Nadal Wins 20th Grand Slam: BBC News Review

48,209 views ・ 2020-10-13

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello and welcome to News Review. I'm Georgina and joining me today is Catherine. Hi Catherine.
0
320
6198
Olá e bem-vindo ao News Review. Sou Georgina e se juntar a mim hoje é Catherine. Olá Catarina.
00:06
Hello Georgina. Hello everybody. Yes, we've got a tennis story today  
1
6960
4960
Olá Georgina. Olá pessoal. Sim, temos uma história sobre tênis hoje
00:11
and we're talking about Rafa Nadal.
2
11920
3322
e estamos falando de Rafa Nadal.
00:15
Great. Don't forget – if you want to test yourself on today's vocabulary,  
3
15520
3360
Ótimo. Não se esqueça - se você quiser se testar no vocabulário de hoje,
00:18
go to bbclearningenglish.com and you'll find our quiz.
4
18880
5120
acesse bbclearningenglish.com e encontrará nosso questionário.
00:24
Now let's hear more about this story from this Radio 2 news headline:
5
24160
5680
Agora vamos ouvir mais sobre esta história a partir desta manchete da Radio 2:
00:45
Yes. So, tennis player Rafa Nadal has beaten Novak Djokovic in the French Open.
6
45760
5684
Sim. Assim, o tenista Rafa Nadal derrotou Novak Djokovic no Aberto da França.
00:51
He has now won twenty Grand Slam tennis titles; that's the same as  
7
51444
7116
Ele já ganhou vinte títulos de Grand Slam no tênis; é o mesmo que
00:58
Roger Federer, so a great achievement there. Have you won any Grand Slams, Georgina, yourself?
8
58560
6555
Roger Federer, então é uma grande conquista. Você já ganhou algum Grand Slams, Georgina?
01:05
No, I haven't but I do love a game of tennis. We've got three words and  
9
65280
4480
Não, nunca joguei, mas adoro uma partida de tênis. Temos três palavras e
01:09
expressions you can use to talk about this story. What are they, Catherine?
10
69760
4467
expressões que você pode usar para falar sobre essa história. Quais são eles, Catarina?
01:14
We have: 'record-equalling', 'flawless' and 'touching'.
11
74480
5040
Temos: 'recorde igualado', 'impecável' e 'tocante'.
01:19
'Record-equalling', 'flawless' and 'touching'. Right, let's hear your first headline, Catherine.
12
79520
8196
'Igualdade de recorde', 'impecável' e 'tocante'. Certo, vamos ouvir sua primeira manchete, Catherine.
01:28
Yes. We're starting in the Middle East. We're with Al Jazeera and the headline:
13
88160
4320
Sim. Estamos começando no Oriente Médio. Estamos com a Al Jazeera e a manchete:
01:39
'Record-equaling' – matching the best achievement.
14
99040
3303
'Recorde igualado' - igualando a melhor conquista.
01:42
Now Catherine, this is made up of two words isn't it?
15
102343
3087
Agora Catherine, isso é composto de duas palavras, não é?
01:45
It is two words. The first word: record – R-E-C-O-R-D.
16
105680
5563
São duas palavras. A primeira palavra: gravar - R-E-C-O-R-D.
01:51
The second word: equalling – E-Q-U-A-L-L-I-N-G – and we join the two words together with a hyphen.
17
111243
10197
A segunda palavra: igualando – E-Q-U-A-L-L-I-N-G – e unimos as duas palavras com um hífen.
02:01
Now, a record is an achievement which is the best that anybody has ever done.  
18
121440
6800
Agora, um recorde é uma conquista que é a melhor que alguém já fez.
02:08
So, if you run faster than anybody else, you hold the record for running. In fact,  
19
128240
5840
Portanto, se você correr mais rápido do que qualquer outra pessoa, você detém o recorde de corrida. Na verdade,
02:14
Usain Bolt, the Jamaican athlete, holds the world record for the fastest person ever to run 100 metres.  
20
134640
7040
Usain Bolt, o atleta jamaicano, detém o recorde mundial da pessoa mais rápida a correr 100 metros.
02:21
You can have a record in anything: it can be eating baked beans, it can be singing,  
21
141680
5760
Você pode ter recorde em qualquer coisa: pode ser comer feijão, pode ser cantar,
02:27
it can be mountain climbing. Anything can be – if you're the best, you have the record.
22
147440
5680
pode ser alpinismo. Qualquer coisa pode ser - se você for o melhor, você tem o recorde.
02:33
Now, what we're talking about here is 'record-equalling'. That means  
23
153120
4400
Agora, o que estamos falando aqui é 'igualação de recorde'. Isso significa   que
02:37
an achievement matches a record: it's the same as a record that has already been set.  
24
157520
7280
uma conquista corresponde a um recorde: é o mesmo que um recorde já estabelecido.
