How to pronounce LONDON places correctly: Vauxhall, Marylebone, Leicester, Chiswick...

57,244 views

2019-07-16 ・ Benjamin’s English


New videos

How to pronounce LONDON places correctly: Vauxhall, Marylebone, Leicester, Chiswick...

57,244 views ・ 2019-07-16

Benjamin’s English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hello, and welcome back to engVid.
0
229
2691
안녕하세요, engVid에 다시 오신 것을 환영합니다.
00:02
This is a video for people learning English, perhaps you're planning a trip, coming over
1
2920
4490
이것은 영어를 배우는 사람들을 위한 비디오입니다. 아마도 여러분은
00:07
to the UK, in particular to London, because we're going to be looking at pronunciation
2
7410
4799
영국, 특히 런던으로 여행을 계획하고 있을 것입니다. 왜냐하면 우리는
00:12
of some quite difficult places in London, but also this is a video for people who are
3
12209
5771
런던에서 꽤 어려운 장소의 발음을 볼 것이기 때문 입니다.
00:17
already quite experienced with speaking English.
4
17980
3039
영어 말하기에 이미 상당한 경험이 있는 사람들을 위한 비디오입니다.
00:21
There are places that I'm going to show the pronunciation of that even my wife gets wrong,
5
21019
4331
00:25
and she's lived in London for over five years.
6
25350
2169
런던에 5년 이상 거주한 제 아내도 틀리는 발음을 보여드릴 곳이 있습니다.
00:27
There are lots of people in London who slightly mispronounce some of these places.
7
27519
5851
런던에는 이러한 장소 중 일부를 약간 잘못 발음하는 사람들이 많이 있습니다.
00:33
We're going to start with Leicester Square - the epicentre of London; it's the heartbeat,
8
33370
7070
우리는 런던의 진원지인 Leicester Square부터 시작할 것입니다. 그것은 심장 박동이며
00:40
it's where the film premiers happen.
9
40440
2850
영화 시사회가 열리는 곳입니다.
00:43
Looking at this word, "Leicester Square" - no.
10
43290
4679
"Leicester Square"라는 단어를 보면 - 아니오.
00:47
It's pronounced: "Lester Square."
11
47969
3641
"Lester Square"라고 발음합니다.
00:51
Maybe it would help if we just forget about these letters, here.
12
51610
3289
여기 있는 이 글자들을 잊어버리면 도움이 될 것입니다.
00:54
"Lester".
13
54899
1000
"레스터".
00:55
I've got a friend called Lester; he plays the trumpet.
14
55899
2680
Lester라는 친구가 있습니다. 그는 트럼펫을 연주합니다 .
00:58
Let's think of "Lester Square".
15
58579
2280
"레스터 스퀘어"를 생각해 봅시다.
01:00
I've written this in black because it's on the northern line, probably the most grimy,
16
60859
5411
나는 이것을 검은색으로 썼습니다. 왜냐하면 그것은 아마도 가장 더럽고
01:06
dirtiest of the lines, but it goes from north to south.
17
66270
3300
더럽고 북쪽 라인에 있기 때문입니다. 그러나 그것은 북쪽에서 남쪽으로 갑니다.
01:09
So, if we take a couple of stops north from the northern line, we will get to "Tottenham
18
69570
7400
따라서 북쪽 노선에서 북쪽으로 몇 정거장을 가면 "Tottenham
01:16
Court Road".
19
76970
1740
Court Road"에 도착합니다.
01:18
We can shorten that to "Tottenam Court Road", "Tottenam Court Road".
20
78710
6190
"Tottenam Court Road", "Tottenam Court Road"로 축약할 수 있습니다.
01:24
Tottenham Court Road.
21
84900
1220
토트넘 코트 로드.
01:26
There's a place up in the north of London called Tottenham; it's where the football
22
86120
3760
런던 북부에 Tottenham이라는 곳이 있습니다. 축구
01:29
team, Tottenham Hotspur play their games.
