How to write an article

116,347 views ・ 2020-11-03

Benjamin’s English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
and welcome back in today's lesson  we are looking at writing an article  
0
160
5760
Y, bienvenido de nuevo.
En la lección de hoy, vamos a escribir un artículo.
Entonces, esto es para todos los escritores que quieren publicar su trabajo.
00:06
so this is for all you writers out there  who want to get your work published writing  
1
6640
5360
Escribir un artículo podría ser un muy buen primer paso para ayudar a lograr ese objetivo.
00:12
an article might be a very good first step  in helping get that objective achieved so  
2
12000
7920
Por lo tanto, escribir artículos es algo excelente para que los profesionales intenten mejorar
00:20
article writing is an excellent thing for  professional people to do to try and raise  
3
20800
4720
00:25
their profile whether it's publishing it via  a website like linkedin putting a link there  
4
25520
7440
su perfil, ya sea publicándolos a través de un sitio web como LinkedIn, colocando un enlace
allí o cualquier otro tipo de sitio web específico del comercio que proporcione una plataforma para
00:33
um or any other sort of trade specific websites  that will provide a platform for you for sharing  
5
33680
8560
por compartir su experiencia y su punto de vista único y su visión única de las cosas que
00:42
your expertise and unique take and unique  kind of insight into stuff you know about
6
42240
8320
conoce.
Entonces, lo que voy a hacer en esta lección es guiarlo a través de un proceso paso a paso
00:52
so what i'm going to do in this lesson is  kind of guide you through a step-by-step  
7
52640
4240
00:56
process to creating an article and then in the  second half of the lesson we will be looking  
8
56880
6880
para crear un artículo, y luego, en la segunda mitad de la lección, veremos
01:03
at how to transform a rather dreary paragraph  into something um much more satisfying to read  
9
63760
10320
cómo transformar un párrafo más bien triste en algo mucho más satisfactorio de leer.
Entonces, lo primero que debe hacer es elegir el material de su tema.
01:16
so first thing you need to do is choose  your subject material it needs to be  
10
76000
5520
Tiene que ser algo que realmente sepas.
01:22
something you really know about maybe you  have first first-hand experience of it
11
82080
5120
Tal vez tengas experiencia de primera mano al respecto, porque, ya sabes, ¿por qué deberíamos estar leyendo
01:29
because you know why should we be reading what  you have to say if you don't know about that topic  
12
89280
6320
lo que tienes que decir si no sabes sobre ese tema?
01:37
do it about something you know try and  make people think so take an unusual angle  
13
97040
6800
Hazlo sobre algo que sepas.
Trate de hacer pensar a la gente, así que tome un ángulo inusual en algo en lugar de simplemente decir
01:43
on something rather than just saying  what everyone says about something
14
103840
4640
lo que todos dicen sobre algo.
01:52
where are you aiming to get it published  because that should influence the way in  
15
112160
5600
¿Dónde pretendes publicarlo?
Porque eso debería influir en la forma en que lo vas a escribir.
01:57
which you're going to write it so if it's for a  local town website then it's not going to be as  
16
117760
8560
Entonces, si es para el sitio web de una ciudad local, entonces no será tan sofisticado
02:07
perhaps sophisticated as a phd  discussion platform on nuclear physics
17
127280
9280
como un doctorado. plataforma de debate sobre física nuclear.
02:19
then you kind of need to brainstorm your points  and i've got a separate lesson on brainstorming  
18
139760
5520
Entonces necesitas hacer una lluvia de ideas sobre tus puntos, y tengo una lección separada sobre la lluvia de ideas,
02:26
but just write down all the  things that you could possibly say  
19
146000
3600
pero solo escribe todas las cosas que podrías decir sobre este tema.
02:30
about this topic and then it will be a case of  um crossing out uh anything that's repetitive  
20
150240
9360
Y luego se tratará de tachar todo lo que sea repetitivo, innecesario, poco interesante.
