What's a 'skeleton crew'? The English We Speak

35,821 views ・ 2020-05-18

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:08
Hello and welcome to The English
0
8800
2080
저와 함께하는 The English
00:10
We Speak with me, Feifei...
1
10880
2160
We Speak에 오신 것을 환영합니다. Feifei...
00:13
...and me, Roy.
2
13040
1680
...그리고 저, Roy.
00:14
We may sound a little different - that's
3
14720
2400
우리는 조금 다르게 들릴 수 있습니다.
00:17
because we are not able
4
17120
1200
00:18
to record in our normal studios
5
18320
1920
00:20
during the coronavirus outbreak.
6
20240
1840
코로나 바이러스가 발생하는 동안 일반 스튜디오에서 녹음할 수 없기 때문입니다.
00:22
In this programme, we have an
7
22880
1280
이 프로그램에는
00:24
expression that is used to describe
8
24160
2080
00:26
the minimum number of people that are
9
26240
2320
00:28
required to run a business.
10
28560
1920
사업을 운영하는 데 필요한 최소 인원을 설명하는 데 사용되는 표현이 있습니다.
00:31
Speaking of which, there
11
31040
1600
말하자면, 오늘날 기차역
00:32
are not many people working in
12
32640
1600
에서 일하는 사람은 많지 않습니다
00:34
the train stations today.
13
34240
1920
.
00:36
No, you're right. It's because of
14
36160
2400
아니, 당신 말이 맞아요. 바로
00:38
the strikes on the trains.
15
38560
1440
열차 파업 때문이다.
00:40
Ahh, so that's why it was hard
16
40640
2560
아, 그래서
00:43
to get a train this morning!
17
43200
2000
오늘 아침에 기차를 타기가 힘들었던 거지!
00:45
The train companies decided
18
45200
1520
기차 회사는
00:46
to run the trains on a skeleton crew!
19
46720
2400
스켈레톤 승무원으로 기차를 운행하기로 결정했습니다!
00:49
What!? Skeletons driving the trains?!
20
49920
2960
무엇!? 기차를 운전하는 해골?!
00:53
Is this some kind of ghost story?
21
53840
2800
이것은 일종의 괴담입니까?
00:56
I think I'll walk home!
22
56640
1520
집에 걸어갈 것 같아요!
00:58
No, Roy! 'Skeleton crew' refers to the
23
58880
3600
아니, 로이! 스켈레톤 크루'는
01:02
minimum number of people
24
62480
1680
01:04
needed to run a business
25
64160
1920
기업이나 조직을 운영하는 데 필요한 최소한의 인원을 의미한다
01:06
or an organisation.
26
66080
1600
.
01:07
Ahh yes, and it's usually in times of crisis
27
67680
5520
아, 예, 그리고 사람들이 스켈레톤 크루와 함께 사업을 운영하는 것은 일반적으로 위기 상황
01:13
or during an emergency,
28
73200
1520
이나 긴급 상황(
01:15
for example the coronavirus,
29
75280
2160
예: 코로나바이러스)입니다
01:17
that people run businesses
30
77440
1920
01:19
with a skeleton crew.
31
79360
1440
.
01:21
Exactly, let's listen to these examples...
32
81600
4240
정확히, 이러한 예를 들어보자... 회사
01:28
Due to the financial problems of the
33
88320
1760
의 재정 문제로 인해 가까운 미래에
01:30
company, the office will be run
34
90080
1680
사무실은
01:31
with a skeleton crew
35
91760
1280
스켈레톤 크루로 운영될 것입니다
01:33
for the foreseeable future.
36
93040
1440
.
01:36
The Covid-19 emergency means
37
96000
2000
Covid-19 비상 사태는
01:38
that we will run the buses with
38
98000
1440
01:39
a skeleton crew until further notice.
39
99440
2400
추후 공지가 있을 때까지 스켈레톤 승무원과 함께 버스를 운행할 것임을 의미합니다.
01:43
A skeleton crew will be needed to keep
40
103520
2080
01:45
the park open over the winter months.
41
105600
1840
겨울 동안 공원을 계속 개방하려면 스켈레톤 승무원이 필요합니다.
01:50
This is The English We Speak from BBC
42
110720
2480
이것은 BBC Learning English의 The English We Speak
01:53
Learning English and we're talking
43
113200
1840
이며 비즈니스나 조직을 운영하는 데 필요한 최소한의 인원을
01:55
about the expression
44
115040
1120
01:56
'skeleton crew', which is used to talk
45
116160
2560
말할 때 사용되는 '스켈레톤 크루'라는 표현에 대해 이야기하고 있습니다
01:58
about the minimum number
46
118720
1280
02:00
of people needed to run
47
120000
1520
02:01
a business or an organisation.
48
121520
1840
.
02:04
I love the expression 'skeleton crew'.
49
124000
3520
나는 '해골대원'이라는 표현을 좋아한다.
02:07
It makes me think of a pirate ship
50
127520
2720
02:10
run by skeletons.
51
130240
1600
스켈레톤이 운영하는 해적선이 생각납니다. 같은 의미로
02:12
We can also use the words 'skeleton staff'
52
132640
2800
'해골 지팡이'라는 단어를 사용할 수도 있습니다
02:15
with the same meaning.
53
135440
1040
.
02:17
Well, one good thing when there's
54
137200
2320
음, 직장에 스태프가 있을 때 한 가지 좋은 점은
02:19
a skeleton staff at work is there's
55
139520
3040
02:22
no queue for the cafeteria!
56
142560
2640
카페테리아에 줄을 서지 않는다는 것입니다!
02:25
Trust you to think about food!
57
145200
2320
음식에 대해 생각할 수 있다고 믿으세요!
02:28
Well, I'm just glad there aren't real
58
148080
3520
글쎄요,
02:31
skeletons working at the BBC.
59
151600
2080
BBC에서 일하는 진짜 해골이 없어서 다행입니다.
02:34
That's just in horror stories!
60
154640
1920
그것은 단지 공포 이야기에 있습니다!
02:37
Exactly, you don't need worry about
61
157120
2240
정확히, 스켈레톤이 돌아다니는 것에 대해 걱정할 필요가 없습니다
02:39
skeletons walking around.
62
159360
1760
.
02:41
They're not real! It's vampires
63
161120
2880
진짜가 아니야!
02:44
you need to worry about! Ha ha ha!
64
164000
4080
걱정해야 할 뱀파이어입니다! 하하하!
02:48
What!?
65
168080
1520
무엇!?
02:49
Bye, Roy.
66
169600
1200
안녕, 로이.
02:51
Bye, Feifei.
67
171520
15000
안녕, 페이페이.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7