Is there anything good about shame? 6 Minute English

98,754 views ・ 2019-07-18

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Neil: Hello, and welcome to
0
7320
920
Neil: Xin chào, và chào mừng đến với
00:08
6 Minute English. I'm Neil.
1
8240
1760
6 Minute English. Tôi là Neil.
00:10
Sam: And I'm Sam.
2
10000
940
00:10
Neil: In this programme we'll be
3
10940
1100
Sam: Và tôi là Sam.
Neil: Trong chương trình này, chúng ta sẽ
00:12
talking about the emotion of shame.
4
12040
2240
nói về cảm xúc xấu hổ.
00:14
What can you tell us
5
14280
1260
Bạn có thể nói gì với chúng tôi
00:15
about this word, Sam?
6
15560
1189
về từ này, Sam?
00:16
Sam: Well, it can be a verb or a noun.
7
16749
2678
Sam: Chà, nó có thể là động từ hoặc danh từ.
00:19
As a noun it's an emotion
8
19427
1793
Là một danh từ, nó là một cảm xúc
00:21
for the uncomfortable feeling we have
9
21220
2540
cho cảm giác khó chịu mà chúng ta có
00:23
when we feel embarrassed or guilty
10
23760
2140
khi cảm thấy xấu hổ hoặc tội lỗi
00:25
about something that we've done.
11
25900
1600
về điều gì đó mà chúng ta đã làm.
00:27
It's a very strong feeling.
12
27500
1860
Đó là một cảm giác rất mạnh mẽ.
00:29
Neil: We'll explore this topic in more detail
13
29360
2300
Neil: Chúng ta sẽ sớm khám phá chủ đề này chi tiết hơn
00:31
shortly, but first a question. Now it might
14
31660
2640
, nhưng trước hết là một câu hỏi. Bây giờ nó có
00:34
seem like a random question,
15
34300
1853
vẻ giống như một câu hỏi ngẫu nhiên,
00:36
but all will become clear later, I promise.
16
36160
2891
nhưng tất cả sẽ trở nên rõ ràng sau, tôi hứa.
00:39
The chemical which was used
17
39060
1420
Hóa chất dùng
00:40
to make cooking pans non-stick was
18
40480
2360
để chống dính chảo được
00:42
discovered by accident, when was this?
19
42840
3330
phát hiện một cách tình cờ, đây là khi nào?
00:46
Was it... a) 1930s, b) 1960s or c) 1980s?
20
46170
5250
Đó là... a) Những năm 1930, b) Những năm 1960 hay c) Những năm 1980?
00:51
What do you think, Sam?
21
51420
1540
Anh nghĩ sao, Sam?
00:52
Sam: Ah ... well, first, I've no idea
22
52960
3460
Sam: À ... à, đầu tiên, tôi không
00:56
what non-stick cookware has
23
56420
1720
biết dụng cụ nấu ăn chống dính có
00:58
to do with our topic of shame
24
58140
1680
liên quan gì đến chủ đề xấu hổ của chúng ta
00:59
but as to the question itself, I think
25
59820
2740
nhưng về bản thân câu hỏi, tôi nghĩ
01:02
it has something to do with Nasa and
26
62560
2940
nó có liên quan gì đó đến Nasa và
01:05
the space programme, so
27
65500
1650
chương trình không gian, vì vậy
01:07
I'm going to say 1960s.
28
67150
2030
Tôi sẽ nói những năm 1960.
01:09
Neil: Well, we will find out later
29
69180
2055
Neil: Chà, chúng ta sẽ tìm hiểu sau
01:11
in the programme if you are right.
30
71240
2140
trong chương trình nếu bạn đúng.
01:13
The idea of shame is not new,
31
73380
2260
Ý tưởng về sự xấu hổ không phải là mới
01:15
by any means, but social media has made
32
75640
2400
, nhưng mạng xã hội đã biến
01:18
it a very modern concept, hasn't it?
33
78040
2480
nó thành một khái niệm rất hiện đại, phải không?
01:20
Sam: Yes, when it's used as a verb,
34
80520
2180
Sam: Vâng, khi nó được sử dụng như một động từ,
01:22
to shame someone, it means
35
82700
2200
làm xấu hổ ai đó, nó có nghĩa là
01:24
to say or write things in public
36
84900
2540
nói hoặc viết những điều ở nơi công cộng
01:27
designed to make other people feel
37
87440
1900
nhằm khiến người khác cảm thấy
01:29
bad about their behaviour
38
89340
1474
tồi tệ về hành vi của họ
01:30
and this is something
39
90814
1475
và đây là điều
01:32
we see a lot in social media.
40
92289
2171
chúng ta thấy rất nhiều trên mạng xã hội.
