How to say the names of places in the UK

55,523 views ・ 2018-10-27

Benjamin’s English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hi there, and welcome back to engVid. In this video you are going to learn how to pronounce
0
450
4949
안녕하세요. engVid에 다시 오신 것을 환영합니다. 이 비디오에서는
00:05
some of the harder-to-pronounce places in the U.K. So, useful if you're planning a trip
1
5399
5671
영국에서 발음하기 어려운 일부 장소를 발음하는 방법을 배우게 됩니다. 따라서 이곳으로 여행을 계획 중이
00:11
here, or if you're doing an IELTS speaking test and would like to refer to places in
2
11070
5540
거나 IELTS 말하기 시험을 치르고 있고
00:16
the U.K. Let's have a look at some guidelines, and then a little bit later we're going to
3
16610
4200
몇 가지 지침을 살펴보고 조금 후에 규칙에 맞지 않는
00:20
look at some of the places that don't quite fit the rules.
4
20810
4520
일부 장소를 살펴보겠습니다 .
00:25
So, with a place ending with: "borough" or "burgh", you would expect it to sound: "borough"
5
25330
7190
따라서 "borough" 또는 "burgh"로 끝나는 장소의 경우 "borough"
00:32
or "burgh", but that's not what happens. It's normally shortened to something like: "bra".
6
32520
6140
또는 "burgh"처럼 들릴 것으로 예상할 수 있지만 실제로는 그렇지 않습니다. 일반적으로 "bra"와 같이 축약됩니다.
00:38
For example: "Edinburgh", "Edinbra", "Edinbra", "Edinbra", got it? Okay? Not: "Edinborough",
7
38660
9940
예: "Edinburgh", "Edinbra", "Edinbra", "Edinbra", 알았어? 좋아요? 아니: "에딘버러",
00:48
okay?
8
48600
1000
알았지?
00:49
Second one, with a place ending in "cester", you shorten it to "sta". For example, it's
9
49600
10030
두 번째는 장소가 "cester"로 끝나는 경우 "sta"로 줄입니다. 예를 들어
00:59
not: "Bicester", it's: "Bicesta", "Bicesta". There is an exception, here, with: "Cirencester",
10
59630
11549
"Bicester"가 아니라 "Bicesta", "Bicesta"입니다. 여기에는 예외가 있습니다. "Cirencester"는 잉글랜드
01:11
which is a lovely place out in the west of England. "Cirencester", not "Cirensta". Okay?
11
71179
7690
서부의 아름다운 곳입니다 . "Cirencester"가 아니라 "Cirensta"입니다. 좋아요?
01:18
"Cirencester", that's an exception, there.
12
78869
3371
"Cirencester"는 예외입니다.
01:22
Next, on to counties. So, a county where... The U.K. is divided up into different region
13
82240
5570
다음으로 카운티로 이동합니다. 그래서 카운티는... 영국은 카운티라는 여러 지역으로 나뉩니다
01:27
called counties. Lots of these end with "shire", the shire, the countryside, but we pronounce
14
87810
9689
. 많은 이들이 "shire", shire, 시골로 끝나지만
01:37
it actually: "shur". For example: "Devonshire", "Devonsha", not: "Devonshire".
15
97499
6881
실제로는 "shur"라고 발음합니다. 예: "Devonshire", "Devonsha", "Devonshire" 아님.
01:44
This one is particularly tricky to pronounce: "Worcestershire", "Wosteshur". So, basically
16
104380
8409
"Worcestershire", "Wosteshur"는 특히 발음하기 까다롭습니다. 그래서 기본적으로
01:52
what we're doing is we're going: "Wost", and then we're abbreviating that: "Woste", "Wosteshur",
17
112789
6780
우리가 하는 것은 "Wost"로 가는 것입니다. 그런 다음 "Woste", "Wosteshur"로 축약
01:59
and then we're putting a "u" in here. "Worcestershire". You still with me? Good stuff, keep the concentration.
18
119569
9310
하고 여기에 "u"를 넣습니다. "우스터셔". 아직도 나와 함께 있니? 좋은 물건, 집중을 유지하십시오.
02:08
Now, "wich" often goes to "ich", so we're just going to be taking out that "w" there.
19
128879
6580
이제 "wich"는 종종 "ich"로 이동하므로 "w"를 제거할 것입니다.
02:15
"Wich" goes to "ich". "Norwich", "Norich", it's not: "Nor-wich", okay? "Norich". It's
20
135459
7411
"Wich"는 "ich"로 이동합니다. "Norwich", "Norich", "Nor-wich"가 아닙니다, 알았죠? "노리치". 그곳은
02:22
a lovely place in the east of England, beautiful cathedral, and my uncle is an estate agent,
21
142870
5670
영국 동부의 아름다운 곳이고 아름다운 성당이며 제 삼촌은 부동산 중개업자입니다.