02:40
unnecessary uninteresting nope nope nope  oh this is interesting that's interesting  
21
160320
7200
No, no, no.
Esto es interesante.
Es interesante.
02:47
and then maybe expand on the ones that you  think sort of pop out as being interesting
22
167520
7120
Y luego tal vez amplíe los que crea que destacan como interesantes.
02:56
the next stage is to sort of plan the order  in which you're going to write the points  
23
176880
5680
La siguiente etapa es planificar el orden en el que vas a escribir los puntos.
03:03
your first paragraph really needs to have  a lot of impact needs to grab the reader's  
24
183200
7600
Tu primer párrafo realmente necesita tener mucho impacto, necesita captar la atención del lector
03:10
attention so probably you want to put the most  important point there in that first paragraph  
25
190800
8560
.
Entonces, probablemente quieras poner el punto más importante allí en ese primer párrafo, pero piensa
03:19
but think how the article is going to build  from one point to the next there needs to be  
26
199360
4960
cómo se va a construir el artículo de un punto al siguiente, tiene que haber una
03:25
a coherent yeah an understandable  structure then once you've got your plan um  
27
205760
7760
estructura coherente y comprensible.
Luego, una vez que tienes tu plan, lo que me gusta hacer es poner subpuntos para cada párrafo
03:35
what what i like to do is actually kind of for  each paragraph sort of put sub-points so i'm  
28
215200
5520
.
Entonces, voy a decir esto en este párrafo, voy a decir esto, esto, esto, luego el
03:40
going to say this in this paragraph i'm going to  say this this this then the next paragraph like  
29
220720
5040
siguiente párrafo, como tres ideas para asegurarme de que cuando estés escribiendo
03:45
just like three ideas to make sure that when  you're actually writing your first draft it's  
30
225760
6160
tu primer borrador, es como si tuvieras un esqueleto y lo estuvieras desarrollando, ¿de acuerdo?
03:51
like you've got a skeleton and you're fleshing it  out okay um but the better it will be to read the  
31
231920
9760
Pero cuanto mejor sea para leer, mejor planificado estará de un punto a otro,
04:01
better planned it will be from point to point  there should be a nice flow uh to the article
32
241680
6880
debe haber un buen flujo en el artículo.
04:10
this is probably the most difficult bit uh the  first draft once you've got something to work  
33
250720
6640
Esta es probablemente la parte más difícil, el primer borrador.
Una vez que tienes algo con lo que trabajar, entonces es mucho más fácil jugar con
04:17
with then it's much easier to sort of play around  with it and edit and improve and cut sentences and  
34
257360
9120
él y editar y mejorar y cortar oraciones y, pero tienes que conseguir, tienes que
04:27
um but you've you've got to get you've got to do  that difficult step of um you know writing the  
35
267200
6960
hacer ese paso difícil de, tú sabe, escribir el primer borrador, y cuanto mejor sea la planificación
04:34
first draft and the better the planning the easier  that is and the more you know about the subject  
36
274160
5600
, más fácil será.
Cuanto más sepas sobre el tema, más fácil será, cuantas más historias tengas, más
04:39
the easier it is the more stories you have the  more facts at your disposal the easier it is um  
37
279760
9440
hechos a tu disposición , más fácil será.
04:49
you should check that your facts are  accurate especially if it's some sort of  
38
289920
4800
Debe verificar que sus datos sean precisos, especialmente si se trata de algún tipo de
04:54
um you know article on a particular sort of  academic topic or a particular sort of research  
39
294720
9280
artículo sobre un tipo particular de tema académico o un tipo particular de tema de investigación
05:04
topic you do need to make sure those facts are  right and then just leave it yep close the file  
40
304000
7440
, debe asegurarse de que esos datos sean correctos y luego simplemente dejar eso, si.