01:34
Neil: This topic was discussed on a recent
41
94460
2460
Neil: Chủ đề này đã được thảo luận trong ấn bản gần đây
01:36
edition of the BBC radio programme
42
96920
1860
của chương trình phát thanh BBC
01:38
Woman's Hour.
43
98780
1220
Giờ của Phụ nữ.
01:40
One of the guests was Hetta Howes from
44
100000
2059
Một trong những khách mời là Hetta Howes từ
01:42
City University, London. Does she think
45
102059
2760
Đại học City, London. Cô ấy có nghĩ
01:44
that shame is always a bad thing?
46
104820
2400
rằng xấu hổ luôn luôn là một điều xấu?
01:48
Hetta Howes: If you have
47
108520
780
Hetta Howes: Nếu bạn
01:49
too much shame it's crippling,
48
109300
1120
quá xấu hổ thì điều đó sẽ khiến bạn tê liệt,
01:50
it's sort of debilitating and that's bad,
49
110420
2600
suy nhược và điều đó thật tồi tệ,
01:53
but the right amount of shame can be
50
113020
1800
nhưng sự xấu hổ ở mức độ phù hợp có thể
01:54
really positive because it effects change
51
114823
2566
thực sự tích cực vì nó có tác động thay đổi
01:57
and I wonder if we're starting to see that
52
117389
1891
và tôi tự hỏi liệu chúng ta có bắt đầu thấy điều đó
01:59
a bit in modern culture as well from sort
53
119280
2220
một chút trong nền văn hóa hiện đại hay không cũng như từ các loại
02:01
of social media platforms because
54
121500
1680
nền tảng truyền thông xã hội bởi vì
02:03
if someone's done something that
55
123200
1652
nếu ai đó làm điều gì đó mà
02:04
we consider to be a little bit wrong
56
124860
1400
chúng tôi cho là hơi sai,
02:06
we can sort of publicly
57
126260
1960
chúng tôi có thể
02:08
shame them and maybe effect
58
128220
1640
khiến họ xấu hổ một cách công khai và có thể tạo ra
02:09
some positive change.
59
129860
1300
một số thay đổi tích cực.
02:12
Neil: So is shame always bad?
60
132660
2700
Neil: Vậy xấu hổ có phải lúc nào cũng xấu không?
02:15
Sam: Well, she does say that too much
61
135360
2640
Sam: Chà, cô ấy nói rằng quá
02:18
shame can be crippling and debilitating.
62
138000
3560
xấu hổ có thể làm tê liệt và suy nhược.
02:21
Both these words mean that
63
141560
1800
Cả hai từ này đều có nghĩa là
02:23
shame is so strong that we really
64
143360
2580
sự xấu hổ mạnh mẽ đến mức chúng ta thực sự
02:25
can't manage the emotion, we can't
65
145940
2520
không thể kiểm soát được cảm xúc, không thể
02:28
deal with it, we can't do anything
66
148460
2280
đối phó với nó, chúng ta không thể làm bất cứ điều gì
02:30
to put it right. But she does say
67
150740
2280
để sửa chữa nó. Nhưng cô ấy nói
02:33
that a bit of shame can be positive
68
153020
2300
rằng một chút xấu hổ có thể tích cực
02:35
because it effects change.
69
155320
2520
vì nó ảnh hưởng đến sự thay đổi.
02:37
This means that it causes change.
70
157840
2860
Điều này có nghĩa là nó gây ra sự thay đổi.
02:40
If someone is shamed on social media,
71
160700
2600
Nếu ai đó bị xấu hổ trên mạng xã hội,
02:43
it's very public and can mean
72
163300
2160
điều đó sẽ rất công khai và có nghĩa
02:45
that they change their behaviour.
73
165460
1980
là họ sẽ thay đổi hành vi của mình.
02:47
Neil: I suppose though there is one group
74
167440
2155
Neil: Tôi cho rằng mặc dù có một nhóm
02:49
I think have to accept public shaming, and
75
169600
2530
mà tôi nghĩ phải chấp nhận sự xấu hổ nơi công cộng, và
02:52
perhaps deserve it more than others.
76
172130
2030
có lẽ xứng đáng với điều đó hơn những nhóm khác.
02:54
Sam: I think I can guess. Would it be
77
174160
2916
Sam: Tôi nghĩ tôi có thể đoán được. Nó sẽ là các
02:57
politicians, perhaps?
78
177076
1788
chính trị gia, có lẽ?
02:58
These days we are very cynical about
79
178864
3066
Ngày nay chúng ta rất hoài nghi về các
03:01
politicians, aren't we? Social media is one
80
181930
2828
chính trị gia, phải không? Phương tiện truyền thông xã hội là một
03:04
area where the public can directly contact
81
184760
2760
lĩnh vực mà công chúng có thể liên hệ trực tiếp
03:07
and comment on what
82
187520
1940
và bình luận về những gì
03:09
their representatives are or aren't doing.