02:28
so go and say: "Hi."
22
148540
2890
가서 "안녕하세요"라고 말하세요.
02:31
On to places ending in "mouth". Obviously going to be places by the sea. For example...
23
151430
7839
"입"으로 끝나는 곳까지. 분명히 바다 옆 장소가 될 것입니다. 예를 들면...
02:39
Can you spot my little mistake, here? Shouldn't be an "f", it should be a "th". A subtle difference,
24
159269
7711
여기 내 작은 실수를 발견할 수 있니? "f"가 아니라 "th"여야 합니다. 미묘한 차이
02:46
but important to get right. So it's: "Teignmuth" not "Teignmouth". Okay? "Teignmuth", it's
25
166980
7921
이지만 제대로 하는 것이 중요합니다. 따라서 "Teignmouth"가 아니라 "Teignmuth"입니다. 좋아요? "Teignmuth"는
02:54
a shorter vowel sound; we're not doing the sort of the "o", it's a "Teignmuth". So that's
26
174901
6838
짧은 모음 소리입니다. 우리는 일종의 "o"가 아니라 "Teignmuth"입니다. 영국 남서부의
03:01
down in Devon, very scenic place in the southwest of the U.K.
27
181739
4681
매우 경치 좋은 곳인 Devon에 있습니다.
03:06
"Ham" goes to "um". For example, it's not: "Durham", it's: "Duram", so you're effectively
28
186420
10379
"Ham"은 "um"으로 이동합니다. 예를 들어 "Durham"이 아니라 "Duram"이므로 사실상
03:16
losing that "h". "Durham", beautiful place in the northeast of England, very strong university
29
196799
8291
"h"를 잃게 됩니다. "Durham", 영국 북동부의 아름다운 곳 , Durham에 있는 매우 강한 대학
03:25
in Durham. Right.
30
205090
1690
. 오른쪽.
03:26
"Wick" goes to "ick". For example, if I put the whole spelling of: "Berwick-upon Tweed",
31
206780
11209
"Wick"은 "ick"으로 이동합니다. 예를 들어 "Berwick-upon Tweed"라는 전체 철자를 입력하면
03:37
you can see that we are missing this "w" out, so it becomes: "Berick-upon Tweed". Nice coastal
32
217989
8580
이 "w"가 누락되어 "Berick-upon Tweed"가 됩니다. 영국 북동쪽
03:46
town, again, near the border with Scotland in the northeast of the U.K. Okay? Let's have
33
226569
5371
에 있는 스코틀랜드와의 국경 근처에 있는 멋진 해안 마을입니다.
03:51
a look at a few more anomalies and some exceptions to the rules.
34
231940
5019
몇 가지 예외 사항과 규칙에 대한 몇 가지 예외 사항을 살펴보겠습니다.
03:56
I'm also going to be pointing out, with these exceptions, some excellent places to visit
35
236959
4441
나는 또한 이러한 예외를 제외하고 영국에서 방문하기 좋은 몇 가지 훌륭한 장소를 지적할 것입니다.
04:01
in the U.K. There's so many different exceptions, but the places listed here are worth checking
36
241400
6729
다양한 예외가 있지만 여기에 나열된 장소는
04:08
out if you're coming to the U.K.
37
248129
2931
영국에 오는 경우 확인할 가치가 있습니다.
04:11
"Tor", you would expect it to say: "quay", something like that, but it's actually: "Torkey",
38
251060
7880
"Tor", you "quay"라고 말할 것으로 예상 하지만 실제로는 "Torkey",
04:18
"Torkey", and the same would apply for "Newquay".
39
258940
6030
"Torkey"이고 "Newquay"에도 동일하게 적용됩니다.
04:24
This place in Norfolk, you might expect it to be: "Hunstanton", but actually you miss
40
264970
6450
Norfolk에 있는 이 장소는 "Hunstanton"이라고 예상할 수 있지만 실제로는 "
04:31
out the "tan" and it becomes: "Hunston".
41
271420
5600
tan"을 놓치고 "Hunston"이 됩니다. 콘월
04:37
This is a place I went on honeymoon down in Cornwall. What do you think it says? "Mousehole"?
42
277020
5990
에서 신혼여행으로 다녀온 곳입니다 . 그것이 무엇이라고 생각합니까? "쥐구멍"? 콘월에 있는
04:43
It's not, it's: "Mousol", a lovely fishing village down in Cornwall.
43
283010
5300
아름다운 어촌 마을 "무솔"입니다 .
04:48
Again in Cornwall, what do you think: "Fowey"? "Foey", okay? Maybe it's helpful to think
44
288310
8450
다시 콘월에서 "Fowey"라고 생각하십니까? "적", 알았지? "w"가 없다고 생각하는 것이 도움이 될 수 있습니다
04:56
of there being no "w".
