下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:02
Hello, guys. Welcome back to www.engvid.com.
Today, I'm doing a little lesson on "if I
0
2010
6000
こんにちは、皆さん。 www.engvid.com へようこそ。
今日は、「もし知っていたら」について少しレッスンをし
00:08
had known". So this is a structure talking
about something that happened in the past
1
8010
6980
ています。 つまり、これは
過去に起こったことについて話している構造であり、その時点で何か
00:14
that we would have done differently if we had
known something, if we had more knowledge
2
14990
7910
を知っていれば別の方法で行っていたでしょう
00:22
at that time. It's useful in a work as well
as in a social context. And I'm going to be
3
22874
6030
。 仕事だけでなく
、社会的な文脈でも役立ちます。 そして
00:28
looking at examples of different verbs that
we can use with this phrase "if I had known".
4
28930
6559
、このフレーズ「if I had know」で使用できるさまざまな動詞の例を見ていきます。
00:35
Okay? Let's get started.
5
35489
2156
わかった? 始めましょう。
00:37
Well, this is what Barry said, okay? So you
notice that the speech marks -- this is the
6
37671
7339
ええと、これはバリーが言ったことですよね? スピーチ マークがお気づきでしょうか。
これは
00:45
actual words of my friend Barry. "If I had
known that Chelsea were playing at home, I
7
45010
10391
私の友人のバリーの実際の言葉です。 「
チェルシーがホームでプレーしていると知っ
00:55
would have gone to seen them." Okay? "If I had
known that Chelsea" -- so he's here; he's
8
55427
8713
ていたら、見に行ったのに」 わかった? 「
あのチェルシーを知っていたら」 - 彼はここにいる。 彼
01:04
in the present, and he's looking back to a
point in the past, and he's saying if at this
9
64140
7950
は現在
にいて、過去のある時点を振り返っており、この
01:12
point here he had known that Chelsea, a football
team, were playing at home, at Stamford Bridge,
10
72090
8841
時点でフットボール
チームであるチェルシーがホームのスタンフォードブリッジでプレーしていることを知っ
01:20
he would have gone there. But at the time, he
did not know, so he didn't. He did something
11
80931
6963
ていたら、そこに行っていただろうと言っています。 しかし、その時、彼
は知らなかったので、知りませんでした。 彼は
01:27
else. Okay? "If I had known, I would've done
something else." So at that time, Barry did
12
87894
8180
別のことをしました。 わかった? 「知っていたら、別のことをした
のに」 その時、バリーは
01:36
not know that Chelsea were playing at
home, so he made a different decision.
13
96100
6890
チェルシーがホームでプレーしていることを知らなかった
ので、彼は別の決定を下しました。
01:43
Now, the form that this takes -- we have "if"
plus our subject. In this case, "I", it's
14
103733
7897
さて、これがとる形式 - 「if」
と主語があります。 この場合、「I」
01:51
Barry, the subject, "had" plus past participle.
Here, it's "known", okay? But we can use lots
15
111630
8080
は、主語の Barry に「had」と過去分詞を加えたものです。
ここは「既知」ですよね? しかし
01:59
of other past participles with this
phrase, the "had" and then "known" thing.
16
119710
6900
、このフレーズでは、他の多くの過去分詞を使用できます。
「had」と「known」のことです。
02:06
Okay. So what do we use it for? Well, it's
used to talk about how a decision would have
17
126610
6659
わかった。 では、何に使うのでしょうか。 ええと、それ
は決定が過去にどのように異なっていたかについて話すために使用され
02:13
been different in the past. So I'm sure you
can all think of examples of times in your
18
133269
6890
ます. ですから
、あなたの
02:20
life where if you had done something a little
different, life would have maybe been a little
19
140159
5860
人生で、もし何か違うことをしていたら
、人生が少し良くなったかもしれないという例を思いつくことができると確信しています
02:25
bit better. Okay? My top tip for you -- you
want to try to lead a life with no regrets,
20
145993
8851
. わかった? あなたへの私の一番のヒントは
、後悔のない人生を送りたいということです
02:34
okay? So make lots of good decisions. Don't
worry, okay? Because it's easier to think
21
154870
6409
よね? だから、たくさんの良い決断をしてください。 心配しないで
02:41
about what we didn't do than what we
did do. So take action. Get involved.
22
161279
6690
何をしたかよりも何をしなかったかを考える方が簡単だから
です。 だから行動を起こす。 参加してください。
02:47
Now, here are some past participle forms of
verbs that are good to use with this phrase.
23
167969
6327
さて、ここで
、このフレーズで使用するのに適した動詞の過去分詞形をいくつか紹介します。
02:54
So let's go. Let's do some together. "If I had
seen Barry, I would've given him his ticket."
24
174322
11947
じゃ、行こう。 一緒にやりましょう。 「もし
バリーに会っていたら、彼にチケットを渡したのに。」
03:06
Okay? So "if I had" -- past participle -- "seen"
-- and then the rest of the phrase -- "Barry,
25
186269
8163
わかった? つまり、「if I had」(過去分詞)「seen
」、そしてフレーズの残りの部分「Barry,
03:14
I would have done this." Okay? "If I had caught
the ball, we would have won the cricket match."