83
189460
2850
đại diện của họ đang làm hoặc không làm.
03:12
Neil: But politicians are a particular kind
84
192310
2393
Neil: Nhưng các chính trị gia là một loại người đặc biệt
03:14
of person, aren't they? Cultural historian
85
194703
2337
, phải không? Nhà sử học văn hóa
03:17
Tiffany Watt-Smith made this comment
86
197040
2054
Tiffany Watt-Smith đã đưa ra nhận xét này
03:19
on the same Woman's Hour programme.
87
199100
2000
trong cùng một chương trình Giờ của Phụ nữ.
03:22
Tiffany Watt-Smith: Shame is... can be very
88
202320
1120
Tiffany Watt-Smith: Xấu hổ là... có thể rất
03:23
very useful and the idea
89
203440
1260
rất hữu ích và ý tưởng
03:24
of someone who doesn't
90
204708
1322
về một người hoàn toàn không
03:26
experience that at all, like a sort of
91
206030
1590
trải nghiệm điều đó, giống như một loại
03:27
Teflon-coated politician, I mean, that's...
92
207620
2660
chính trị gia được phủ Teflon, ý tôi là, đó...
03:30
that's a kind of frightening image.
93
210280
2720
đó là một kiểu đáng sợ hình ảnh.
03:34
Neil: What's she saying here, Sam?
94
214260
1780
Neil: Cô ấy đang nói gì ở đây vậy Sam?
03:36
Sam: She's talking about how
95
216040
1560
Sam: Cô ấy đang nói về việc
03:37
some politicians to do not seem to be
96
217609
2325
một số chính trị gia dường như không bị
03:39
bothered by shaming.
97
219934
1256
làm phiền bởi sự xấu hổ.
03:41
They just ignore it and move on.
98
221190
2727
Họ chỉ cần bỏ qua nó và tiếp tục.
03:43
She describes them as Teflon coated.
99
223920
3113
Cô ấy mô tả chúng như được phủ Teflon.
03:47
This is - aha - a reference to non-stick
100
227040
3240
Đây là - aha - ám chỉ
03:50
cookware! Teflon is the brand name
101
230280
2460
dụng cụ nấu chống dính! Teflon là tên thương hiệu
03:52
of the chemical which was used to make
102
232740
1930
của hóa chất được sử dụng để làm
03:54
pots and pans non-stick.
103
234670
1895
nồi và chảo chống dính.
03:56
The pans were coated or covered
104
236565
2488
Các chảo được tráng hoặc phủ
03:59
in this material. The reference
105
239053
2487
bằng vật liệu này. Nhắc
04:01
to politicians is that there are some
106
241540
2420
đến các chính trị gia là có một
04:03
to whom criticism and shame
107
243960
2000
số người mà những lời chỉ trích và xấu
04:05
just don't stick. They manage to avoid
108
245960
2380
hổ không dính vào họ. Cô ấy nói, họ cố gắng tránh
04:08
any negative consequences of their
109
248340
2300
mọi hậu quả tiêu cực do
04:10
actions and this, she says, is scary.
110
250640
3680
hành động của mình gây ra và điều này, cô ấy nói, thật đáng sợ.
04:14
Neil: Here's Tiffany Watt-Smith again.
111
254320
2600
Neil: Lại là Tiffany Watt-Smith.
04:17
Tiffany Watt-Smith: Shame is... can be very
112
257960
1240
Tiffany Watt-Smith: Xấu hổ là... có thể rất
04:19
very useful and the idea
113
259200
1180
rất hữu ích và ý tưởng
04:20
of someone who doesn't
114
260380
1320
về một người hoàn toàn không
04:21
experience that at all, like a sort of
115
261700
1720
trải nghiệm điều đó, giống như một loại
04:23
Teflon-coated politician, I mean, that's...
116
263420
2120
chính trị gia được phủ Teflon, ý tôi là, đó...
04:25
that's a kind of frightening image.
117
265540
2860
đó là một kiểu đáng sợ hình ảnh.
04:29
Neil: It's nearly time now to review
118
269480
1940
Neil: Đã gần đến lúc xem
04:31
our vocabulary, but first, let's have
119
271420
1914
lại từ vựng của chúng ta, nhưng trước tiên, chúng ta
04:33
the answer to the quiz question,
120
273340
1960
hãy trả lời câu hỏi đố
04:35
which was about non-stick coating
121
275300
1960
vui về lớp chống dính
04:37
on cookware, or Teflon, as we heard.
