Is tourism harmful? 6 Minute English

250,225 views ・ 2019-09-12

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:06
Rob: Hello. This is 6 Minute English
0
6520
2160
Rob: Xin chào. Đây là 6 Minute English
00:08
and I'm Rob. This is the programme
1
8680
1800
và tôi là Rob. Đây là chương trình
00:10
where in just six minutes we discuss
2
10480
1880
chỉ trong sáu phút, chúng tôi thảo luận về
00:12
an interesting topic and teach some
3
12360
1851
một chủ đề thú vị và dạy một số
00:14
related English vocabulary. Well,
4
14211
2519
từ vựng tiếng Anh liên quan. Chà,
00:16
joining me to do this is Sam.
5
16730
1710
tham gia cùng tôi để làm điều này là Sam.
00:18
Sam: Hello! So what's our interesting
6
18440
2340
Sam: Xin chào! Vậy chủ đề thú vị của chúng ta
00:20
topic today, Rob?
7
20780
1260
ngày hôm nay là gì, Rob?
00:22
Rob: Something close to our hearts, Sam -
8
22060
1880
Rob: Điều gì đó gần gũi với trái tim của chúng tôi, Sam -
00:23
it's travel.
9
23940
1460
đó là du lịch.
00:25
Sam: Great!
10
25405
775
Sam: Tuyệt vời!
00:26
Rob: But more and more of us
11
26189
1531
Rob: Nhưng ngày càng có nhiều người trong chúng
00:27
are travelling to explore the world - many
12
27720
2336
ta đi du lịch để khám phá thế giới - nhiều người
00:30
of us have more leisure time, and the cost
13
30060
2200
trong chúng ta có nhiều thời gian rảnh rỗi hơn và chi
00:32
of travelling has become relatively cheaper.
14
32260
2160
phí đi du lịch đã trở nên tương đối rẻ hơn.
00:34
Sam: But here lies the problem - the
15
34429
2387
Sam: Nhưng vấn đề nằm ở đây - những
00:36
places we're visiting are becoming more crowded,
16
36820
3060
nơi chúng tôi đến đang trở nên đông đúc hơn,
00:39
sometimes spoiling the atmosphere
17
39880
1900
đôi khi làm hỏng bầu không khí
00:41
and the beauty - the things we came
18
41780
1960
và vẻ đẹp - những thứ chúng tôi đến
00:43
to see in the first place!
19
43740
1640
để xem ngay từ đầu!
00:45
Rob: This is why we're going to be
20
45380
1180
Rob: Đây là lý do tại sao chúng ta sẽ
00:46
discussing how some cities around
21
46560
2140
thảo luận về cách một số thành phố trên
00:48
the world are putting restrictions
22
48700
1820
thế giới đặt ra các hạn
00:50
on the tourists who visit. But
23
50520
1840
chế đối với khách du lịch đến thăm. Nhưng
00:52
that's after I challenge you to answer
24
52360
2140
đó là sau khi tôi thách bạn trả lời
00:54
this question, Sam! Are you ready?
25
54506
1863
câu hỏi này, Sam! Bạn đã sẵn sàng chưa?
00:56
Sam: Bring it on, Rob!
26
56369
1292
Sam: Làm đi, Rob!
00:57
Rob: According to Mastercard's Global
27
57661
2099
Rob: Theo
00:59
Destination Cities Index, what was
28
59760
2680
Chỉ số Thành phố Điểm đến Toàn cầu của Mastercard, thành phố nào
01:02
the most visited city in 2018? Was it...
29
62440
3160
được ghé thăm nhiều nhất vào năm 2018? Đó là...
01:05
a) London, b) New York, or c) Bangkok?
30
65600
3820
a) London, b) New York, hay c) Bangkok?
01:09
Sam: All great places to visit - but I think
31
69420
3340
Sam: Tất cả những nơi tuyệt vời để đến thăm - nhưng tôi nghĩ
01:12
I'll stay close to home and say a) London.
32
72760
3140
tôi sẽ ở gần nhà và nói a) London.
01:15
Rob: OK. Well, as always I will reveal the
33
75900
2380
Rob: Được rồi. Vâng, như mọi khi tôi sẽ tiết lộ
01:18
answer later in the programme.
34
78280
2060
câu trả lời sau trong chương trình.
01:20
Now, let's start our journey in Italy's
35
80340
2500
Bây giờ, chúng ta hãy bắt đầu cuộc hành trình tại
01:22
capital city, Rome. Famous for its
36
82840
2780
thủ đô Rome của Ý. Nổi tiếng với
01:25
Colosseum, Trevi Fountain and
37
85620
1920
Đấu trường La Mã, Đài phun nước Trevi và
01:27
many other things.