26
194458
11429
I would would do this.」です。 わかった? 「私が
ボールをキャッチしていたら、クリケットの試合に勝っていたでしょう。」
03:25
Okay? So same structure again. "If I had"
and then "would have". "If I had caught the
27
205913
6790
わかった? だからまた同じ構造。 「もし私が持っていたら」そして「持っていた
だろう」。 「もし私がボールをキャッチしていたら
03:32
ball, we would have won the game." "If I had
gone to the stadium, I would have seen my
28
212729
13330
、私たちは試合に勝っていたでしょう。」 「
スタジアムに行っていたら、お気に入りの選手に会えただろうに
03:46
favourite player." Okay? So "seen", again,
is in the past tense. "Invited." "If I had
29
226059
8490
。」 わかった? つまり、「見た」
は過去形です。 「招待されました」 「
03:54
invited more friends to my party, we would've
had a brilliant night." Okay? "If I had" in
30
234549
10840
パーティーにもっと友達を招待していたら
、最高の夜だったのに。」 わかった? 文の最初の部分に「If I had」が
04:05
the first part of the sentence, and then "would
have" in the second. "If I had invited more
31
245389
7060
あり、次に「would
have」が 2 番目の部分にあります。 「
04:12
friends to my party, we would've had a better
night." Good. "Moved." "If I had moved to
32
252423
12081
パーティーにもっと友達を招待していたら、もっといい
夜だったのに。」 良い。 「引っ越しました」 「
04:24
Tokyo, I would have had a very different life."
Okay? So this works in two parts: "if I had",
33
264530
10808
東京に引っ越していたら、まったく違う人生を送っていたでしょう。」
わかった? つまり、これは 2 つの部分で機能します。「if I had」
04:35
and then our little verb, and then the result
-- what would have been different. Okay? Not
34
275364
7070
、次に小さな動詞、そして
結果 (何が違っていたか) です。 わかった?
04:42
too complicated.
35
282460
1236
複雑すぎません。
04:44
Now, "been" is an interesting one because we
can use it with different emotional states.
36
284448
9402
さて、「been」は興味深いもの
です。さまざまな感情状態で使用できるからです。
04:53
So "If I had been kinder to Billy, he might
have been happier." Okay? Or "If I had been
37
293876
14674
だから「もし私がビリーにもっと親切にしていたら、彼は
もっと幸せだったかもしれない」 わかった? または、「
05:08
more bold, I might have gone to New York."
Okay? Again, these two parts of the sentence.
38
308550
9600
もっと大胆だったら、ニューヨークに行ったかもしれない」
わかった? 繰り返しますが、この文の 2 つの部分です。
05:18
"If I had spoken" -- okay, so it's in the
past tense -- "If I said spoken to my friend,
39
318124
8430
「もし私が話していたら」 -- オーケー、
過去形です -- 「もし私が友達に話したと言ったら、
05:26
he would have come to the football match.
Okay? We could use "decided" here for Barry.
40
326580
7480
彼はフットボールの試合に来ていたでしょう。
わかりましたか? ここでバリーに「決定した」を使うことができます
05:34
"If Barry had decided to read the newspaper
in the morning, he would have gone to the
41
334060
9960
. バリーは朝新聞を読むことに決め
ていたのに、
05:43
football match." "Done." "If I had done my
homework, I would have done better in my test."
42
343994
12170
フットボールの試合に行ったのに」「やった」「宿題をやってい
たら、テストでもっとうまくやれたのに」
05:56
Okay? So we're here -- we're in the present,
but we're looking back at the past. If there
43
356190
6980
-- 私たちは現在に
いますが、過去を振り返っています. そこで
06:03
I had done more homework, okay, we'd have a
different outcome -- different result -- the
44
363144
6700
私がもっと宿題をしていたら、別の結果が得られたでしょう
-別の結果-
06:09
result is better in the test.
45
369870
2931
テストの結果はより良いです.
06:13
And last one. "If I had taken the quiz, I
would have learnt more in this lesson." Okay,
46
373006
11157
そして最後の質問です.「もしクイズに答えてい
たら、このレッスンでもっと多くのことを学べたでしょう.」
06:24
folks? I would encourage you now to log on to
www.engvid.com if you're not already there
47
384189
5791
06:29
and have a go at doing the quiz.
48
389980
2660
クイズに答え
06:32
Don't forget to subscribe
to my YouTube channel,
49
392666
3373
てください. 私の YouTube チャンネルに登録することを忘れないでください.
06:36
and if you do want a
little bit of extra help,
50
396065
1796
さらに詳しい情報が必要な場合は
06:37
why not look onto the Facebook
page, Exquisite English.
51
397887
5150
、Facebook
ページの Exquisite English をご覧ください.
06:43
I hope today's made sense for you. What I've
tried to tell you is that this is a two-part
52
403272
5883
今日の内容が理解できたと思います.
あなたに伝えようとしたのは、これは私が
06:49
phrase looking back into the past and then
how life would have been different. Don't
53
409181
6259
過去を振り返り、
人生がどのように変わっていたかを振り返る 2 部構成のフレーズです。
06:55
forget to use "if" + subject + "had" + past
participle, and then it's normally followed
54
415440
7130
「if」+主語+「had」+過去分詞を使うのを忘れないでください。
通常、その後
07:02
by "would have been", okay? What the result
is. I do hope that helps. Don't forget to
55
422570
6980
に「would have been」が続きますね。 結果はどうですか
。 それが役立つことを願っています。
07:09
use it in your own lives. Okay? Maybe you can
try to use it today. "If I had... I would
56
429550
5880
生活の中で忘れずに使ってください。 わかった? たぶん、あなたは
今日それを使ってみることができます。 「私が持っていたら...私は
07:15
have..." Okay? Try to use some for
yourself. Well done. Nice to see you.
57
435430
5067
...持っているだろう...」わかりましたか? 自分用にいくつか使ってみて
ください。 素晴らしい。 お会いできてうれしいです。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。