Nadal Wins 20th Grand Slam: BBC News Review

48,209 views ・ 2020-10-13

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello and welcome to News Review. I'm Georgina and joining me today is Catherine. Hi Catherine.
0
320
6198
Xin chào và chào mừng đến với News Review. Tôi là Georgina và tham gia cùng tôi hôm nay là Catherine. Chào Catherine.
00:06
Hello Georgina. Hello everybody. Yes, we've got a tennis story today  
1
6960
4960
Xin chào Georgina. Chào mọi người. Vâng, hôm nay chúng ta có một câu chuyện về quần vợt
00:11
and we're talking about Rafa Nadal.
2
11920
3322
và chúng ta đang nói về Rafa Nadal.
00:15
Great. Don't forget – if you want to test yourself on today's vocabulary,  
3
15520
3360
Tuyệt quá. Đừng quên – nếu bạn muốn kiểm tra vốn từ vựng của ngày hôm nay,
00:18
go to bbclearningenglish.com and you'll find our quiz.
4
18880
5120
hãy truy cập bbclearningenglish.com và bạn sẽ tìm thấy bài kiểm tra của chúng tôi.
00:24
Now let's hear more about this story from this Radio 2 news headline:
5
24160
5680
Bây giờ chúng ta hãy nghe thêm về câu chuyện này từ tiêu đề tin tức Radio 2 này:
00:45
Yes. So, tennis player Rafa Nadal has beaten Novak Djokovic in the French Open.
6
45760
5684
Có. Vì vậy, tay vợt Rafa Nadal đã đánh bại Novak Djokovic ở giải Pháp mở rộng.
00:51
He has now won twenty Grand Slam tennis titles; that's the same as  
7
51444
7116
Anh ấy hiện đã giành được 20 danh hiệu Grand Slam quần vợt; điều đó cũng giống như
00:58
Roger Federer, so a great achievement there. Have you won any Grand Slams, Georgina, yourself?
8
58560
6555
Roger Federer, vì vậy đó là một thành tích tuyệt vời. Bản thân bạn đã giành được Grand Slam nào chưa, Georgina?
01:05
No, I haven't but I do love a game of tennis. We've got three words and  
9
65280
4480
Không, tôi không có nhưng tôi rất thích chơi quần vợt. Chúng tôi có ba từ và
01:09
expressions you can use to talk about this story. What are they, Catherine?
10
69760
4467
cụm từ mà bạn có thể sử dụng để nói về câu chuyện này. Chúng là gì, Catherine?
01:14
We have: 'record-equalling', 'flawless' and 'touching'.
11
74480
5040
Chúng tôi có: 'cân bằng kỷ lục', 'hoàn hảo' và 'cảm động'.
01:19
'Record-equalling', 'flawless' and 'touching'. Right, let's hear your first headline, Catherine.
12
79520
8196
'Cân bằng kỷ lục', 'hoàn hảo' và 'cảm động'. Phải, chúng ta hãy nghe tiêu đề đầu tiên của bạn, Catherine.
01:28
Yes. We're starting in the Middle East. We're with Al Jazeera and the headline:
13
88160
4320
Đúng. Chúng tôi đang bắt đầu ở Trung Đông. Chúng tôi cùng với Al Jazeera và dòng tiêu đề:
01:39
'Record-equaling' – matching the best achievement.
14
99040
3303
'Cân bằng kỷ lục' – phù hợp với thành tích tốt nhất.
01:42
Now Catherine, this is made up of two words isn't it?
15
102343
3087
Bây giờ Catherine, cái này được tạo thành từ hai từ phải không?
01:45
It is two words. The first word: record – R-E-C-O-R-D.
16
105680
5563
Đó là hai từ. Từ đầu tiên: bản ghi – R-E-C-O-R-D.
01:51
The second word: equalling – E-Q-U-A-L-L-I-N-G – and we join the two words together with a hyphen.
17
111243
10197
Từ thứ hai: bằng – E-Q-U-A-L-L-I-N-G – và chúng ta nối hai từ lại với nhau bằng dấu gạch nối.
02:01
Now, a record is an achievement which is the best that anybody has ever done.  
18
121440
6800
Giờ đây, kỷ lục là thành tích tốt nhất mà bất kỳ ai từng đạt được.
