Debating veganism: How to change someone's opinion - 6 Minute English

207,334 views ・ 2019-03-14

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:06
Dan: Hello and welcome to 6 Minute English.
0
6700
2120
Dan: Xin chào và chào mừng đến với 6 Minute English.
00:08
I'm Dan and joining me is Rob.
1
8820
2260
Tôi là Dan và tham gia cùng tôi là Rob.
00:11
Rob: Hello.
2
11240
940
Rob: Xin chào.
00:12
Dan: Here at BBC Learning English,
3
12200
1400
Dan: Ở đây tại BBC Learning English,
00:13
we're always discussing diets.
4
13600
1760
chúng tôi luôn thảo luận về chế độ ăn kiêng.
00:15
Rob: I am on a see-food diet.
5
15360
2920
Rob: Tôi đang ăn kiêng.
00:18
When I see food,
6
18280
920
Khi tôi nhìn thấy thức ăn,
00:19
I just have to eat it!
7
19200
1440
tôi chỉ cần ăn nó!
00:20
Dan: I suppose there's no chance of converting
8
20640
1520
Dan: Tôi cho rằng không có cơ hội chuyển đổi
00:22
you to a vegan diet, is there?
9
22160
2100
bạn sang chế độ ăn thuần chay, phải không?
00:24
That seems be the most talked about
10
24260
1540
Đó dường như là
00:25
food fad at the moment
11
25800
1660
mốt ẩm thực được nhắc đến nhiều nhất vào lúc này
00:27
– a fad is something that is popular
12
27460
2080
– mốt là thứ phổ biến
00:29
but only for a short time.
13
29540
1880
nhưng chỉ trong một thời gian ngắn.
00:31
Rob: Of course, veganism
14
31420
1320
Rob: Tất nhiên, chủ nghĩa thuần chay
00:32
– that's not eating or using any products
15
32740
2320
– nghĩa là không ăn hoặc sử dụng bất kỳ sản phẩm
00:35
that come from animals –
16
35060
1460
nào từ động vật –
00:36
may be more than a fad.
17
36520
1720
có thể không chỉ là mốt nhất thời.
00:38
It could be a lifestyle that improves our health
18
38240
2660
Đó có thể là một lối sống giúp cải thiện sức khỏe của chúng ta
00:40
and the planet. And it could be here to stay.
19
40900
2560
và hành tinh. Và nó có thể ở đây để ở lại.
00:43
But personally,
20
43460
1020
Nhưng cá nhân
00:44
me becoming a vegan would take some persuading.
21
44480
2940
tôi, trở thành một người thuần chay sẽ cần một số thuyết phục.
00:47
Dan: I'm sure it would.
22
47420
1140
Dan: Tôi chắc chắn nó sẽ như vậy.
00:48
And in this programme we'll be discussing the debate
23
48560
2340
Và trong chương trình này, chúng ta sẽ thảo luận về cuộc tranh luận
00:50
about veganism and how it's sometimes difficult
24
50900
2480
về chủ nghĩa thuần chay và việc đôi khi khó
00:53
to change people's minds.
25
53380
1560
thay đổi suy nghĩ của mọi người như thế nào.
00:54
But first a question to answer.
26
54940
2540
Nhưng trước tiên một câu hỏi để trả lời.
00:57
We've mentioned what a vegan eats
27
57960
2080
Chúng tôi đã đề cập đến những gì người ăn chay ăn
01:00
but what about a lacto-ovo-vegetarian?
28
60040
3220
nhưng còn người ăn chay lacto-ovo thì sao?
01:03
Which one of these items can they eat?
29
63260
2980
Họ có thể ăn món nào trong số những món này?
01:06
Is it a) pork
30
66240
1360
Đó là a) thịt lợn
01:07
b) fish
31
67600
1040
b) cá
01:08
or c) cheese?
32
68640
2160
hay c) phô mai?
01:10
Rob: I'll say b) they can eat fish.
33
70800
2640
Rob: Tôi sẽ nói b) họ có thể ăn cá.