45
296760
3350
.
05:00
Hopefully most of you have heard of this university town in the east of England, it's not: "Cambridge",
46
300110
8130
여러분 대부분이 영국 동부에 있는 이 대학 도시에 대해 들어보셨기를 바랍니다 . "Cambridge"가 아니라
05:08
it's: "Camebridge".
47
308240
1560
"Camebridge"입니다.
05:09
Now, down in Dorset, we have: "Beaminster", okay? It's not "Beaminster", it's: "Beminster".
48
309800
10690
이제 Dorset에 "Beaminster"가 있습니다. "비민스터"가 아니라 "비민스터"입니다.
05:20
On the south coast of England it might look like it's called: "Bosham", but it's actually:
49
320490
6550
영국 남부 해안에서는 "보쌈"이라고 불리는 것처럼 보이지만 실제로는
05:27
"Bosam", "Bosam". Quite fun to say that one. "Bosham", a very exclusive place down on the
50
327040
7050
"보쌈", "보쌈"입니다. 그 말을하는 것은 꽤 재미 있습니다. 남쪽 해안 에 있는 매우 독점적인 장소인 "보샴"
05:34
south coast. I had a mud fight there before a wedding, and then smelt quite bad during
51
334090
4310
. 나는 결혼식 전에 그곳에서 진흙탕 싸움을 했고 , 그 후 결혼식 동안 꽤 나쁜 냄새가 났다
05:38
the wedding.
52
338400
2000
.
05:40
This is where my Granny lives, it's not: "Bungay", it's: "Bungee", "Bungee". Not a huge amount
53
340400
8730
이곳은 내 할머니가 사는 곳입니다. "Bungay"가 아니라 "Bungee", "Bungee"입니다. 내 Gran을 방문하여 그녀에게 케이크를 가져다주지
05:49
recommending a trip to Bungay, unless you're going to go visit my Gran and take her some
54
349130
5110
않는 한 Bungay 여행을 추천하는 엄청난 금액은 아닙니다
05:54
cake.
55
354240
1000
.
05:55
This is in Devon: "Bridestowe", no. It's: "Bridehstow", "Bridehstow".
56
355240
8190
이것은 Devon에 있습니다: "Bridestowe", 아니오. "Bridehstow", "Bridehstow"입니다.
06:03
Now, two colleges at Cambridge and at Oxford, you might think it's called: "Magdalen", but
57
363430
6970
자, 케임브리지와 옥스퍼드에 있는 두 개의 대학은 이름이 "Magdalen"이라고 생각할 수 있지만
06:10
we actually pronounce it: "Maudlin", "Maudlin College". Some wonderful academics that have
58
370400
7400
실제로는 "Maudlin", "Maudlin College"라고 발음합니다. 그곳을 졸업한 훌륭한 학자들이 있습니다
06:17
graduated from there.
59
377800
2070
.
06:19
Now moving on to Scotland and Wales, we could do a whole other video on Scottish and Welsh
60
379870
5810
이제 스코틀랜드와 웨일즈로 넘어가서 스코틀랜드와 웨일스어 발음에 대한 다른 비디오를 만들 수
06:25
pronunciation, but just time for two in this video. What do you think this is pronounced?
61
385680
7950
있지만 이 비디오에서는 두 가지만 할 시간입니다 . 이게 뭐라고 발음되는 것 같니?
06:33
"Kirkcudbright"? It's actually: "Kirkoobree", "Kirkoobree".
62
393630
5650
"커크커드브라이트"? 실제로는 "Kirkoobree", "Kirkoobree"입니다.
06:39
And now, in Wales, you look at a map of Wales and there'll be all sorts of places you'll
63
399280
4710
그리고 이제 웨일즈에서는 웨일스 지도를 보면 어떻게 발음해야 할지 모를 모든 종류의 장소가 있을 것입니다.
06:43
have no idea how to pronounce, but just one surprising one for this video. What do you
64
403990
5350
하지만 이 비디오에서 놀라운 장소는 한 곳뿐입니다. 어떻게
06:49
think? "Llandudno"? It's actually: "Clandidno".
65
409340
4660
생각하나요? "랜디드노"? 실제로는 "Clandidno"입니다.
06:54
I hope you've enjoyed watching today's video. Do remember to do the quiz afterwards to test
66
414000
6680
오늘 영상도 재밌게 봐주셨으면 좋겠습니다. 발음을 테스트하기 위해 나중에 퀴즈를 푸는 것을 잊지 마십시오
07:00
your pronunciation. And above all, try to come and visit the U.K., and speak to locals,
67
420680
5720
. 그리고 무엇보다 영국에 오셔서 현지인들과 대화해보고
07:06
and try out your new pronunciation. Thank you. Good bye.
68
426400
3140
새로운 발음을 시도해 보세요. 감사합니다. 안녕히 가세요.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7