02:44
Now, in this story Rafa Nadal has achieved twenty Grand Slam  
25
164800
6720
Agora, nesta história, Rafa Nadal conquistou vinte
02:51
tennis championships and actually Roger Federer already has twenty Grand Slam titles.  
26
171520
7640
campeonatos de tênis do Grand Slam   e, na verdade, Roger Federer já tem vinte títulos do Grand Slam.
02:59
Federer has the record and now Nadal has equalled that record. He had a 'record-equalling' win.
27
179280
8320
Federer tem o recorde e agora Nadal igualou esse recorde. Ele teve uma vitória "igualando o recorde".
03:07
He certainly did and is there – are there any other synonyms we can use?
28
187600
4000
Ele certamente fez e está lá - existem outros sinônimos que podemos usar?
03:11
Well, we can say 'record-tying'.
29
191600
2169
Bem, podemos dizer 'empatar recorde'.
03:13
Great. So, let's have a look at the summary slide:
30
193920
3920
Ótimo. Então, vamos dar uma olhada no slide de resumo:
03:25
We've got a great show that you can watch all about compound adjectives.
31
205360
5120
Temos um ótimo programa que você pode assistir sobre adjetivos compostos.
03:30
That's right and if you click the link you'll be able to watch it.
32
210480
4292
Isso mesmo, e se você clicar no link, poderá assisti-lo.
03:34
Great. So now, let's have a look at your second headline, Catherine.
33
214880
3760
Ótimo. Agora, vamos dar uma olhada em seu segundo título, Catherine.
03:38
And we're going to the UK now. We're looking at The Express – the headline is:
34
218640
5360
E nós estamos indo para o Reino Unido agora. Estamos olhando para o The Express – a manchete é:
03:54
'Flawless' – perfect; without imperfections.
35
234800
3760
'Impecável' – perfeito; sem imperfeições.
03:58
Yes, 'flawless'. Now, this is one word made up of two parts.
36
238640
4685
Sim, 'impecável'. Agora, esta é uma palavra composta de duas partes.
04:03
The first part is 'flaw' – F-L-A-W – and the second part is the suffix '-less' – L-E-S-S.  
37
243325
9875
A primeira parte é 'falha' - F-L-A-W - e a segunda parte é o sufixo '-less' - L-E-S-S.
04:13
We write it together as one word: there's no hyphen and its pronunciation is 'flawless'.  
38
253200
6640
Escrevemos juntos como uma palavra: não há hífen e sua pronúncia é 'impecável'.
04:19
Now, a 'flaw' is an imperfection or a mistake,  usually in something that is normally perfect with  
39
259840
7520
Agora, uma 'falha' é uma imperfeição ou um erro, geralmente em algo que normalmente é perfeito
04:27
no mistakes. Think of a diamond. Normally, the best quality diamonds have no mistakes in it;
40
267360
6492
sem erros. Pense em um diamante. Normalmente, os diamantes de melhor qualidade não têm erros;
04:33
you can see perfectly through them. If there's a tiny little bit of, sort of, mistake or imperfection,  
41
273852
6548
você pode ver perfeitamente através deles. Se houver um minúsculo pequeno erro ou imperfeição,
04:40
we call this a 'flaw'. But a 'flawless' diamond has no mistakes, no imperfections: it's perfect.
42
280400
8880
chamamos isso de 'falha'. Mas um diamante 'impecável' não tem erros, nem imperfeições: é perfeito.
04:49
Now, we can use the word 'flawless' to describe a lot of different things.  
43
289280
5040
Agora, podemos usar a palavra 'impecável' para descrever muitas coisas diferentes.
04:54
In Nadal's case, it's a massive compliment. They're saying that he made  
44
294320
4880
No caso de Nadal, é um grande elogio. Eles estão dizendo que ele
04:59
no mistakes in his match: it was a perfect game of tennis that he played. So, we can talk about  
45
299200
6400
não cometeu nenhum erro em sua partida: foi uma partida perfeita de tênis que ele jogou. Então, podemos falar sobre
05:05
'flawless' performances. If you're watching a concert and somebody makes no mistakes,  
46
305600
6720
performances 'impecáveis'. Se você está assistindo a um show e alguém não comete erros,
05:12
or maybe an actor gives a 'flawless' performance, they do a perfect performance with no mistakes.
47
312320
5840
ou talvez um ator tenha uma performance 'impecável', eles fazem uma performance perfeita sem erros.
05:18
And what about pronunciation? Can you use it with that as well, Catherine?
48
318160
3840
E a pronúncia? Você pode usar com isso também, Catherine?
05:22
Well you can say – yes, if somebody has 'flawless' pronunciation, they've got perfect pronunciation.  
49
322000
5920
Bem, você pode dizer - sim, se alguém tem uma pronúncia 'impecável', ela tem uma pronúncia perfeita.
05:27
You can talk about someone having 'flawless' English. You can talk about a 'flawless'  
50
327920
5760
Você pode falar sobre alguém ter um inglês 'impecável'. Você pode falar sobre uma
05:33
picture with no mistakes or problems with it. So, anything that's perfect is 'flawless'.