Cierra el archivo, guarda el libro, tómate un descanso de él durante una semana antes de volver,
05:11
put the book away um have a break from  it for a week before you come back um  
41
311440
7040
05:19
you know and then you should find that you have  a fresh perspective you can see it again and go  
42
319600
5760
ya sabes, y luego deberías encontrar que tienes una nueva perspectiva.
Puede volver a verlo y decir: "Eso no tiene sentido allí.
05:26
that doesn't make sense there how do i make  that make sense i need to rewrite that sentence  
43
326880
7120
¿Cómo hago para que tenga sentido?
Necesito volver a escribir esa oración.
05:34
there's no link between the first and the  second paragraph so i need to find a link there
44
334640
5760
No hay vínculo entre el primer y el segundo párrafo, así que necesito encontrar un vínculo
allá."
05:45
at some stage you should find a short snappy title  for it that's going to get your readers to go ah  
45
345200
6800
En algún momento, debe encontrar un título breve y ágil que haga que sus
lectores digan: "Ah, sí, sí, quiero leer eso".
05:52
yeah yeah i want to read that so i was thinking of  writing an article i'm actually a dog owner myself  
46
352000
9280
Entonces, estaba pensando en escribir un artículo, en realidad soy dueño de un perro, pero estaba escribiendo
06:02
i was writing thinking of an article that  someone who does not like dogs being in  
47
362320
6080
, pensando en un artículo que escribiría alguien a quien no le gustan los perros, estando en el parque de mi ciudad local
06:09
my local town park would write and  i was thinking of a title of like  
48
369200
4480
, y estaba pensando de un título de, como, "¿Quién dejó salir a los perros?"
06:13
who let the dogs out because that  alludes to a song who let the dogs out
49
373680
5440
Porque eso alude a una canción, "¿Quién dejó salir a los perros, quién, quién, quién, quién?"
06:21
um so if you can reference something else  or if you can have a rhetorical question  
50
381600
6080
Entonces, si puede hacer referencia a otra cosa o si puede tener una pregunta retórica o
06:28
or if you can have some alliteration  where you have some repeated sounds like  
51
388320
4560
si puede tener alguna aliteración donde tenga algunos sonidos repetidos, como "Temerarios peligrosos
06:33
dangerous daredevils destroy deanery or  something deanery being where a dean lives  
52
393520
6640
destruyen el decanato" o algo así, el decanato es donde vive un decano.
06:40
not sure why they would do that but never mind
53
400160
2400
No estoy seguro de por qué harían eso, pero no importa.
Entonces, nos tomamos un descanso, regresamos, lo mejoramos y luego comenzamos a
06:44
so we've taken a break we've come back we've  improved it then we're starting to rewrite it  
54
404880
6640
reescribirlo.
06:52
superfluous means some anything above what we need  so if we don't need it in there take it out cut it  
55
412720
8320
Superfluo significa cualquier cosa por encima de lo que necesitamos.
Entonces, si no lo necesitamos allí, sáquelo, córtelo, haga que cada palabra cuente.
07:01
back make every word count and then when you have  finally got it into a place that where you're like  
56
421040
7280
Y luego, cuando finalmente hayas llegado a un punto en el que digas: "No puedo
07:09
i can't make this any better then if you're part  of the writing group that's the point to take  
57
429040
5680
mejorar esto", entonces, si eres parte de un grupo de escritores, ese es el punto,
07:14
it along to your writing group and read it out  although normally they're looking for fiction but  
58
434720
5920
llevarlo contigo tu grupo de escritura y léelo, aunque normalmente buscan ficción, pero
07:21
take it to someone who who you  trust as being very good at english  
59
441200
6560
llévaselo a alguien en quien confíes que sea muy bueno en inglés, que pueda ayudarte,
07:28
who can help you give you some  more feedback on your writing  
60
448960
5440
darte más comentarios sobre tu escritura.