23
89880
3620
팀인 Tottenham Hotspur가 게임을 하는 곳입니다.
01:33
My team, though, is Chelsea, which is more in this area of the woods; this neck of the
24
93500
5640
하지만 우리 팀은 첼시입니다. 이 숲의 목
01:39
woods.
25
99140
1820
.
01:40
Where do you think Chelsea play?
26
100960
2220
첼시는 어디에서 플레이한다고 생각합니까?
01:43
They actually are based in not "Fulham", but "Fulham", "Fulham".
27
103180
6200
그들은 실제로 "Fulham"이 아니라 "Fulham", "Fulham"에 기반을 두고 있습니다.
01:49
So, you may have watched my other video on pronunciation of places of place names across
28
109380
6790
그래서 여러분은 영국 전역의 장소 이름 발음에 대한 제 다른 비디오를 보셨을 것입니다.
01:56
the UK; we looked at this rule here: "ham" you just shorten to "um": "Fulum".
29
116170
6940
여기에서 이 규칙을 살펴보았습니다. "ham"은 "um"으로 줄이면 됩니다: "Fulum".
02:03
This is in green because it's on the district line.
30
123110
2530
이것은 구역 선에 있기 때문에 녹색입니다 .
02:05
If we go a little bit further out on the district line, it separates into three parts.
31
125640
4810
디스트릭트 라인에서 조금 더 나가면 세 부분으로 나뉩니다.
02:10
You need to make sure you're on the right train, otherwise you'll end up in Wimbledon,
32
130450
3890
올바른 기차를 탔는지 확인해야 합니다. 그렇지 않으면 Wimbledon에 도착하게 되고
02:14
and you want to be going to Richmond.
33
134340
2679
Richmond에 가고 싶어질 것입니다.
02:17
If you're on the Richmond branch of the line, you may come across this place: "Chiswick
34
137019
7280
만약 당신이 라인의 리치몬드 지점에 있다면, "치스윅 공원"이라는 장소를 만날 수 있습니다
02:24
Park".
35
144299
1151
.
02:25
We shorten it to "Chisik".
36
145450
1830
우리는 그것을 "치식"으로 줄입니다.
02:27
Again, this is a rule I've touched on in my other places in the UK video.
37
147280
5789
다시 말하지만 이것은 제가 영국 비디오의 다른 부분에서 언급한 규칙입니다.
02:33
Okay, so we got Tottenham, we've got Leicester, Fulham, Chiswick, a very big transport hub
38
153069
8090
자, 토트넘, 레스터, 풀햄, 치스윅, 매우 큰 교통 허브
02:41
is "Vauxhall".
39
161159
4571
는 "복스홀"입니다.
02:45
We pronounced it: "Vauxhall", "Vauxhall".
40
165730
3700
우리는 그것을 "Vauxhall", "Vauxhall"이라고 발음했습니다.
02:49
If you're out for some pretty serious partying, there's some quite interesting clubs in Vauxhall.
41
169430
7870
꽤 진지한 파티를 하고 싶다면 Vauxhall에 꽤 흥미로운 클럽이 있습니다.
02:57
Right, going up into the affluent northwest of the city: "Marylebone", but it's actually
42
177300
11620
맞습니다. 도시의 부유한 북서쪽으로 올라가면 "Marylebone"이지만 실제로는
03:08
pronounced "Marlebone".
43
188920
1890
"Marlebone"으로 발음됩니다.
03:10
Okay?
44
190810
1230
좋아요?
03:12
So, forget about the "y"; pretend it doesn't exist: "Marlebone", "Marlyebone".
45
192040
7709
따라서 "y"는 잊어버리십시오. 존재하지 않는 척 : "Marlebone", "Marlyebone".
03:19
Now, going up into the green spaces of Hampshire, there's this lovely spot to get a panoramic
46
199749
7110
이제 Hampshire의 녹지 공간으로 올라가면
03:26
view out over the city in "Hampstead Health".
