What's a 'skeleton crew'? The English We Speak

35,821 views ・ 2020-05-18

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:08
Hello and welcome to The English
0
8800
2080
Xin chào và chào mừng đến với The English
00:10
We Speak with me, Feifei...
1
10880
2160
We Speak với tôi, Feifei...
00:13
...and me, Roy.
2
13040
1680
...và tôi, Roy.
00:14
We may sound a little different - that's
3
14720
2400
Âm thanh của chúng tôi có thể hơi khác một chút - đó là
00:17
because we are not able
4
17120
1200
vì chúng tôi không thể
00:18
to record in our normal studios
5
18320
1920
thu âm trong các phòng thu thông thường của mình
00:20
during the coronavirus outbreak.
6
20240
1840
trong đợt bùng phát vi-rút corona.
00:22
In this programme, we have an
7
22880
1280
Trong chương trình này, chúng tôi có một
00:24
expression that is used to describe
8
24160
2080
biểu thức được sử dụng để mô tả
00:26
the minimum number of people that are
9
26240
2320
số lượng người tối thiểu
00:28
required to run a business.
10
28560
1920
cần thiết để điều hành một doanh nghiệp.
00:31
Speaking of which, there
11
31040
1600
Nhắc mới nhớ, ngày
00:32
are not many people working in
12
32640
1600
nay không có nhiều người làm việc trong
00:34
the train stations today.
13
34240
1920
các nhà ga.
00:36
No, you're right. It's because of
14
36160
2400
Không, bạn nói đúng. Đó là vì
00:38
the strikes on the trains.
15
38560
1440
các cuộc đình công trên xe lửa.
00:40
Ahh, so that's why it was hard
16
40640
2560
À, ra đó là lý do tại sao
00:43
to get a train this morning!
17
43200
2000
sáng nay khó bắt được tàu!
00:45
The train companies decided
18
45200
1520
Các công ty xe lửa đã quyết
00:46
to run the trains on a skeleton crew!
19
46720
2400
định chạy các đoàn tàu trên một đội xương!
00:49
What!? Skeletons driving the trains?!
20
49920
2960
Gì!? Bộ xương lái xe lửa?!
00:53
Is this some kind of ghost story?
21
53840
2800
Đây có phải là một số loại câu chuyện ma?
00:56
I think I'll walk home!
22
56640
1520
Tôi nghĩ tôi sẽ đi bộ về nhà!
00:58
No, Roy! 'Skeleton crew' refers to the
23
58880
3600
Không, Roy! 'Phi hành đoàn' đề cập đến
01:02
minimum number of people
24
62480
1680
số lượng người tối thiểu
01:04
needed to run a business
25
64160
1920
cần thiết để điều hành một doanh nghiệp
01:06
or an organisation.
26
66080
1600
hoặc một tổ chức.
01:07
Ahh yes, and it's usually in times of crisis
27
67680
5520
À vâng, và thông thường trong thời kỳ khủng hoảng
01:13
or during an emergency,
28
73200
1520
hoặc trong trường hợp khẩn cấp,
01:15
for example the coronavirus,
29
75280
2160
chẳng hạn như vi-rút corona,
01:17
that people run businesses
30
77440
1920
mọi người sẽ điều hành doanh nghiệp
01:19
with a skeleton crew.
31
79360
1440
với một đội ngũ cốt cán.
01:21
Exactly, let's listen to these examples...
32
81600
4240
Chính xác, chúng ta hãy lắng nghe những ví dụ này...
01:28
Due to the financial problems of the
33
88320
1760
Do vấn đề tài chính của
01:30
company, the office will be run
34
90080
1680
công ty, văn phòng sẽ được điều hành
01:31
with a skeleton crew
35
91760
1280
với một nhóm
01:33
for the foreseeable future.
36
93040
1440
cốt cán trong tương lai gần.
01:36
The Covid-19 emergency means
37
96000
2000
Trường hợp khẩn cấp về Covid-19 có nghĩa
01:38
that we will run the buses with
38
98000
1440
là chúng tôi sẽ chạy xe buýt với
01:39
a skeleton crew until further notice.
39
99440
2400
đội ngũ cốt cán cho đến khi có thông báo mới.
01:43
A skeleton crew will be needed to keep
40
103520
2080
Cần có một đội ngũ cốt cán để giữ
01:45
the park open over the winter months.
41
105600
1840
cho công viên mở cửa trong những tháng mùa đông.
01:50
This is The English We Speak from BBC
42
110720
2480
Đây là The English We Speak từ BBC
01:53
Learning English and we're talking
43
113200
1840
Learning English và chúng ta đang nói
01:55
about the expression
44
115040
1120
về thành ngữ
01:56
'skeleton crew', which is used to talk
45
116160
2560
'skeleton crew', được dùng để nói
01:58
about the minimum number
46
118720
1280
về số lượng người tối thiểu
02:00
of people needed to run
47
120000
1520
cần thiết để điều hành
02:01
a business or an organisation.
48
121520
1840
một doanh nghiệp hoặc một tổ chức.
02:04
I love the expression 'skeleton crew'.
49
124000
3520
Tôi thích thành ngữ 'đội bộ xương'.
02:07
It makes me think of a pirate ship
50
127520
2720
Nó khiến tôi liên tưởng đến một con tàu cướp biển được
02:10
run by skeletons.
51
130240
1600
điều khiển bởi những bộ xương.
02:12
We can also use the words 'skeleton staff'
52
132640
2800
Chúng ta cũng có thể dùng từ 'skeleton staff'
02:15
with the same meaning.
53
135440
1040
với nghĩa tương tự.
02:17
Well, one good thing when there's
54
137200
2320
Chà, một điều tốt khi có
02:19
a skeleton staff at work is there's
55
139520
3040
một nhân viên xương xẩu làm việc là
02:22
no queue for the cafeteria!
56
142560
2640
không phải xếp hàng vào quán ăn tự phục vụ!
02:25
Trust you to think about food!
57
145200
2320
Tin tưởng bạn nghĩ về thực phẩm!
02:28
Well, I'm just glad there aren't real
58
148080
3520
Chà, tôi chỉ mừng là không có bộ xương thực sự nào
02:31
skeletons working at the BBC.
59
151600
2080
làm việc tại BBC.
02:34
That's just in horror stories!
60
154640
1920
Đó chỉ là trong truyện kinh dị!
02:37
Exactly, you don't need worry about
61
157120
2240
Chính xác, bạn không cần phải lo lắng về những
02:39
skeletons walking around.
62
159360
1760
bộ xương đi lại xung quanh.
02:41
They're not real! It's vampires
63
161120
2880
Chúng không có thật! Đó là ma cà rồng
02:44
you need to worry about! Ha ha ha!
64
164000
4080
bạn cần phải lo lắng về! Ha ha ha!
02:48
What!?
65
168080
1520
Gì!?
02:49
Bye, Roy.
66
169600
1200
Tạm biệt, Roy.
02:51
Bye, Feifei.
67
171520
15000
Tạm biệt, Phi Phi.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7