02:08
So, if you run faster than anybody else, you hold the record for running. In fact,  
19
128240
5840
Vì vậy, nếu bạn chạy nhanh hơn bất kỳ ai khác, bạn sẽ giữ kỷ lục về số lần chạy. Trên thực tế,
02:14
Usain Bolt, the Jamaican athlete, holds the world record for the fastest person ever to run 100 metres.  
20
134640
7040
Usain Bolt, vận động viên người Jamaica, đang giữ kỷ lục người chạy 100 mét nhanh nhất thế giới.
02:21
You can have a record in anything: it can be eating baked beans, it can be singing,  
21
141680
5760
Bạn có thể lập kỷ lục trong bất cứ việc gì: có thể là ăn đậu nướng, có thể là ca hát,
02:27
it can be mountain climbing. Anything can be – if you're the best, you have the record.
22
147440
5680
có thể là leo núi. Mọi thứ đều có thể – nếu bạn là người giỏi nhất, bạn sẽ có kỷ lục.
02:33
Now, what we're talking about here is 'record-equalling'. That means  
23
153120
4400
Bây giờ, điều chúng ta đang nói đến ở đây là "cân bằng kỷ lục". Điều đó có nghĩa là
02:37
an achievement matches a record: it's the same as a record that has already been set.  
24
157520
7280
một thành tích khớp với một kỷ lục: thành tích đó giống với một kỷ lục đã được thiết lập.
02:44
Now, in this story Rafa Nadal has achieved twenty Grand Slam  
25
164800
6720
Bây giờ, trong câu chuyện này, Rafa Nadal đã giành được 20
02:51
tennis championships and actually Roger Federer already has twenty Grand Slam titles.  
26
171520
7640
chức vô địch Grand Slam   quần vợt và trên thực tế Roger Federer đã có 20 danh hiệu Grand Slam.
02:59
Federer has the record and now Nadal has equalled that record. He had a 'record-equalling' win.
27
179280
8320
Federer đã lập kỷ lục và giờ đây Nadal đã cân bằng kỷ lục đó. Anh ấy đã có một trận thắng 'kỷ lục'.
03:07
He certainly did and is there – are there any other synonyms we can use?
28
187600
4000
Anh ấy chắc chắn đã làm và đang ở đó – có bất kỳ từ đồng nghĩa nào khác mà chúng tôi có thể sử dụng không?
03:11
Well, we can say 'record-tying'.
29
191600
2169
Chà, chúng ta có thể nói là 'lập kỷ lục'.
03:13
Great. So, let's have a look at the summary slide:
30
193920
3920
Tuyệt quá. Vì vậy, chúng ta hãy xem trang trình bày tóm tắt:
03:25
We've got a great show that you can watch all about compound adjectives.
31
205360
5120
Chúng tôi có một chương trình tuyệt vời mà bạn có thể xem tất cả về các tính từ ghép.
03:30
That's right and if you click the link you'll be able to watch it.
32
210480
4292
Đúng vậy và nếu bạn nhấp vào liên kết, bạn sẽ có thể xem nó.
03:34
Great. So now, let's have a look at your second headline, Catherine.
33
214880
3760
Tuyệt quá. Vì vậy, bây giờ, chúng ta hãy xem tiêu đề thứ hai của bạn, Catherine.
03:38
And we're going to the UK now. We're looking at The Express – the headline is:
34
218640
5360
Và chúng tôi sẽ đến Vương quốc Anh ngay bây giờ. Chúng tôi đang xem The Express – dòng tiêu đề là:
03:54
'Flawless' – perfect; without imperfections.
35
234800
3760
'Flawless' – hoàn hảo; không khiếm khuyết.
03:58
Yes, 'flawless'. Now, this is one word made up of two parts.
36
238640
4685
Vâng, 'hoàn hảo'. Bây giờ, đây là một từ được tạo thành từ hai phần.
04:03
The first part is 'flaw' – F-L-A-W – and the second part is the suffix '-less' – L-E-S-S.  
37
243325
9875
Phần đầu tiên là 'lỗi' – F-L-A-W – và phần thứ hai là hậu tố '-less' – L-E-S-S.
04:13
We write it together as one word: there's no hyphen and its pronunciation is 'flawless'.  
38
253200
6640
Chúng tôi viết nó cùng nhau thành một từ: không có gạch nối và cách phát âm của nó là 'hoàn hảo'.
