Learn English Conversation – Social English Vocabulary & Expressions

146,497 views ・ 2015-10-01

Benjamin’s English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Hello. My name's Benjamin, and I want to help you to have a really fun time when you come
0
2113
6601
Ciao. Mi chiamo Benjamin e voglio aiutarti a divertirti davvero quando entri
00:08
into an English-speaking country, like England, or America, or Scotland, or Wales, or Ireland.
1
8740
6039
in un paese di lingua inglese, come l'Inghilterra, o l'America, o la Scozia, o il Galles, o l'Irlanda.
00:14
Okay? So we're going to concentrate on words that help you in social situations. Okay?
2
14779
7468
Va bene? Quindi ci concentreremo sulle parole che ti aiutano nelle situazioni sociali. Va bene? Che si tratti
00:22
Whether that's Facebook, asking someone out on a date, or how to answer when someone asks
3
22273
8457
di Facebook, di chiedere a qualcuno di uscire per un appuntamento o di come rispondere quando qualcuno
00:30
you to join them. Okay? Good.
4
30730
3562
ti chiede di unirti a loro. Va bene? Bene.
00:34
So, Facebook. Love it or hate it, it's a bit like Marmite, huh? Now, you know when it comes
5
34318
9149
Quindi Facebook. Lo adori o lo odi, è un po' come la Marmite, eh? Ora, sai quando arriva
00:43
to that page and it asks you what you're thinking? Well, one thing you could say, a phrase that
6
43493
7906
a quella pagina e ti chiede cosa stai pensando? Beh, una cosa che potresti dire, una frase che
00:51
might be useful: "To catch up with..." So you could say: "I've been catching up with..."
7
51399
7838
potrebbe essere utile: "Per mettermi al passo con..." Quindi potresti dire: "Ho messo il passo con..."
00:59
Okay? Past perfect tense. "To catch a film", okay? So, I caught a film. I caught a film
8
59263
9377
Ok? Passato perfetto. "Per vedere un film", ok? Quindi, ho preso un film. Ho visto un film
01:08
with Heath Ledger in it. It was really good. Okay? So we got two uses, here, of "catch".
9
68640
8780
con Heath Ledger dentro. È stato davvero buono. Va bene? Quindi abbiamo due usi, qui, di "cattura".
01:17
One, it refers to seeing a friend, talking, talking, talking, hearing what they are doing;
10
77446
7640
Uno, si riferisce al vedere un amico, parlare, parlare, parlare, sentire cosa stanno facendo;
01:25
and another use of "catch" when we are catching a film, catching a play. It means "going to".
11
85112
8248
e un altro uso di "catch" quando stiamo guardando un film, guardando uno spettacolo. Significa "andare a".
01:33
Okay? So: "catch up", talk or go to, that's the meaning.
12
93360
6023
Va bene? Quindi: "recuperare", parlare o andare a, questo è il significato.
01:39
Now, this is an interesting point, because when you are saying something, when you are
13
99563
7342
Ora, questo è un punto interessante, perché quando dici qualcosa, quando
01:46
talking normally, you talk about the past tense: "I saw a film. I caught a film. I did
14
106931
7889
parli normalmente, parli del passato : "Ho visto un film. Ho preso un film. Ho fatto
01:54
this. I did that." But when you're on Facebook, you'll probably use the present if you are
15
114820
7719
questo. Ho fatto quello". Ma quando sei su Facebook, probabilmente userai il regalo se
02:02
using a picture. Okay? So, I... "Catching a film with my friend", and I give them a
16
122539
10030
usi un'immagine. Va bene? Quindi, io... "Prendo un film con il mio amico", e do loro una
02:12
picture of us at the cinema, outside the movie theatre. Okay? So that's just a little thought.
17
132569
7812
foto di noi al cinema, fuori dal cinema . Va bene? Quindi questo è solo un piccolo pensiero.
02:20
When you're using Facebook and you've got a picture,
18
140407
2745
Quando usi Facebook e hai una foto,
02:23
you might want to use the present tense.
19
143178
2701
potresti voler usare il tempo presente.
02:26
Now, another little phrase you might put on your Facebook posts:
20
146182
3958
Ora, un'altra piccola frase che potresti mettere sui tuoi post di Facebook:
02:30
"A night out with Dominic, Jane, Charlotte", and you got a picture of them all having a great time.
21
150166
7893
"Una serata fuori con Dominic, Jane, Charlotte", e avrai una foto di loro che si divertono tutti.
02:38
So: "A night out with..." Or, you could have a fun day.
22
158085
5176
Quindi: "Una serata fuori con..." Oppure, potresti passare una giornata divertente.
02:43
Okay? So a night or a day. Good.
23
163287
3490
Va bene? Quindi una notte o un giorno. Bene.
02:47
Now, we've got "chilling" or "relaxing with". "Chilling", taking it easy. Having a nice
24
167007
6918
Ora, abbiamo "rilassarsi" o "rilassarsi con". "Agghiacciante", prendersela comoda.
02:53
time. Okay? Relaxing. "Chilling/relaxing with..." and then again, you have the person's name here,
25
173951
6292
Divertirsi. Va bene? Rilassante. "Rilassati/rilassati con..." e poi di nuovo, hai il nome della persona qui,
03:00
if you want to, if you're that well inclined.
26
180269
2762
se vuoi, se sei così incline.
03:03
Or you could have: "Grabbing a beer with", grab.
27
183590
3344
Oppure potresti dire: "Prendi una birra con", prendi.