07:36
um and then once you've put in any  incorporated yeah that means put into  
61
456240
7600
Y luego, una vez que haya incorporado, sí, eso significa poner en práctica cualquier comentario
07:44
practice any feedback they may have given then you  need to submit it send it to that place where you  
62
464400
7360
que puedan haber dado, luego debe enviarlo, enviarlo a ese lugar donde identificó
07:52
identified here as being your where you  want to get it published send it off  
63
472800
5600
aquí como su - donde desea conseguir que se publique.
Envíalo.
07:59
send it off to a couple of different places and  then get some feedback from them and then either  
64
479200
5040
Envíelo a un par de lugares diferentes, y luego obtenga algunos comentarios de ellos, y
luego mejórelo o continúe con su próximo artículo.
08:04
improve it or move on to your next article okay  let's have a look at some writing so thinking  
65
484240
7200
Bien, echemos un vistazo a algunos escritos.
Entonces, pensando en escribir un tipo de artículo que podría publicarse en un sitio de blog sobre
08:11
about writing a kind of article that might be  published on um a blog site about professional  
66
491440
8800
intereses profesionales, pensé en basar esta idea para un artículo en ir a una
08:21
interests i thought i'd base this idea for an  article on going to a high level conference  
67
501360
9760
conferencia de alto nivel, pero este artículo en particular no ha seguido el consejo. que di
08:32
but this particular piece here has not followed  the advice that i gave on the previous board  
68
512720
7440
en el tablero anterior, donde decía plan, plan, plan.
08:40
whereas saying plan plan plan you can tell that  each thought is just kind of like oh what should  
69
520160
7280
Puedes darte cuenta de que cada pensamiento es algo así como, "Oh, ¿qué debo decir a continuación?" y
08:47
i say next and write it yeah it's not paragraphed  it's not doesn't expand any of the points  
70
527440
6400
escríbelo.
Sí, no está en párrafos, no lo es, no amplía ninguno de los puntos y, en consecuencia,
08:55
and consequently the person runs out  of ideas after just a few sentences
71
535040
5360
la persona se queda sin ideas después de unas pocas oraciones.
09:03
the vocab is not particularly good  
72
543680
2320
El vocabulario no es particularmente bueno, la gramática es precisa, pero no está escrito en un
09:07
the grammar is accurate but it's not written  in an interesting style let's have a read  
73
547040
6720
estilo interesante.
Vamos a leer.
09:15
i went to the conference and it wasn't very good  why not thought it was going to be interesting  
74
555200
8720
Fui a la conferencia y no fue muy buena.
¿Por qué no?
Pensé que iba a ser interesante.
09:24
why why did you think that when i arrived i didn't  know who to speak to now what the student is doing  
75
564960
8640
¿Por qué?
¿Por qué pensaste eso?
Cuando llegué, no sabía con quién hablar.
Ahora, lo que el estudiante está haciendo aquí es "mostrar" - está haciendo "decir" en lugar de "mostrar".
09:33
here is doing show is doing tell rather than show  so they're just presenting information they're not  
76
573600
9600
Entonces, solo presentan información , no describen la información.
09:43
describing the information i've got a separate  video on how to do showing rather than telling  
77
583200
6960
Tengo un video separado sobre cómo "mostrar" en lugar de "decir".
09:52
the displays weren't very interesting now  the rhythm of each sentence is exactly  
78
592080
6560
Las exhibiciones no eran muy interesantes.
Ahora, el ritmo de cada oración es exactamente el mismo, porque cada oración es del mismo
09:58
the same because each sentence is  the same sentence type what we've got  
79
598640
7040
tipo de oración.
Bueno, tenemos "Fui a la conferencia", sí, simple, así que esta es una
10:05
i went to the conference yeah simple so this is  this is a compound sentence because we've got two  
80
605680
6560
oración compuesta porque tenemos dos ideas.
10:12
ideas i thought it was going to be interesting one  idea when i arrived i didn't know who to speak to  
81
612240
7360
Pensé que iba a ser interesante.
