Mystery flying objects ⏲️ 6 Minute English

185,252 views ・ 2023-11-16

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:06
Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English
0
6360
4240
Xin chào, đây là 6 Minute English từ BBC Learning English
00:10
I'm Neil and I'm Beth.
1
10600
2640
Tôi là Neil và tôi là Beth.
00:13
Now, you might know them as aliens, UFOs,
2
13240
3160
Bây giờ, bạn có thể biết họ là người ngoài hành tinh, UFO,
00:16
little green men or even UAPs.
3
16400
3880
những người đàn ông nhỏ màu xanh lá cây hoặc thậm chí là UAP.
00:20
UAP stands for unidentified anomalous phenomena
4
20280
4640
UAP là viết tắt của hiện tượng dị thường không xác định
00:24
and it's the word scientists now use to describe mysterious things
5
24960
5280
và đó là từ mà các nhà khoa học hiện nay sử dụng để mô tả những điều bí ẩn
00:30
not from this world,. So Beth,
6
30240
2960
không thuộc về thế giới này. Vậy Beth,
00:33
how would you feel if you looked up and saw strange objects glowing
7
33200
4360
bạn sẽ cảm thấy thế nào nếu nhìn lên và thấy những vật thể lạ phát sáng
00:37
and twisting through the sky.
8
37560
1760
và xoắn tròn trên bầu trời.
00:39
Wow!
9
39320
1200
Ồ!
00:40
Well, I might stare for a bit.
10
40520
2520
Được rồi, tôi có thể nhìn chằm chằm một chút.
00:43
I don't know if I'd believe what I was seeing
11
43040
2960
Tôi không biết liệu mình có tin vào những gì mình đang thấy hay không
00:46
and I guess I'd be a bit scared.
12
46000
2360
và tôi đoán là tôi sẽ hơi sợ hãi.
00:48
Well, that situation is exactly what
13
48360
2920
Chà, tình huống đó chính xác là những gì
00:51
navy pilots caught on their fighter jet cameras
14
51280
3080
các phi công hải quân đã ghi lại được trên máy ảnh máy bay chiến đấu của họ trong
00:54
on a training flight in 2004.
15
54360
3400
một chuyến bay huấn luyện năm 2004.
00:57
They recorded mysterious oval objects flying at 24,000 metres.
16
57760
5600
Họ đã ghi lại những vật thể hình bầu dục bí ẩn bay ở độ cao 24.000 mét.
01:03
The footage is known as the 'tic tac' videos
17
63360
3160
Đoạn phim được gọi là video 'tic tac'
01:06
and they have had millions of views on Youtube.
18
66520
2960
và chúng đã có hàng triệu lượt xem trên Youtube.
01:09
Now, these videos are being reviewed by US Congress to try to understand
19
69480
4760
Giờ đây, những đoạn video này đang được Quốc hội Hoa Kỳ xem xét để cố gắng hiểu
01:14
what these objects were.
20
74240
2040
những vật thể này là gì.
01:16
Were they flying saucers -
21
76280
1880
Có phải chúng là đĩa bay - loại
01:18
the disc shaped craft flown by aliens?
22
78160
3400
máy bay hình đĩa do người ngoài hành tinh chế tạo?
01:21
Or is there a more rational explanation?
23
81560
3040
Hoặc có một lời giải thích hợp lý hơn?
01:24
In this programme, we'll be discussing whether we are alone in the universe
24
84600
4760
Trong chương trình này, chúng ta sẽ thảo luận xem liệu chúng ta có đơn độc trong vũ trụ hay không
01:29
and as usual, we'll be learning some useful new vocabulary as well.
25
89360
3800
và như thường lệ, chúng ta cũng sẽ học một số từ vựng mới hữu ích.
01:33
But first, I have a question for you Beth.
26
93160
2880
Nhưng trước tiên, tôi có một câu hỏi dành cho bạn Beth.
01:36
Thousands of UFO sightings are recorded every year.
27
96040
3880
Hàng ngàn trường hợp nhìn thấy UFO được ghi lại mỗi năm.