03:06
You could say: "I'm grabbing a beer with", or
28
186960
3522
Potresti dire: "Sto prendendo una birra con" o
03:10
"Grabbing a quick meal with my mom." Don't do that, by the way.
29
190508
5246
"Prendo un pasto veloce con mia madre". Non farlo, comunque.
03:17
"Burning up the dancefloor!" That's when you're really dancing around, got a little picture
30
197159
5271
"Bruciare la pista da ballo!" Questo è quando stai davvero ballando, ho una piccola foto
03:22
of that. "Burning", fire. You're fire on the dancefloor, I know.
31
202430
5496
di quello. "Fuoco che brucia. Sei fuoco sulla pista da ballo, lo so.
03:29
Now, someone's really been enjoying these Facebook posts, they've been messaging you,
32
209324
6194
Ora, qualcuno si è davvero divertito con questi post di Facebook, ti ​​ha inviato messaggi,
03:35
so you pick up the phone and you're asking them out on a date. "Come along! We're going
33
215573
8717
quindi rispondi al telefono e chiedi loro di uscire per un appuntamento. "Vieni!
03:44
to the disco tonight." Okay? A lot of these request/invitations, they use "come", okay?
34
224290
6557
Stasera andiamo in discoteca." Va bene? Molte di queste richieste/inviti usano "vieni", ok?
03:50
"Come along!"
35
230873
1547
"Vieni!"
03:52
"Come out, it will be such good fun. We're going to have a really great time.", "Come
36
232892
5329
"Vieni fuori, sarà così divertente. Ci divertiremo davvero molto.", "Vieni
03:58
out", "Come along!" Okay? They're encouraging ways of saying. Okay?
37
238247
5442
fuori", "Vieni!" Va bene? Sono modi di dire incoraggianti. Va bene?
04:03
"We're eating at Domino's in-house pizza place. Come join us." Or:
38
243689
8992
"Stiamo mangiando alla pizzeria interna di Domino . Vieni con noi." Oppure:
04:12
"We're eating at the Chicago Rib Shack. Come." Okay? Again: "Join us."
39
252707
6999
"Stiamo mangiando al Chicago Rib Shack. Vieni". Va bene? Di nuovo: "Unisciti a noi".
04:20
"Do you want to come?" if you're going to ask a question. So these are sort of demands:
40
260069
4221
"Vuoi venire?" se hai intenzione di fare una domanda. Quindi queste sono una specie di richieste:
04:24
"Do this, do that." If you want to use a question: "Do you want to come?" Okay? Nice and natural.
41
264316
4733
"Fai questo, fai quello". Se vuoi usare una domanda: "Vuoi venire?" Va bene? Bello e naturale.
04:29
A nice, natural question.
42
269075
1680
Una bella domanda naturale.
04:31
Now, imagine someone is asking you, if you don't like that person, you could say: "No.
43
271466
9138
Ora, immagina che qualcuno ti stia chiedendo, se non ti piace quella persona, potresti dire: "No.
04:40
I'd like to stay in, actually. I think I'll just watch the telly, and have a meal. Thanks.
44
280630
5177
Mi piacerebbe restare a casa, in realtà. Penso che mi limiterò a guardare la televisione e mangiare. Grazie .
04:45
See ya." Okay? You don't like them.
45
285833
3553
Ci vediamo." Va bene? Non ti piacciono.
04:50
If you like them, you could say: "Yeah, okay. You can call in at mine... At my house at
46
290276
10914
Se ti piacciono, potresti dire: "Sì, va bene. Puoi passare da me... A casa mia alle
05:01
8 o'clock." Okay? "Call in", you come to me. You call in.
47
301216
5370
8". Va bene? "Chiama", vieni da me. Chiami tu.
05:06
Or, more casual, informal way of saying that, I would say: "Yeah, okay, swing by at mine
48
306930
6870
O, in un modo più informale e informale per dirlo, direi: "Sì, va bene, passa da me
05:13
in half an hour/in 30 minutes." Swing by, come to my house first. I don't want to walk.
49
313800
7847
tra mezz'ora/tra 30 minuti". Fai un salto, vieni prima a casa mia. Non voglio camminare.
05:21
You come to me. Okay?
50
321673
2135
Vieni da me. Va bene?
05:23
Or you could say: "Sure. Meet me in the town square at 9 o'clock." So you tell them where
51
323834
9616
Oppure potresti dire: "Certo. Ci vediamo in piazza alle 9 in punto". Quindi dici loro dove li
05:33
you're going to meet them.
52
333450
1730
incontrerai.
05:35
Okay, great. Just a little reminder: You can meet us by doing the quiz, doing a little
53
335206
8013
Ok, fantastico. Solo un piccolo promemoria: puoi incontrarci facendo il quiz, facendo un piccolo
05:43
recap, remembering what you've learnt about your social life.
54
343245
3675
riepilogo, ricordando ciò che hai imparato sulla tua vita sociale.
05:46
Do the quiz, it's on the engVid site. If you want to get a bit me of more...
55
346946
4853
Fai il quiz, è sul sito engVid. Se vuoi avere un po' più di me...
05:51
A bit more of me, even,
56
351825
1763
Un po' più di me, anche,
05:53
my name's Benjamin, do subscribe to my YouTube channel.
57
353614
3640
mi chiamo Benjamin, iscriviti al mio canale YouTube.
05:57
Thanks. Bye.
58
357280
2092
Grazie. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7