122
277280
2920
trên dụng cụ nấu nướng, hay Teflon, như chúng ta đã nghe.
04:40
When was it invented?
123
280200
1780
Nó được phát minh khi nào?
04:41
a) 1930s, b) 1960s or c) 1980s?
124
281980
4780
a) Những năm 1930, b) Những năm 1960 hay c) Những năm 1980?
04:46
What did you think, Sam?
125
286760
1880
Bạn đã nghĩ gì, Sam?
04:48
Sam: I guessed the 1960s and I think
126
288640
3060
Sam: Tôi đoán là những năm 1960 và tôi nghĩ
04:51
it was invented as part of
127
291700
1560
nó được phát minh như một phần của
04:53
the US space programme.
128
293260
1260
chương trình không gian Hoa Kỳ.
04:54
Neil: Well, a lot of people think that and,
129
294520
2300
Neil: Chà, rất nhiều người nghĩ như vậy và
04:56
like you, a lot of people are wrong. It was
130
296820
2820
cũng giống như bạn, rất nhiều người đã sai. Nó
04:59
actually discovered, by accident, in 1938.
131
299640
2680
thực sự được phát hiện một cách tình cờ vào năm 1938.
05:02
So well done if you got that right but no
132
302340
2570
Thật tốt nếu bạn hiểu đúng nhưng cũng không có gì
05:04
shame if you didn't!
133
304910
1600
đáng xấu hổ nếu bạn không làm như vậy!
05:06
Now on with today's words.
134
306510
2080
Bây giờ với những từ ngày hôm nay.
05:08
Sam: OK. Yes, we were talking
135
308590
1883
Sam: Được. Vâng, chúng tôi đang nói
05:10
about shame, an uncomfortable
136
310473
1914
về sự xấu hổ, một
05:12
feeling of guilt and embarrassment
137
312387
2243
cảm giác tội lỗi khó chịu và xấu hổ
05:14
at something we've done.
138
314630
1340
về điều gì đó mà chúng tôi đã làm.
05:15
Neil: Shame can be crippling
139
315970
1754
Neil: Sự xấu hổ có thể làm tê liệt
05:17
and debilitating. Both these adjectives
140
317724
2476
và suy nhược. Cả hai tính từ này đều
05:20
mean making someone unable to deal
141
320200
2320
có nghĩa là khiến ai đó không thể đối phó
05:22
with the situation. They can feel so badly
142
322520
2840
với tình huống. Họ có thể cảm thấy tồi tệ
05:25
about what they have done that
143
325360
1750
về những gì họ đã làm đến nỗi
05:27
they find it difficult
144
327110
1070
họ cảm thấy
05:28
to move forward emotionally.
145
328200
1660
khó tiến về phía trước về mặt cảm xúc.
05:29
Sam: We then had to effect change.
146
329860
3200
Sam: Sau đó chúng tôi phải thực hiện thay đổi.
05:33
This means to make change happen.
147
333060
2980
Điều này có nghĩa là làm cho sự thay đổi xảy ra.
05:36
Note this is 'effect'
148
336048
1952
Lưu ý đây là 'hiệu ứng'
05:38
with an 'e' and not 'affect' with an 'a'.
149
338000
3470
với chữ 'e' chứ không phải 'ảnh hưởng' với chữ 'a'.
05:41
Neil: Teflon is a non-stick covering
150
341470
2762
Neil: Teflon là lớp phủ chống dính
05:44
for cookware.
151
344232
998
cho dụng cụ nấu nướng.
05:45
Sam: And something that is coated
152
345230
2140
Sam: Và thứ gì đó được phủ
05:47
with something is covered
153
347370
1649
bằng thứ gì đó được phủ
05:49
with something. So Teflon coated
154
349019
2111
thứ gì đó. Vì vậy,
05:51
means covered in Teflon.
155
351130
1470
phương tiện phủ Teflon được phủ trong Teflon.
05:52
Neil: Well, that's all for this programme.
156
352600
2157
Neil: Chà, đó là tất cả cho chương trình này.
05:54
We'll be with you again soon, but if you can't
157
354760
1940
Chúng tôi sẽ sớm trở lại với bạn, nhưng nếu bạn không thể
05:56
wait, you can find us in all
158
356700
1460
chờ đợi, bạn có thể tìm thấy chúng tôi ở tất cả
05:58
the usual places on social media,
159
358160
2000
những nơi thông thường trên phương tiện truyền thông xã hội,
06:00
online and on our app. Just
160
360160
1900
trực tuyến và trên ứng dụng của chúng tôi. Chỉ cần
06:02
search for bbclearninglish. Goodbye!
161
362060
2360
tìm kiếm bbclearninglish. Tạm biệt!
06:04
Sam: Bye!
162
364420
920
Sam: Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7