01:39
But which country has had the highest number of reported sightings
28
99920
4480
Nhưng quốc gia nào có số lượng trường hợp nhìn thấy UFO được báo cáo cao nhất
01:44
since records began,
29
104400
1640
kể từ khi hồ sơ bắt đầu,
01:46
according to the National UFO Reporting Centre? Is it:
30
106040
4560
theo Trung tâm Báo cáo UFO Quốc gia? Đó là:
01:50
a) the USA
31
110600
1880
a) Hoa Kỳ
01:52
b) Canada or c) China?
32
112480
3360
b) Canada hay c) Trung Quốc?
01:55
Hmm, I think it must be the USA.
33
115840
2880
Hmm, tôi nghĩ đó phải là Hoa Kỳ.
01:58
OK Beth, I'll reveal the answer later in the programme.
34
118760
4320
Được rồi Beth, tôi sẽ tiết lộ câu trả lời sau trong chương trình.
02:03
Now, while astronomers are scientists who study questions concerning things
35
123120
4800
Hiện nay, trong khi các nhà thiên văn học là những nhà khoa học nghiên cứu các câu hỏi liên quan đến những thứ
02:07
outside of earth,
36
127920
1480
bên ngoài trái đất,
02:09
they often avoid investigating
37
129400
2080
họ thường tránh điều tra
02:11
supposed aliens. Adam Frank,
38
131480
2720
những người được cho là người ngoài hành tinh. Adam Frank,
02:14
professor of astrophysics at the University of Rochester,
39
134200
3560
giáo sư vật lý thiên văn tại Đại học Rochester,
02:17
explains why the footage in the tic tac videos
40
137760
3200
giải thích lý do tại sao đoạn phim trong video tic tac
02:20
can't give any definitive answers of alien life to BBC
41
140960
4360
không thể đưa ra bất kỳ câu trả lời chắc chắn nào về sự sống ngoài hành tinh cho
02:25
World Service Programme, 'The Inquiry'.
42
145320
3520
Chương trình Dịch vụ Thế giới của BBC, 'The Inquiry'.
02:28
Because I don't think the pilots are lying,
43
148880
1800
Bởi vì tôi không nghĩ các phi công đang nói dối,
02:30
you know, I think the pilots are being honest and have a lot of integrity
44
150680
2880
bạn biết đấy, tôi nghĩ các phi công đang trung thực và rất chính trực
02:33
about what they say they're seeing.
45
153560
1960
về những gì họ nói rằng họ đang nhìn thấy.
02:35
They're not saying they're aliens - they're saying they behaved
46
155520
2360
Họ không nói họ là người ngoài hành tinh - họ nói rằng họ cư xử
02:37
in ways that no jet could behave.
47
157880
2600
theo những cách mà không máy bay phản lực nào có thể hành xử được.
02:40
But you know, again, personal testimony -
48
160480
3280
Nhưng bạn biết đấy, một lần nữa, lời khai cá nhân -
02:43
you can't do any science with that.
49
163760
1720
bạn không thể làm bất kỳ khoa học nào với điều đó.
02:45
So, what may happen now is we're going to begin to get us some scientific study
50
165480
4000
Vì vậy, điều có thể xảy ra bây giờ là chúng ta sẽ bắt đầu thực hiện một số nghiên cứu khoa học
02:49
of this and we'll try and get a better handle on it.
51
169480
2760
về vấn đề này và chúng ta sẽ cố gắng xử lý nó tốt hơn.
02:52
Adam says the pilots have integrity,
52
172240
2800
Adam nói rằng các phi công phải có tính chính trực,
02:55
a noun meaning to have honesty and moral principles.
53
175040
3880
một danh từ có nghĩa là trung thực và có nguyên tắc đạo đức.
02:58
However, what they saw is based on personal testimony.
54
178920
4240
Tuy nhiên, những gì họ nhìn thấy đều dựa trên lời khai cá nhân.