Una idea.
“Cuando llegué, no sabía con quién hablar”.
10:19
actually we've got a complex sentence there um  because we've got a sub clause the sentence makes  
82
619600
7760
De hecho, tenemos una oración compleja allí, porque tenemos una subcláusula.
La oración tiene sentido sin esa frase allí.
10:27
sense without that phrase there the displays  weren't very interesting again just a single idea
83
627360
9840
Las exhibiciones no eran muy interesantes.
Nuevamente, solo una idea.
10:40
main clause the displays weren't very interesting  a clause is like a phrase with a a verb that  
84
640240
7200
Cláusula principal.
Las exhibiciones no eran muy interesantes.
Una cláusula es como una frase con un verbo que tiene sentido por sí solo.
10:47
makes sense on its own i thought they could  have used technology a bit better again it's  
85
647440
7680
"Pensé que podrían haber usado la tecnología un poco mejor".
Nuevamente , es más o menos la misma longitud de oración.
10:55
kind of the same length of sentence there  wasn't really anything interactive so i left
86
655120
6960
"Realmente no había nada interactivo, así que me fui".
Mmm.
11:05
reading that i'm underwhelmed um there's  no there's no descriptive detail the writer  
87
665600
8480
Leyendo eso, estoy decepcionado.
No hay - no hay detalle descriptivo, el escritor no me ha llevado de viaje a ninguna parte.
11:14
hasn't taken me on a journey anywhere okay so  i often work with students to try and improve  
88
674080
8640
¿Bueno?
Entonces, a menudo trabajo con los estudiantes para tratar de mejorar su escritura, y podría guiarlos
11:22
their writing and i might guide them into writing  a bit more like this now bearing in mind that the  
89
682720
7920
para que escriban un poco más como esto.
Ahora, teniendo en cuenta que el artículo no está planeado y estamos tratando de transformar
11:30
article hasn't been planned and we're trying to  transform something quite mediocre by 901 i had  
90
690640
8160
algo bastante mediocre.
"A las 9.01, había ganado dos canas, gastado tres euros en café tibio y había hecho
11:38
gained two gray hairs waste wasted three euros on  lukewarm coffee and to take an oath which means a  
91
698800
9120
un juramento", lo que significa una promesa seria, "de nunca más desafiar el metro de París antes de
11:48
um serious promise to never again  brave the paris metro before 10 am  
92
708560
7280
las 10 am".
11:56
so what we have in this sentence is a a rule  of three yep so we've got i'm never going to  
93
716960
7600
Entonces, lo que tenemos en esta oración es una regla de tres.
Sí.
Entonces, tenemos "Nunca voy a hacer esto", "Nunca voy a hacer esto" y "Nunca
12:04
do this i'm never going to do this and i'm never  going to do this again and it instantly kind of  
94
724560
6640
voy a hacer esto de nuevo".
Instantáneamente te atrae hacia la escritura.
12:11
draws you into the writing by 901 hmm why 901 not  9 a.m um and it's quite a complete sentence by 901  
95
731200
11440
Para el 9.01.
Mmm.
¿Por qué 9.01, no 9 a.m.?
Y es una frase bastante completa.
A las 9.01, esto, y luego antes de las 10 a. m., hay una especie de simetría aquí.
12:23
this and then before 10 am there's  a kind of a symmetry here at 902  
96
743440
8160
A las 9:02 , mis oraciones se unen.
12:31
so my sentences are linking together 901 902  i pretended now if you look at the vocabulary  
97
751600
8720
9.01, 9.02.
"Fingí", ahora, si te fijas en el vocabulario , es de mayor nivel, "tibio", tiene más
12:40
capillary um it's higher level lukewarm it's it  has more descriptive detail to brave is is quite  
98
760320
8800
detalles descriptivos.
"Para valiente" es un verbo bastante raro de usar.