47
206859
4780
"Hampstead Health"에서 도시의 탁 트인 전망을 볼 수 있는 멋진 장소가 있습니다.
03:31
"Hampstead".
48
211639
1041
"햄스테드".
03:32
So, here, just forget about this "a"; don't say: "Hampstead"; it's "Hampsted".
49
212680
6270
자, 여기서 "a"는 잊어버리세요. "Hampstead"라고 말하지 마십시오. "햄스테드"입니다.
03:38
Again, a very nice part of London.
50
218950
4659
다시 말하지만, 런던의 아주 멋진 부분입니다.
03:43
Now, just out of the sort of very center, we have "Edgware", "Edgware", it's "Edgeware",
51
223609
10931
이제 중심에서 벗어나 "Edgware", "Edgware", "Edgeware",
03:54
"Edgeware Road".
52
234540
3520
"Edgeware Road"가 있습니다.
03:58
Quite a cosmopolitan part of London; lots of massage, interesting Arabic, Lebanese types
53
238060
9420
런던의 상당히 국제적인 지역; 많은 마사지, 흥미로운 아랍어, 레바논 유형
04:07
of shop.
54
247480
1009
의 상점.
04:08
A little bit farther out, we have: "Warwick Avenue", no, it's "Warick", so just forget
55
248489
9401
조금 더 나가면 "Warwick Avenue", 아니, "Warick"이니
04:17
about that "w"; "Warick Avenue".
56
257890
3580
"w"는 잊어버리세요. "워릭 애비뉴".
04:21
Let's head east.
57
261470
2730
동쪽으로 갑시다.
04:24
"Holborn", okay?
58
264200
4080
"홀본", 알았지?
04:28
So it's in red because it's on the Central Line; Central Line goes across London.
59
268280
5790
중앙선에 있기 때문에 빨간색입니다. 센트럴 라인은 런던을 가로지른다.
04:34
And if we alight here, if we get off the tube here, we would be getting off at "Holborn",
60
274070
6570
그리고 여기에서 내리면 여기서 튜브에서 내리면 "Holborn",
04:40
"Holborn".
61
280640
1480
"Holborn"에서 내리게 됩니다.
04:42
So I would tend to forget about that "l", there: "Hoborn".
62
282120
7140
그래서 저는 저 "l"을 잊는 경향이 있습니다. "Hoborn"입니다.
04:49
Just a walk away from there, edge of the west end: "Aldwych".
63
289260
6820
거기에서 조금만 걸어가면 서쪽 끝의 가장자리에 "Aldwych"가 있습니다.
04:56
Now, what we want to do here is forget about that "w": "Aldych", "Aldych".
64
296080
6730
이제 여기서 하려는 것은 "w"를 잊는 것입니다: "Aldych", "Aldych".
05:02
You've got the lovely Somerset House with its open-air ice-skating at winter, and as
65
302810
6190
겨울에는 야외 아이스 스케이팅을 즐길 수 있는 사랑스러운 Somerset House가 있고,
05:09
I said, the edge of the west end, so quite a good place to visit.
66
309000
3950
제가 말했듯이 서쪽 끝 가장자리에 방문하기 아주 좋은 곳입니다.
05:12
Now, this is north of the River Thames; if I go over a bridge, I may come to "Southwark",
67
312950
7390
자, 여기는 템스 강 북쪽입니다. 다리를 건너면 "Southwark", "Southwark"에 올 수 있습니다
05:20
"Southwark".
68
320340
1000
.
05:21
So what I'm doing here is again I'm missing out that "w": "Southark".
69
321340
5420
그래서 제가 여기서 하고 있는 것은 "w"를 빠뜨리는 것입니다: "Southark".
05:26
There's a cathedral there and it's quite close to the Imperial War Museum.
70
326760
3770
거기에 대성당이 있고 임페리얼 전쟁 박물관과 아주 가깝습니다.
