” — tak — „to” — zaimek — „po prostu nie spełniło moich
09:49
expectations. I thought it was going to be really good, but it's been really
97
589710
4920
oczekiwań. Myślałem, że będzie naprawdę dobre, ale było naprawdę
09:54
bad. My expectations were this, and you've come short."
98
594630
4110
źle Moje oczekiwania były takie, a ty zawiodłeś”.
10:00
"I have to say, I was expecting a bit more". "I have to say" — this doesn't
99
600600
6300
„Muszę powiedzieć, że spodziewałem się trochę więcej”. „Muszę powiedzieć” — to tak
10:06
really mean anything; it's a filler phrase. "I was expecting", and then we
100
606900
4320
naprawdę nic nie znaczy; to fraza wypełniająca. „Spodziewałem się”, a potem
10:11
don't really need the bit for grammatical sense, but we pad the
101
611220
4080
tak naprawdę nie potrzebujemy tego bitu dla sensu gramatycznego, ale uzupełniamy
10:15
language out. "I have to say, I was expecting a bit more." Yeah. "I thought
102
615300
5820
język. - Muszę powiedzieć, że spodziewałem się trochę więcej. Tak. – Myślałem, że
10:21
it was going to be good." Again, same root word: "to expect". Again, these
103
621120
7770
będzie dobrze. Ponownie ten sam rdzeń słowa: „oczekiwać”. Znowu te
10:28
more phrases to say that something has not met expectations. "It's not up to
104
628890
5460
kolejne zwroty, aby powiedzieć, że coś nie spełniło oczekiwań. „To nie do
10:34
scratch." Now, the origin of this phrase, here: "not up to scratch" —
105
634350
4890
zera”. Pochodzenie tego wyrażenia, tutaj: „nie do zera” —
10:39
"scratch" refers to a starting line, so it's like they hit... they haven't even
106
639390
6390
„scratch” odnosi się do linii startu, więc to tak, jakby uderzyli… nawet nie
10:45
got to the starting line. Yeah. They're not even in the arena. "It's just not up
107
645780
3930
dotarli do linii startu. Tak. Nie ma ich nawet na arenie. „To po prostu nie do
10:49
to scratch". It's... it's not good enough. "I'm sorry. I'm not very happy
108
649710
4830
zera”. To... to nie jest wystarczająco dobre. „Przepraszam. Nie jestem
10:54
with this." Yeah. Nice and clear; we all understand that. Let's get the
109
654540
5280
z tego zbyt zadowolony”. Tak. Ładne i jasne; wszyscy to rozumiemy. Poprawmy
10:59
pronunciation right. "I'm sorry". Yeah. So, it kind of breaks. "I'm sorry. I'm
110
659820
5610
wymowę. "Przepraszam". Tak. Więc to się jakoś łamie. „Przepraszam.
11:05
not very happy with this. I'm not very happy with this. I'm not very happy with
111
665430
6000
Nie jestem z tego bardzo zadowolony. Nie jestem z tego bardzo zadowolony. Nie jestem z tego bardzo zadowolony
11:11
this." Or: "I don't really see the point of..." "point of" meaning purpose. "I
112
671430
9570
”. Lub: „Naprawdę nie widzę sensu …” „cel” oznaczający cel. „I tak
11:21
don't really see the point of trying to find this vineyard cellar anyway. Why
113
681000
5970
naprawdę nie widzę sensu szukania tej piwnicy winnicy. Dlaczego po
11:26
don't we just go and taste the wine?" Or: "Look, I'm sorry. I'm just finding
114
686970
8460
prostu nie pójdziemy i nie spróbujemy wina?” Lub: „Słuchaj, przepraszam. Po prostu uważam
11:35
it a bit frustrating". "A bit" meaning a little bit. "Look" — it means... this is
115
695430
6240
to za trochę frustrujące”. „Trochę” oznacza trochę. „Spójrz” — to znaczy… to
11:41
a word that... when we want someone's attention. "Look". "I'm sorry". Yeah?
116
701670
4500
słowo, które… kiedy chcemy zwrócić na siebie czyjąś uwagę. "Patrzeć". "Przepraszam". Tak?
11:46
I'm softening the blow. I'm making myself polite, but I am angry. "I'm just
117
706200
6360
Łagodzę cios. Staram się być grzeczny, ale jestem zły. – Po prostu
11:52
finding it a bit frustrating." Yeah? This is very polite way of saying: "This
118
712560
4380
uważam to za trochę frustrujące. Tak? To bardzo grzeczny sposób powiedzenia: „To
11:56
is terrible". "Is that really necessary?" I ended up saying that to my
119
716970
11700
jest okropne”. — Czy to naprawdę konieczne? Skończyło się na tym, że powiedziałem to mojej
12:08
landlord back in the UK in the summer when she tried to raise the rent because
120
728670
7680
właścicielce w Wielkiej Brytanii latem, kiedy próbowała podnieść czynsz, ponieważ
12:16
we have pets. I said: "Is that really necessary?" and she didn't raise it. If
121
736350
7470
mamy zwierzęta. Powiedziałem: „Czy to naprawdę konieczne?” i nie wychowała. Gdyby
12:23
she continued, I could have said: "That is ridiculous. That's stupid. Why...?"
122
743820
3150
kontynuowała, mógłbym powiedzieć: „To śmieszne. To głupie. Dlaczego…?”
12:27
dah-dah-dah-dah-dah-dah-dah. Okay?
123
747180
2100
da-da-da-da-da-da-da-da. Dobra?
12:30
So, in this video, we've had phrases, like: "Mustn't grumble". Yeah. "That
124
750300
4950
W tym filmie pojawiły się zwroty, takie jak: „Nie wolno narzekać”. Tak. „To
12:35
really takes the biscuit". I hope these are things that you're going to remember
125
755250
4020
naprawdę wymaga ciastka”. Mam nadzieję, że są to rzeczy, które zapamiętasz
12:39
and use in a kind of jokey and playful way. And then, when we're in a more
126
759300
5010
i wykorzystasz w żartobliwy i żartobliwy sposób. A potem, kiedy jesteśmy w
12:44
serious context — this is the stuff you need to be using. Do the quiz now. Let
127
764310
5910
poważniejszym kontekście – jest to rzecz, której musisz użyć. Zrób teraz quiz. Daj
12:50
us know how you get on. I'm looking for ten out of ten. Do you reckon you can do
128
770220
3870
nam znać, jak sobie radzisz. Szukam dziesięciu na dziesięć. Myślisz, że możesz
12:54
it? I hope so. See you in the next video. Until then, take care.
129
774090
4470
to zrobić? Mam nadzieję. Do zobaczenia w następnym filmie. Do tego czasu uważaj.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7