04:19
Now, a 'flaw' is an imperfection or a mistake,  usually in something that is normally perfect with  
39
259840
7520
Bây giờ, 'lỗi' là một sự không hoàn hảo hoặc một lỗi lầm, thường là ở một thứ gì đó bình thường hoàn hảo và
04:27
no mistakes. Think of a diamond. Normally, the best quality diamonds have no mistakes in it;
40
267360
6492
không có lỗi. Hãy nghĩ về một viên kim cương. Thông thường, những viên kim cương chất lượng tốt nhất không có lỗi trong đó;
04:33
you can see perfectly through them. If there's a tiny little bit of, sort of, mistake or imperfection,  
41
273852
6548
bạn có thể nhìn xuyên qua chúng một cách hoàn hảo. Nếu có một chút xíu, đại loại là, nhầm lẫn hoặc không hoàn hảo,
04:40
we call this a 'flaw'. But a 'flawless' diamond has no mistakes, no imperfections: it's perfect.
42
280400
8880
chúng tôi gọi đây là 'lỗi'. Nhưng một viên kim cương 'hoàn hảo' không có lỗi, không có khiếm khuyết: nó hoàn hảo.
04:49
Now, we can use the word 'flawless' to describe a lot of different things.  
43
289280
5040
Bây giờ, chúng ta có thể sử dụng từ 'hoàn hảo' để mô tả nhiều thứ khác nhau.
04:54
In Nadal's case, it's a massive compliment. They're saying that he made  
44
294320
4880
Trong trường hợp của Nadal, đó là một lời khen lớn. Họ nói rằng anh ấy
04:59
no mistakes in his match: it was a perfect game of tennis that he played. So, we can talk about  
45
299200
6400
không phạm lỗi trong trận đấu của mình: đó là một trận quần vợt hoàn hảo mà anh ấy đã chơi. Vì vậy, chúng ta có thể nói về
05:05
'flawless' performances. If you're watching a concert and somebody makes no mistakes,  
46
305600
6720
màn trình diễn 'hoàn hảo'. Nếu bạn đang xem một buổi hòa nhạc và ai đó không mắc lỗi nào,
05:12
or maybe an actor gives a 'flawless' performance, they do a perfect performance with no mistakes.
47
312320
5840
hoặc có thể một diễn viên có màn trình diễn 'hoàn hảo', thì họ sẽ biểu diễn hoàn hảo không mắc lỗi nào.
05:18
And what about pronunciation? Can you use it with that as well, Catherine?
48
318160
3840
Và những gì về phát âm? Bạn có thể sử dụng nó với cái đó không, Catherine?
05:22
Well you can say – yes, if somebody has 'flawless' pronunciation, they've got perfect pronunciation.  
49
322000
5920
Bạn có thể nói – vâng, nếu ai đó có cách phát âm 'hoàn hảo', thì họ đã có cách phát âm hoàn hảo.
05:27
You can talk about someone having 'flawless' English. You can talk about a 'flawless'  
50
327920
5760
Bạn có thể nói về việc ai đó có tiếng Anh 'hoàn hảo'. Bạn có thể nói về một bức tranh 'hoàn mỹ'
05:33
picture with no mistakes or problems with it. So, anything that's perfect is 'flawless'.
51
333680
5600
không có lỗi hay vấn đề gì với nó. Vì vậy, bất cứ điều gì hoàn hảo là 'không tì vết'.
05:39
Great. Thank you for your 'flawless' explanation!
52
339280
2960
Tuyệt quá. Cảm ơn bạn đã giải thích 'hoàn hảo' của bạn!
05:42
Ah! You're most welcome.
53
342240
2080
Ah! Bạn được chào đón nhất.
05:44
Let's have a look at the summary slide:
54
344320
3246
Hãy cùng xem slide tóm tắt:
05:54
So, if you want to watch more videos all about tennis... 
55
354160
4480
Vì vậy, nếu bạn muốn xem thêm video về quần vợt...
05:58
...you can click the link below and you'll see a story about when Novak Djokovic  
56
358640
6080
...bạn có thể nhấp vào liên kết bên dưới và bạn sẽ xem câu chuyện về thời điểm Novak Djokovic
06:04
hit a line judge with a tennis ball.
57
364720
2907
đánh trọng tài biên bằng một cú đánh bóng tennis.
06:07
Right, let's have a look at our next headline.
58
367760
3232
Phải, chúng ta hãy xem tiêu đề tiếp theo của chúng tôi.