05:30
Now, if I wanted to go market shopping and pick up some fine foods, I may want to head
71
330530
6560
이제 시장 쇼핑을 하고 좋은 음식을 사려면
05:37
to "Borough", "Borough".
72
337090
2290
"Borough", "Borough"로 가고 싶을 것입니다.
05:39
Do you know how it's pronounced?
73
339380
2810
어떻게 발음되는지 아세요?
05:42
"Burra".
74
342190
1000
"부라".
05:43
"Borough Market" - one of the best markets in London.
75
343190
4800
"Borough Market" - 런던 최고의 시장 중 하나 .
05:47
Heading a little bit further southeast, now this is in a different colour because I'm
76
347990
3760
조금 더 남동쪽으로 향하고 있는데, 이것이
05:51
not entirely sure which tube line this is on; maybe you could look it up at home and
77
351750
4090
어떤 튜브 라인에 있는지 완전히 확신할 수 없기 때문에 이제 이것은 다른 색상으로 표시됩니다. 아마 집에서 찾아보고
05:55
write on the thread below.
78
355840
1450
아래 스레드에 글을 쓸 수 있을 것입니다.
05:57
But "Deptford" is not on the tube line.
79
357290
4080
그러나 "Deptford"는 튜브 라인에 없습니다.
06:01
"Deptford" . "Deptford", so forget about that "p": "Detford".
80
361370
5480
"뎁트포드" . "Deptford", "p"는 잊어버리세요: "Detford".
06:06
Then further east, probably a more likely tourist destination, "Greenwich", so we want
81
366850
11590
그런 다음 동쪽으로 더 가면 아마도 관광지인 "그리니치"일 가능성이 더 높으므로
06:18
to shorten the vowel sound there so it becomes "Grenich" and I'm forgetting about the "w".
82
378440
6610
모음 소리를 줄여서 "Grenich"가 되도록 하고 "w"를 잊어버렸습니다.
06:25
"Grenich".
83
385050
1000
"그레니치".
06:26
Fabulous, views, again if you climb the hill and you've also got the Cutty Sark there.
84
386050
7000
다시 한 번 언덕을 오르면 거기에 Cutty Sark도 있습니다.
06:33
And there is a marine museum, which is also worth a visit.
85
393050
5910
그리고 방문할만한 해양 박물관도 있습니다 .
06:38
If I stayed on that central line and headed out into the woods, I would come to this stop
86
398960
6320
중앙선에 머물면서 숲으로 나가면
06:45
on the central line: "Wan", again, I'm shortening that vowel sound and it becomes "Wamsted".
87
405280
7650
중앙선에 있는 "Wan"에 멈출 것입니다. 다시 그 모음 소리를 줄이면 "Wamsted"가 됩니다.
06:52
Probably a place on everybody's wish list to visit London: "Dalston".
88
412930
9040
아마도 런던을 방문하고 싶은 모든 사람의 위시리스트에 있는 장소 : "Dalston".
07:01
You need to get the vowel sound right here; it's actually "Dulston", "Dulston".
89
421970
5240
바로 여기에서 모음 소리를 얻어야 합니다. 실제로 "Dulston", "Dulston"입니다.
07:07
Hope you picked up a few tips in today's video; there's some wonderful places to visit in
90
427210
6230
오늘 비디오에서 몇 가지 팁을 얻었기를 바랍니다. 런던 에는 방문할 멋진 장소가 몇 군데 있습니다.
07:13
London; we just need to make sure we get the pronunciation right so people understand where
91
433440
5020
우리는 사람들이 당신이 가고 싶은 곳을 정확히 이해할 수 있도록 발음을 정확히 했는지 확인하기만 하면 됩니다
07:18
exactly you want to go to.
92
438460
2290
.
07:20
Thank you for watching.
93
440750
1140
시청 해주셔서 감사합니다.
07:21
See you next time.
94
441890
860
다음에 보자.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7