01:13
Dan: Well, you’ll have to wait until the end
34
73440
1480
Dan: Chà, bạn sẽ phải đợi cho đến khi kết
01:14
of the programme to find out.
35
74920
1680
thúc chương trình để tìm hiểu.
01:16
But now back to veganism.
36
76600
2500
Nhưng bây giờ trở lại chủ nghĩa thuần chay.
01:19
According to some national surveys,
37
79100
2020
Theo một số cuộc khảo sát quốc gia,
01:21
there are now around 3.5 million full-time vegans
38
81120
4400
hiện có khoảng 3,5 triệu người ăn chay toàn thời gian
01:25
in the UK... and the number is growing!
39
85520
2560
ở Vương quốc Anh... và con số này đang tăng lên!
01:28
Rob: And what was recently a radical lifestyle
40
88080
2420
Rob: Và những gì gần đây là một lựa chọn lối sống cấp tiến
01:30
choice is slowly moving into the mainstream
41
90500
2860
đang dần dần trở thành xu hướng chủ đạo
01:33
– or has become accepted by most people as normal.
42
93360
3580
– hoặc đã được hầu hết mọi người chấp nhận như bình thường.
01:36
Dan: Advocates of veganism say their healthy lifestyle
43
96940
2760
Dan: Những người ủng hộ chủ nghĩa thuần chay nói rằng lối sống lành mạnh của họ
01:39
would also free up space and resources for growing
44
99700
2760
cũng sẽ giải phóng không gian và tài nguyên để trồng
01:42
food and it would help reduce greenhouse
45
102460
2720
trọt và nó sẽ giúp giảm lượng khí thải nhà kính
01:45
gas emissions.
46
105180
1180
.
01:46
Rob: Yeah, but come on Dan.
47
106360
1180
Rob: Ừ, nhưng thôi nào Dan.
01:47
Having a meat-free diet means you might not get all
48
107540
2340
Có chế độ ăn không có thịt có nghĩa là bạn có thể không nhận được tất cả
01:49
the nutrients you need.
49
109880
1300
các chất dinh dưỡng cần thiết.
01:51
Dan: Well, this is all part of the debate, Rob.
50
111180
2540
Dan: Chà, đây là một phần của cuộc tranh luận, Rob.
01:53
There's always two sides to an argument
51
113720
2040
Luôn luôn có hai mặt của một cuộc tranh luận
01:55
and it's something that's been discussed on BBC
52
115760
2220
và đó là điều đã được thảo luận trong
01:57
Radio 4's Farming Today programme.
53
117980
2300
chương trình Farming Today của BBC Radio 4.
02:00
They spoke to Dr Jutta Tobias Mortlock,
54
120280
2780
Họ đã nói chuyện với Tiến sĩ Jutta Tobias Mortlock,
02:03
a senior lecturer in organisational psychology
55
123060
2860
giảng viên cao cấp về tâm lý học tổ chức
02:05
at London's City University,
56
125920
1940
tại Đại học Thành phố Luân Đôn,
02:07
who explained why views about veganism
57
127860
2160
người đã giải thích lý do tại sao quan điểm về chủ nghĩa thuần chay
02:10
are so polarised
58
130020
1760
lại quá phân cực
02:11
– that means 'causing people to divide into
59
131780
2020
– điều đó có nghĩa là "khiến mọi người chia thành
02:13
two groups with opposing views'.
60
133800
2800
hai nhóm với quan điểm đối lập".
02:16
Dr Jutta Tobias Mortlock: This issue touches on
61
136600
1220
Tiến sĩ Jutta Tobias Mortlock: Vấn đề này liên quan đến
02:17
personal beliefs, and beliefs always trump facts
62
137820
3220
niềm tin cá nhân, và niềm tin luôn lấn át sự thật
02:21
and so, often when we talk about beliefs,
63
141040
2920
và vì vậy, khi chúng ta nói về niềm tin,
02:23
we're touching on important values.
64
143960
2220
chúng ta thường đề cập đến những giá trị quan trọng.