51
333680
5600
imagem  perfeita, sem erros ou problemas. Então, tudo o que é perfeito é 'impecável'.
05:39
Great. Thank you for your 'flawless' explanation!
52
339280
2960
Ótimo. Obrigado pela sua explicação 'impecável'!
05:42
Ah! You're most welcome.
53
342240
2080
Ah! Você é muito bem-vindo.
05:44
Let's have a look at the summary slide:
54
344320
3246
Vamos dar uma olhada no slide de resumo:
05:54
So, if you want to watch more videos all about tennis... 
55
354160
4480
Então, se você quiser assistir a mais vídeos sobre tênis...
05:58
...you can click the link below and you'll see a story about when Novak Djokovic  
56
358640
6080
...você pode clicar no link abaixo e verá uma história sobre quando Novak Djokovic
06:04
hit a line judge with a tennis ball.
57
364720
2907
acertou um juiz de linha com um bola de tênis.
06:07
Right, let's have a look at our next headline.
58
367760
3232
Certo, vamos dar uma olhada em nossa próxima manchete.
06:11
Yes, we're looking at Tennis 365 – the headline:
59
371120
3680
Sim, estamos olhando para o Tennis 365 – a manchete:
06:25
'Touching' – causing sympathetic or sad emotions.
60
385600
4596
'Tocando' – causando emoções simpáticas ou tristes.
06:30
Yes. So, we've got the word 'touching' – T-O-U-C-H-I-N-G – and we're using it  
61
390400
8000
Sim. Então, temos a palavra 'tocando' – T-O-U-C-H-I-N-G – e estamos usando
06:38
here as an adjective. Now Georgina, tell me the last time you cried.
62
398400
6080
aqui como um adjetivo. Agora Georgina, diga-me a última vez que você chorou.
06:44
So, I read a really lovely story about a little girl who gave all her pocket money  
63
404480
5520
Então, eu li uma história realmente adorável sobre uma garotinha que deu todo o seu dinheiro
06:50
to an old lady and it really, really made me feel very emotional, very sad,  
64
410000
6960
para uma senhora e isso realmente, realmente me deixou muito emocionada, muito triste,
06:56
but also a little bit happy as well: it really put me in touch with my emotions.
65
416960
5280
mas também um pouco feliz: isso realmente me colocou em toque com minhas emoções.
07:02
So, those emotions that you felt: happy, sad, kind of moved, you know,  
66
422240
4560
Então, aquelas emoções que você sentiu: feliz, triste, meio comovido, sabe,
07:06
a very sort of warm feeling, empathy towards the little girl and the old lady.  
67
426800
5600
uma espécie de sentimento caloroso, empatia pela menininha e pela velhinha.
07:12
Those are examples of 'touching' – something 'touching' you. Now, in the Rafa Nadal story  
68
432400
6240
Esses são exemplos de 'tocar' - algo 'tocando' você. Agora, na história de Rafa Nadal
07:18
his rival, Roger Federer, wrote some very touching things about him. He could have  
69
438640
4880
seu rival, Roger Federer, escreveu algumas coisas muito tocantes sobre ele. Ele poderia ter   ficado com
07:23
been angry but actually he was supportive, in  a way that would make you feel quite emotional.
70
443520
5360
raiva, mas na verdade ele apoiou, de uma forma que faria você se sentir bastante emocionado.
07:28
Yes. So, it's something that makes you feel emotional, not too sad,  
71
448880
3760
Sim. Então, é algo que faz você se sentir emocionado, não muito triste,
07:32
not too happy, but in touch with your emotions. Right, let's have a look at our summary slide:
72
452640
7256
nem muito feliz, mas em contato com suas emoções. Certo, vamos dar uma olhada em nosso slide de resumo:
07:46
Could you recap the vocabulary, Catherine?
73
466480
3600
Você poderia recapitular o vocabulário, Catherine?
07:50
Yes. We had 'record-equalling' – matching the best achievement.
74
470080
6160
Sim. Tivemos 'igualação de recorde' - igualando a melhor conquista.
07:56
We had 'flawless' – perfect; without imperfections.
75
476240
4800
Tínhamos 'impecável' – perfeito; sem imperfeições.
08:01
And we had 'touching' – causing sympathetic or sad emotions.
76
481040
5360
E tínhamos 'tocando' - causando emoções simpáticas ou tristes.
08:06
Right, if you want to test yourself on today's vocabulary, then go to bbclearningenglish.com  
77
486400
6000
Certo, se você quiser se testar no vocabulário de hoje, acesse bbclearningenglish.com
08:12
and have a go at our quiz. We're all over social media too. Thanks for joining us.
78
492400
5840
e faça nosso teste. Estamos em todas as mídias sociais também. Obrigado por se juntar a nós.
08:18
Bye. Bye!
79
498240
2158
Tchau. Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7