03:03
A 'personal testimony' is a story
55
183160
2400
'Lời khai cá nhân' là một câu chuyện
03:05
or statement of evidence supported only by a person
56
185560
3800
hoặc tuyên bố bằng chứng chỉ được hỗ trợ bởi một người
03:09
and what they saw, rather than any external evidence or hard facts.
57
189360
4920
và những gì họ đã thấy, chứ không phải bất kỳ bằng chứng bên ngoài hoặc sự thật xác thực nào.
03:14
To find out more about exactly what the pilot saw, scientific studies
58
194280
4640
Để tìm hiểu thêm về chính xác những gì phi công đã nhìn thấy, các nghiên cứu khoa học
03:18
are being carried out to try and get a better handle on the situation.
59
198920
4400
đang được thực hiện để cố gắng xử lý tình huống tốt hơn.
03:23
If you 'get a handle on' something, you understand it
60
203320
3040
Nếu bạn 'xử lý được ' điều gì đó, bạn hiểu nó
03:26
and are then able to deal with it.
61
206360
2160
và sau đó có thể giải quyết nó.
03:28
Taking a more scientific approach to what the pilot saw
62
208520
3440
Áp dụng cách tiếp cận khoa học hơn đối với những gì phi công nhìn thấy,
03:31
the tic tac videos were examined by a panel put together by NASA.
63
211960
4760
các video tic tac đã được kiểm tra bởi một hội đồng do NASA thành lập.
03:36
Here's Adam again,
64
216720
1200
Đây lại là Adam,
03:37
discussing the findings on BBC World Service Programme,
65
217920
3280
đang thảo luận về những phát hiện trong Chương trình Dịch vụ Thế giới của BBC,
03:41
'The Inquiry'.
66
221200
1320
'Cuộc điều tra'.
03:42
At the NASA panel,
67
222520
2560
Tại hội thảo của NASA,
03:45
one of the scientists showed a simple analysis of the video
68
225080
3760
một trong những nhà khoa học đã đưa ra một phân tích đơn giản về đoạn video
03:48
that shows the object travelling seemingly at high speed over the ocean
69
228840
5720
cho thấy vật thể dường như đang di chuyển với tốc độ cao trên đại dương
03:54
and what the NASA scientist showed was that with a simple analysis
70
234560
2640
và điều mà nhà khoa học của NASA đã chỉ ra là với một phân tích đơn giản,
03:57
you can show that that was moving at forty miles-an-hour.
71
237200
3360
bạn có thể chỉ ra rằng vật thể đó đang di chuyển ở tốc độ 40 dặm. -một giờ.
04:00
So certainly nothing very extra-terrestrial about that.
72
240560
3600
Vì vậy, chắc chắn không có gì ngoài trái đất về điều đó.
04:04
The scientists found that
73
244160
1640
Các nhà khoa học phát hiện ra rằng
04:05
although it looks like the object was travelling very fast,
74
245800
3320
mặc dù có vẻ như vật thể này đang di chuyển rất nhanh nhưng
04:09
it was only moving at forty miles-an-hour,
75
249120
3160
nó chỉ di chuyển với tốc độ 40 dặm một giờ,
04:12
which Adam says is not very extra-terrestrial. Extra-terrestrial means
76
252280
5280
điều mà Adam cho rằng không phải là vật thể ngoài Trái đất. Người ngoài hành tinh có nghĩa là
04:17
'from outside Earth', and is another word often used to describe aliens.
77
257560
5720
'từ bên ngoài Trái đất' và là một từ khác thường được dùng để mô tả người ngoài hành tinh.
04:23
So, it seems that for now, scientists will need to find
78
263280
3760
Vì vậy, có vẻ như hiện tại, các nhà khoa học sẽ cần tìm
04:27
much more proof to know exactly whether we're alone in the universe or not.
79
267040
5200
thêm nhiều bằng chứng để biết chính xác liệu chúng ta có đơn độc trong vũ trụ hay không.
04:32
OK Beth, I think it's time I revealed the answer to my question.