02:26
Values are the things that guide our opinion
65
146180
2520
Giá trị là những thứ hướng dẫn quan điểm của chúng ta
02:28
over what's right versus what's wrong.
66
148700
2720
về điều đúng và điều sai.
02:31
And so whenever people argue over whether it's right
67
151420
2340
Và vì vậy, bất cứ khi nào mọi người tranh luận về việc ăn thịt là đúng
02:33
or wrong to eat meat, they are in fact not debating the
68
153760
2640
hay sai, thực tế họ không tranh luận về
02:36
facts around this issue, they're actually debating the
69
156400
2440
sự thật xung quanh vấn đề này, họ thực sự đang tranh luận về
02:38
beliefs about what's moral or immoral about this.
70
158840
4440
niềm tin về điều gì là đạo đức hay trái đạo đức về điều này.
02:43
Dan: So it seems in the whole debate about veganism
71
163280
2800
Dan: Vì vậy, có vẻ như trong toàn bộ cuộc tranh luận về chủ nghĩa thuần chay,
02:46
we are basing our views on beliefs.
72
166080
2680
chúng ta đang dựa trên quan điểm của mình về niềm tin.
02:48
A belief is something we feel is true or real.
73
168760
3200
Một niềm tin là một cái gì đó chúng tôi cảm thấy là đúng hoặc có thật.
02:51
Our beliefs are based on our values
74
171960
2140
Niềm tin của chúng tôi dựa trên các giá trị của chúng tôi
02:54
– those are the things we think are right and wrong.
75
174100
2780
– đó là những điều chúng tôi cho là đúng và sai.
02:56
Rob: And when we argue over the rights and wrongs
76
176880
2440
Rob: Và khi chúng tôi tranh luận về những điều đúng và sai
02:59
of veganism, we base it on our values – not hard facts.
77
179320
4160
của chế độ ăn thuần chay, chúng tôi dựa trên những giá trị của mình chứ không phải những sự thật phũ phàng.
03:03
We talk about our view on what is immoral
78
183480
2540
Chúng tôi nói về quan điểm của chúng tôi về những gì là trái đạo đức
03:06
– so what society thinks is wrong or not acceptable.
79
186020
3360
- vì vậy những gì xã hội cho là sai hoặc không thể chấp nhận được.
03:09
But basically, there is no right or wrong answer.
80
189380
2540
Nhưng về cơ bản, không có câu trả lời đúng hay sai.
03:11
Dan: That's why we need facts, Rob.
81
191920
2000
Dan: Đó là lý do tại sao chúng ta cần sự thật, Rob.
03:13
Rob: So Dan, what can I do if I want to win you
82
193920
2560
Rob: Vậy Dan, tôi có thể làm gì nếu tôi muốn thuyết phục
03:16
over to becoming an omnivore, like me?
83
196480
2560
bạn trở thành một loài ăn tạp, giống như tôi?
03:19
Dan: According to Dr Jutta,
84
199040
1540
Dan: Theo Tiến sĩ Jutta,
03:20
there are two main routes to winning someone over:
85
200580
2880
có hai con đường chính để chinh phục ai đó:
03:23
a direct, fact-based approach or a 'peripheral route',
86
203460
4240
cách tiếp cận trực tiếp, dựa trên thực tế hoặc 'con đường ngoại vi'
03:27
which might be more effective.
87
207700
1900
, có thể hiệu quả hơn.
03:29
Let's hear her explain how it works.
88
209600
2800
Hãy nghe cô ấy giải thích nó hoạt động như thế nào.
03:32
Dr Jutta Tobias Mortlock: If I'm working with you and
89
212400
1580
Tiến sĩ Jutta Tobias Mortlock: Nếu tôi đang làm việc với bạn và
03:33
I'm trying to get you to come round to my side,
90
213980
2160
tôi đang cố gắng thuyết phục bạn đứng về phía tôi,
03:36
I might not focus on the central facts.
91
216140
3200
tôi có thể không tập trung vào các sự kiện trọng tâm.