12:49
a a rare verb to use pretended is not of a verb we  use all the time enthralled to be really excited  
99
769120
10320
"Fingir" no es un verbo que usamos todo el tiempo.
"Emocionado", "estar realmente emocionado por", nuevamente, un verbo no muy común.
12:59
by again not a very common verb at 902 i pretended  to be enthralled by stephen a computer programmer  
100
779440
8640
A las 9:02, "Fingí estar cautivado por Steven, un programador de computadoras, que había sido
13:08
who i had been unwittingly that kind of means  like it's not very good luck paired up with for um  
101
788640
8480
sin saberlo", eso significa que no es muy buena suerte, "emparejado para el",
13:17
v should be a v in here the cringeworthy  break the ice activity so i'm setting a scene  
102
797920
8160
debería ser un "el" aquí , "la vergonzosa actividad de romper el hielo".
Entonces, estoy preparando una escena, sí, estoy tomando, le estoy pidiendo al lector que imagine esta situación.
13:26
yep i'm taking i'm asking the reader to to  imagine this situation i don't just say it  
103
806800
7440
No solo digo: "Fue malo, así que me fui", tengo que describirlo, tengo que
13:34
was bad so i left i've got to describe it  i've got to make it real for the reader  
104
814240
4960
hacerlo real para el lector, y luego probablemente entraré en mi punto, Entonces, ¿cuál es el
13:39
and then and then i'm probably going to go into  my point so what is the point of the article
105
819840
4160
punto del artículo?
13:46
conferences should be better organized  why aren't more resources pumped into them  
106
826400
4720
Las conferencias deberían estar mejor organizadas, ¿por qué no se les inyectan más recursos?
13:51
um and then exploring my list of  points in the order i have planned them  
107
831680
6800
Y luego, explorando mi lista de puntos en el orden en que los he planeado.
Bien, en esta lección hemos visto cómo escribir un artículo, sí, tienes que escribir
14:00
okay so in this lesson we've looked at  how to write an article yep you gotta  
108
840160
6880
14:07
write about what you're interested in  um but it you see once once we have this  
109
847040
5760
sobre lo que te interesa, pero verás, una vez que tengamos esto, aunque no esté planeado
14:13
even though it's not planned we can transform it  but that takes you know a bit of skill it takes  
110
853920
6800
, puede transformarlo, pero eso requiere, ya sabes, un poco de habilidad, requiere un manejo decente del
14:21
um a decent handle on vocabulary it takes a bit of  creativity um you know but remember it's not about  
111
861360
13200
vocabulario, requiere un poco de creatividad, ya sabes, pero recuerda, no se trata solo de
14:34
just giving information it's about making the  reader imagine um how bad or how good something  
112
874560
8160
dar información, se trata de hacer que el lector imagine lo malo o lo bueno que
14:42
was as i said i do coach people um with their  their writing skills so if you do need any  
113
882720
7200
era algo.
Entonces, como dije, entreno a las personas con sus habilidades de escritura, por lo que si necesita ayuda
14:49
help in producing a professional article then  honeyourenglish.com would be a good place to go  
114
889920
6400
para producir un artículo profesional, entonces honeyourenglish.com sería un buen lugar
para ir.
Espero que este video te haya sido útil.
14:57
hope this useful this video has been useful to  you if you're not a subscriber please consider  
115
897200
6960
Si no es un suscriptor, considere convertirse en uno, y obtendrá todo el
15:04
becoming one and you'll get all of the new  content coming on to this channel and there's  
116
904160
6080
contenido nuevo que llega a este canal, y hay algunas cosas realmente buenas en preparación.
15:10
some really good stuff um in the pipeline and  have a go now at the quiz on engvid.com just to  
117
910240
8080
Y pruebe ahora el cuestionario en www.engvid.com, solo para resumir lo que ha aprendido
15:19
sort of summarize what you've learned in  this lesson until next time happy writing
118
919120
6720
en esta lección.
Hasta la próxima, feliz escritura.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7