80
272240
4320
Được rồi Beth, tôi nghĩ đã đến lúc tiết lộ câu trả lời cho câu hỏi của mình.
04:36
I asked you which country has had the highest number of reported sightings
81
276560
4560
Tôi đã hỏi bạn quốc gia nào có số lượng người nhìn thấy UFO được báo cáo cao nhất
04:41
since records began,
82
281120
2120
kể từ khi hồ sơ bắt đầu được ghi nhận,
04:43
according to the National UFO Reporting Centre.
83
283240
3280
theo Trung tâm Báo cáo UFO Quốc gia.
04:46
And I guessed the USA.
84
286520
1840
Và tôi đoán là Hoa Kỳ.
04:48
Which was the correct answer,
85
288360
3080
Đó là câu trả lời đúng, đã có
04:51
there have been over 100,000 reported sightings
86
291440
3120
hơn 100.000 báo cáo nhìn thấy
04:54
and encounters with UFOs in the USA since 1947.
87
294560
5400
và chạm trán với UFO ở Hoa Kỳ kể từ năm 1947.
05:00
OK, let's recap the vocabulary
88
300040
2040
Được rồi, hãy tóm tắt lại từ vựng
05:02
we've learned from this programme, starting
89
302080
2320
chúng ta đã học được từ chương trình này, bắt đầu
05:04
with 'UAP' - an acronym that stands for 'unidentified anomalous phenomena'
90
304400
9440
bằng 'UAP' - từ viết tắt của 'unidentified' hiện tượng dị thường'
05:13
and is another word meaning alien or UFO.
91
313840
400
và là một từ khác có nghĩa là người ngoài hành tinh hoặc UFO.
05:14
A 'flying saucer' is a disc-shaped craft supposedly flown by aliens.
92
314240
5800
'Đĩa bay' là một vật thể hình đĩa được cho là do người ngoài hành tinh bay.
05:20
'Integrity' means being honest
93
320040
1800
“Chính trực” có nghĩa là trung thực
05:21
in what you say and
94
321840
1280
trong lời nói và
05:23
having moral principles.
95
323120
1600
có nguyên tắc đạo đức.
05:24
'A personal testimony' is a story
96
324720
2640
'Lời khai cá nhân' là một câu chuyện
05:27
or statement of evidence supported by a person
97
327360
3160
hoặc tuyên bố về bằng chứng được một người ủng hộ
05:30
and what they saw, rather than external evidence or hard facts.
98
330520
4360
và những gì họ đã thấy, thay vì bằng chứng bên ngoài hoặc sự thật rõ ràng.
05:34
If you 'get a handle on' something you understand it
99
334880
3000
Nếu bạn 'xử lý được ' điều gì đó, bạn hiểu nó
05:37
and are able to deal with it.
100
337880
2360
và có thể giải quyết nó.
05:40
And finally 'extra-terrestrial' means from outside Earth
101
340240
3880
Và cuối cùng “người ngoài hành tinh” có nghĩa là đến từ bên ngoài Trái Đất
05:44
and is another word often used to describe aliens.
102
344120
3240
và là một từ khác thường được dùng để miêu tả người ngoài hành tinh.
05:47
Once again, our six minutes are up.
103
347360
2240
Một lần nữa, sáu phút của chúng ta đã hết.
05:49
Join us again soon for more useful vocabulary here at 6 Minute
104
349600
3880
Hãy sớm tham gia lại với chúng tôi để có thêm nhiều từ vựng hữu ích tại 6 Minute
05:53
English. Goodbye for now. Bye!
105
353480
2800
English. Tạm biệt nhé . Tạm biệt!
05:56
If you like 6 Minute English,
106
356440
1680
Nếu bạn thích 6 Minute English,
05:58
why not try our News Review podcast, where you can learn vocabulary
107
358120
4680
tại sao không thử podcast News Review của chúng tôi, nơi bạn có thể học từ vựng
06:02
From the latest news headlines,
108
362800
3040
Từ những tiêu đề tin tức mới nhất ,
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7