38
87540
1119
nhiều thứ khác.
01:28
Sam: Lots of people are visiting, Rob - and
39
88660
2580
Sam: Rất nhiều người đang đến thăm, Rob - và
01:31
locals and tourists have differing
40
91240
1860
người dân địa phương cũng như khách du lịch có
01:33
attitudes towards the way they respect
41
93100
2480
thái độ khác nhau đối với cách họ tôn trọng
01:35
these beautiful and historic sites.
42
95580
2360
những di tích lịch sử và xinh đẹp này.
01:37
Respect here is a verb,
43
97940
1960
Tôn trọng ở đây là một động từ,
01:39
to mean treat something with care.
44
99900
2580
có nghĩa là đối xử với một cái gì đó một cách cẩn thận.
01:42
Rob: Well, the authorities in the city fear
45
102480
2880
Rob: Chà, chính quyền trong thành phố sợ
01:45
that some tourists are showing
46
105360
1840
rằng một số khách du lịch đang tỏ ra
01:47
disrespect to the city and have introduced
47
107200
2500
thiếu tôn trọng thành phố và đã ban
01:49
laws to clampdown on certain behaviour.
48
109700
2740
hành luật để trấn áp một số hành vi.
01:52
Clampdown means officially trying
49
112440
1960
Clampdown có nghĩa là chính thức cố
01:54
to stop or limit people doing something.
50
114400
2460
gắng ngăn chặn hoặc hạn chế mọi người làm điều gì đó.
01:56
Sabina Castelfranco is a journalist in
51
116860
2640
Sabina Castelfranco là một nhà báo trong
01:59
the city. She told BBC Radio 4's
52
119500
2600
thành phố. Cô ấy nói với chương trình
02:02
You and Yours programme why new
53
122100
1873
You and Yours của BBC Radio 4 tại sao những
02:03
restrictions have been introduced...
54
123980
2520
hạn chế mới được đưa ra...
02:07
Sabina Castelfranco: The new rules are
55
127140
1180
Sabina Castelfranco: Các quy tắc mới
02:08
really to make sure that tourists
56
128320
2040
thực sự là để đảm bảo rằng khách du lịch
02:10
do not misbehave when they are
57
130360
1980
không có hành vi sai trái khi họ
02:12
visiting tourist attractions in Rome.
58
132340
2620
đến thăm các điểm du lịch ở Rome.
02:14
Romans don't like to see tourists
59
134969
2800
Người La Mã không thích nhìn thấy khách du lịch để
02:17
walking around bare-chested, they
60
137769
2257
ngực trần đi lại, họ
02:20
don't like to see them wading in their
61
140026
2274
không thích nhìn thấy họ lội trong
02:22
fountains - so really the objective is
62
142300
2800
đài phun nước của họ - vì vậy mục tiêu thực sự là
02:25
to improve the life of the city for residents
63
145100
3320
cải thiện cuộc sống của thành phố cho người dân
02:28
and for tourists themselves.
64
148420
2920
và cho chính khách du lịch.
02:31
Sam: So, the new rules are to stop
65
151340
2560
Sam: Vì vậy, các quy tắc mới là để ngăn chặn các
02:33
tourists misbehaving - that's doing bad
66
153900
3420
hành vi sai trái của khách du lịch - đó là làm những điều xấu
02:37
or inappropriate things. I'm sure
67
157320
2210
hoặc không phù hợp. Tôi chắc rằng
02:39
not all visitors misbehave
68
159530
1779
không phải tất cả các du khách đều cư xử không đúng mực
02:41
- but those who have been, have been
69
161309
2488
- nhưng những người đã từng, đã từng
02:43
wading - that's walking through water - in
70
163797
2800
lội nước - tức là đi bộ qua nước - trong
02:46
the famous fountains and
71
166600
1540
những đài phun nước nổi tiếng và
02:48
men have not been covering up
72
168140
2760
những người đàn ông không mảnh vải che
02:50
the top half of their bodies - so,
73
170900
1980
nửa thân trên - nên để
02:52
going bare-chested.
74
172880
2060
ngực trần.
02:54
Rob: Not any more, Sam! These new laws
75
174940
2080
Rob: Không còn nữa, Sam! Những điều luật mới
02:57
have banned this with the objective of
76
177020
2240
đã cấm điều này với mục tiêu
02:59
improving the life for the people of
77
179260
1980
cải thiện cuộc sống cho người dân thành
03:01
Rome - the Romans. An objective is
78
181240
2600
Rome - người La Mã. Một mục tiêu là
03:03
a plan or aim to achieve something.