06:11
Yes, we're looking at Tennis 365 – the headline:
59
371120
3680
Vâng, chúng tôi đang xem Tennis 365 – tiêu đề:
06:25
'Touching' – causing sympathetic or sad emotions.
60
385600
4596
'Đụng chạm' – gây cảm xúc thương cảm hay buồn bã.
06:30
Yes. So, we've got the word 'touching' – T-O-U-C-H-I-N-G – and we're using it  
61
390400
8000
Đúng. Vì vậy, chúng ta có từ 'touching' – T-O-U-C-H-I-N-G – và chúng ta đang sử dụng nó
06:38
here as an adjective. Now Georgina, tell me the last time you cried.
62
398400
6080
ở đây như một tính từ. Giờ thì Georgina, hãy kể cho tôi nghe lần cuối cùng bạn khóc.
06:44
So, I read a really lovely story about a little girl who gave all her pocket money  
63
404480
5520
Vì vậy, tôi đã đọc một câu chuyện rất đáng yêu về một cô bé đưa hết tiền tiêu vặt
06:50
to an old lady and it really, really made me feel very emotional, very sad,  
64
410000
6960
cho một bà cụ và nó thực sự, thực sự khiến tôi cảm thấy rất xúc động, rất buồn,
06:56
but also a little bit happy as well: it really put me in touch with my emotions.
65
416960
5280
nhưng cũng có một chút hạnh phúc: nó thực sự khiến tôi cảm thấy chạm vào cảm xúc của tôi.
07:02
So, those emotions that you felt: happy, sad, kind of moved, you know,  
66
422240
4560
Vì vậy, những cảm xúc mà bạn cảm thấy: vui, buồn, cảm động, bạn biết đấy,
07:06
a very sort of warm feeling, empathy towards the little girl and the old lady.  
67
426800
5600
một cảm giác rất ấm áp, đồng cảm đối với cô bé và bà cụ.
07:12
Those are examples of 'touching' – something 'touching' you. Now, in the Rafa Nadal story  
68
432400
6240
Đó là những ví dụ về 'chạm' - điều gì đó 'chạm' vào bạn. Giờ đây, trong câu chuyện về Rafa Nadal
07:18
his rival, Roger Federer, wrote some very touching things about him. He could have  
69
438640
4880
, đối thủ của anh, Roger Federer, đã viết một số điều rất cảm động về anh. Anh ấy có
07:23
been angry but actually he was supportive, in  a way that would make you feel quite emotional.
70
443520
5360
thể tức giận nhưng thực ra anh ấy lại ủng hộ, theo cách khiến bạn cảm thấy khá xúc động.
07:28
Yes. So, it's something that makes you feel emotional, not too sad,  
71
448880
3760
Đúng. Vì vậy, đó là thứ khiến bạn cảm thấy xúc động, không quá buồn,
07:32
not too happy, but in touch with your emotions. Right, let's have a look at our summary slide:
72
452640
7256
không quá vui, nhưng chạm đến cảm xúc của bạn. Được rồi, hãy xem slide tóm tắt của chúng tôi:
07:46
Could you recap the vocabulary, Catherine?
73
466480
3600
Bạn có thể tóm tắt lại từ vựng không, Catherine?
07:50
Yes. We had 'record-equalling' – matching the best achievement.
74
470080
6160
Đúng. Chúng tôi đã có 'record-equaling' – phù hợp với thành tích tốt nhất.
07:56
We had 'flawless' – perfect; without imperfections.
75
476240
4800
Chúng tôi đã có 'hoàn hảo' - hoàn hảo; không khiếm khuyết.
08:01
And we had 'touching' – causing sympathetic or sad emotions.
76
481040
5360
Và chúng tôi đã 'chạm' - gây ra cảm xúc đồng cảm hoặc buồn bã.
08:06
Right, if you want to test yourself on today's vocabulary, then go to bbclearningenglish.com  
77
486400
6000
Đúng vậy, nếu bạn muốn tự kiểm tra vốn từ vựng của ngày hôm nay, hãy truy cập bbclearningenglish.com
08:12
and have a go at our quiz. We're all over social media too. Thanks for joining us.
78
492400
5840
và làm bài kiểm tra của chúng tôi. Chúng ta cũng sử dụng mạng xã hội. Cảm ơn vì đã tham gia cùng chúng tôi.
08:18
Bye. Bye!
79
498240
2158
Từ biệt. Từ biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7