03:39
I might focus on the peripheral stuff
92
219340
2320
Tôi có thể tập trung vào những thứ ngoại vi
03:41
around how I'm constructing my argument.
93
221660
2620
xung quanh cách tôi xây dựng lập luận của mình.
03:44
I'd look for ways of how they overlap as people,
94
224280
4040
Tôi sẽ tìm cách để họ giống nhau như mọi người,
03:48
like what do they have in common?
95
228320
1740
chẳng hạn như họ có điểm chung gì?
03:50
And that's a way to debate an issue
96
230060
2440
Và đó là một cách để tranh luận về một vấn đề
03:52
such as this controversial one
97
232500
1660
chẳng hạn như vấn đề gây tranh cãi này
03:54
in a way to get people to feel connected to each other
98
234160
2820
theo cách khiến mọi người cảm thấy được kết nối với nhau
03:56
and to actually feel that they value
99
236980
2760
và thực sự cảm thấy rằng họ đánh giá cao
03:59
each other as decent human beings.
100
239740
3160
nhau như những con người tử tế.
04:02
Rob: Interesting! This is a more subtle way of
101
242900
2940
Rob: Thú vị! Đây là một cách tinh tế hơn để
04:05
winning an argument.
102
245840
1280
giành chiến thắng trong một cuộc tranh luận.
04:07
She says we should focus on the peripheral stuff
103
247120
2600
Cô ấy nói rằng chúng ta nên tập trung vào những thứ ngoại vi
04:09
– these are the things that are not as important as the
104
249720
2340
– đây là những thứ không quan trọng bằng
04:12
main argument but are connected to it.
105
252060
2600
lập luận chính nhưng có liên quan đến nó.
04:14
Dan: So we could say we're looking for common ground
106
254660
2820
Dan: Vì vậy, có thể nói chúng tôi đang tìm kiếm điểm chung
04:17
– things that both sides agree on
107
257480
1820
– những điều mà cả hai bên đều đồng ý
04:19
or at least understand. Dr Jutta talked about making
108
259300
3260
hoặc ít nhất là hiểu. Tiến sĩ Jutta đã nói về việc làm cho
04:22
both sides feel connected.
109
262560
1680
cả hai bên cảm thấy được kết nối.
04:24
And it's a good point.
110
264240
1420
Và đó là một điểm tốt.
04:25
Even if you don't want to be a vegan,
111
265660
1900
Ngay cả khi bạn không muốn trở thành người thuần chay,
04:27
you should respect someone's choice to be one.
112
267560
2320
bạn nên tôn trọng lựa chọn ăn thuần chay của ai đó.
04:29
Rob: Yes, it's all about valuing someone as a decent
113
269880
2920
Rob: Vâng, đó là tất cả về việc đánh giá ai đó như một
04:32
human being.
114
272800
1160
con người tử tế.
04:33
'Decent' means
115
273960
780
'Decent' có nghĩa là
04:34
'good and having good moral standards'.
116
274740
2280
'tốt và có tiêu chuẩn đạo đức tốt'.
04:37
Like us, Dan!
117
277020
900
04:37
Dan: Well, they're wise words, Rob!
118
277920
1780
Giống như chúng tôi, Dan!
Dan: Chà, đó là những lời khôn ngoan, Rob!
04:39
Of course, it would be morally wrong – immoral –
119
279700
3140
Tất nhiên, sẽ là sai trái về mặt đạo đức – vô đạo đức –
04:42
not to give you the answer to our quiz question.
120
282840
2540
nếu không cung cấp cho bạn câu trả lời cho câu hỏi đố vui của chúng tôi.
04:45
Earlier I asked which one of these items
121
285380
2600
Trước đó tôi đã hỏi
04:47
can a lacto-ovo-vegetarian eat.
122
287980
2720
người ăn chay có thể ăn món nào trong số những món này.
04:50
Rob: I said b) fish.
123
290700
2080
Rob: Tôi đã nói b) cá.
04:52
Dan: Sorry, no – that's something they can't eat
124
292780
3940
Dan: Xin lỗi, không – đó là thứ họ không thể ăn
04:56
but they can eat cheese.
125
296720
2220
nhưng họ có thể ăn phô mai.
04:58
A lacto-ovo-vegetarian is a person who eats vegetables,
126
298940
3840
Người ăn chay lacto-ovo là người ăn rau,
05:02
eggs, and dairy products but does not eat meat.
127
302780
3760
trứng và các sản phẩm từ sữa nhưng không ăn thịt.
05:06
Rob: No meat! No steak! How can they enjoy eating?!
128
306540
3140
Rob: Không có thịt! Không bít tết! Làm thế nào họ có thể thưởng thức ăn uống?!
05:09
Dan: Rob, remember as a decent human beings,
129
309680
2780
Dan: Rob, hãy nhớ là một con người đàng hoàng,
05:12
we respect all views here.
130
312460
1940
chúng tôi tôn trọng mọi quan điểm ở đây.
05:14
Rob: Just joking – but now I'm deadly serious
131
314400
2760
Rob: Đùa thôi – nhưng bây giờ tôi cực kỳ nghiêm túc
05:17
about reviewing some of the
132
317160
1380
về việc xem lại một số
05:18
vocabulary we've discussed today.
133
318540
1820
từ vựng mà chúng ta đã thảo luận hôm nay.
05:20
Dan: OK. Our first word was 'fad'.
134
320360
3080
Đan: Được. Từ đầu tiên của chúng tôi là 'mốt'.
05:23
A fad is something that is popular
135
323440
1920
Mốt là một cái gì đó phổ biến
05:25
but only for a short time.
136
325360
2160
nhưng chỉ trong một thời gian ngắn.
05:27
Rob: Next, we mentioned 'mainstream'.
137
327520
2260
Rob: Tiếp theo, chúng tôi đã đề cập đến 'chính thống'.
05:29
Something that is mainstream has become accepted
138
329780
2280
Một cái gì đó là chủ đạo đã
05:32
by most people as normal.
139
332060
1980
được hầu hết mọi người chấp nhận như bình thường.
05:34
Dan: Then we had 'polarised'
140
334040
2180
Dan: Sau đó, chúng tôi đã 'phân cực'
05:36
– that describes a situation that causes people
141
336220
2620
- điều đó mô tả một tình huống khiến mọi
05:38
to divide into two groups with opposing views.
142
338840
2940
người chia thành hai nhóm với quan điểm đối lập.
05:41
Rob: A 'belief' is something we feel is true or real.
143
341780
3140
Rob: 'Niềm tin' là điều mà chúng ta cảm thấy là đúng hoặc có thật.
05:44
And 'immoral' describes something that society thinks
144
344920
2460
Và 'vô đạo đức' mô tả điều gì đó mà xã hội cho
05:47
is wrong or not acceptable.
145
347380
1960
là sai hoặc không thể chấp nhận được.
05:49
Dan: We also mentioned 'peripheral', which relates
146
349340
2560
Dan: Chúng tôi cũng đã đề cập đến 'ngoại vi', liên quan
05:51
to things that are not as important as
147
351900
2020
đến những thứ không quan trọng bằng
05:53
the main argument, but are connected to it.
148
353920
3000
đối số chính, nhưng được kết nối với nó.
05:56
It also means 'situated on the edge'.
149
356920
2460
Nó cũng có nghĩa là 'nằm trên rìa'.
05:59
Rob: And finally, 'decent' means 'good or good enough'.
150
359380
3560
Rob: Và cuối cùng, 'decent' có nghĩa là 'tốt hoặc đủ tốt'.
06:02
Dan: Don't forget you can learn more English with
151
362940
1780
Dan: Đừng quên bạn có thể học thêm tiếng Anh với
06:04
us on our website at bbclearningenglish.com.
152
364720
3420
chúng tôi trên trang web của chúng tôi tại bbclearningenglish.com.
06:08
Rob: Bye for now.
153
368140
680
06:08
Dan: Goodbye.
154
368820
660
Rob: Tạm biệt.
Đan: Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7