79
183840
2280
một kế hoạch hoặc mục đích để đạt được một cái gì đó.
03:06
Sam: Other laws introduced in Rome,
80
186120
2261
Sam: Các luật khác được đưa ra ở Rome,
03:08
with the objective of improving the city,
81
188381
2279
với mục tiêu cải thiện thành phố,
03:10
include giving out severe fines to people
82
190660
2440
bao gồm phạt nặng những
03:13
who drop litter and to those who attach
83
193100
2120
người xả rác và những người gắn
03:15
'love padlocks' to historic monuments.
84
195220
4000
'ổ khóa tình yêu' vào các di tích lịch sử.
03:19
Rob: Well, I guess if it makes the city a
85
199220
2140
Rob: Chà, tôi đoán nếu nó làm cho thành phố trở thành một
03:21
nicer place to visit for everyone, then it's
86
201360
2691
nơi đẹp hơn để mọi người ghé thăm, thì đó là
03:24
a good idea. Well, let's talk about another
87
204060
2620
một ý kiến ​​hay. Chà, hãy nói về một
03:26
historic old city - Bruges in Belgium. The
88
206680
3380
thành phố cổ kính lịch sử khác - Bruges ở Bỉ. Những
03:30
old and narrow streets are often packed
89
210060
1940
con phố cổ và hẹp thường chật cứng
03:32
with sightseers - so restrictions have
90
212000
2140
người ngắm cảnh - vì vậy những hạn chế đã
03:34
been introduced there. Helen Coffey,
91
214140
2260
được đưa ra ở đó. Helen Coffey,
03:36
deputy travel editor for the Independent
92
216400
2220
phó tổng biên tập du lịch của tờ báo Độc lập
03:38
newspaper, also spoke to the You and
93
218620
1780
, cũng đã nói chuyện với chương trình You and
03:40
Yours programme, to explain
94
220401
2109
Yours, để giải thích
03:42
what is going on...
95
222510
984
những gì đang diễn ra...
03:43
Helen Coffey: Bruges was the latest city
96
223494
2226
Helen Coffey: Bruges là thành phố mới nhất
03:45
to say we're going to introduce new
97
225720
1500
nói rằng chúng tôi sẽ đưa ra các
03:47
regulations to crack down on what
98
227220
2040
quy định mới để trấn áp về những gì
03:49
they called the Disneyfication
99
229260
1580
họ gọi là Disneyfication
03:50
of their city. A really key one is they're
100
230849
2251
của thành phố của họ. Một điều thực sự quan trọng là họ
03:53
going to cap the number of cruises that
101
233100
2340
sẽ giới hạn số chuyến du ngoạn
03:55
can dock, and actually this a big one that
102
235440
2480
có thể cập bến, và thực sự đây là một chuyến du ngoạn lớn mà
03:57
lots of cities do. They basically don't like
103
237920
3140
nhiều thành phố thực hiện. Về cơ bản, họ không thích
04:01
cruise visitors because cruise visitors
104
241060
2300
du khách đi tàu vì khách đi tàu
04:03
don't spend money.
105
243360
1780
không tiêu tiền.
04:05
Sam: So Helen mentioned a crackdown -
106
245140
2800
Sam: Vì vậy, Helen đã đề cập đến một cuộc đàn áp -
04:07
which like clampdown - means
107
247940
2440
giống như cuộc đàn áp - có nghĩa là
04:10
taking action to restrict or stop
108
250380
2840
thực hiện hành động để hạn chế hoặc ngừng
04:13
certain activities. And Bruges wants to
109
253220
2720
một số hoạt động nhất định. Và Bruges muốn triệt
04:16
crack down on the Disneyfication of the city.
110
256700
3920
phá quá trình Disney hóa thành phố.
04:20
Rob: This term describes turning
111
260620
1880
Rob: Thuật ngữ này mô tả việc biến
04:22
something into an artificial, not real,
112
262500
2640
một thứ gì đó thành một môi trường thương mại nhân tạo, không có thật
04:25
commercial environment, similar to
113
265140
1880
, tương tự như
04:27
a Walt Disney theme park. I'm not
114
267020
2220
công viên giải trí của Walt Disney. Tôi không
04:29
sure it's that similar yet, but one way to
115
269240
2380
chắc nó có giống nhau không, nhưng một cách để
04:31
maintain the authentic feel of the city is
116
271620
2380
duy trì cảm giác chân thực của thành phố là
04:34
to cap the number of cruises that can dock.
117
274000
3080
giới hạn số chuyến du ngoạn có thể cập bến.
04:37
Sam: Cap means restrict or limit. It's felt
118
277080
3860
Sam: Giới hạn có nghĩa là hạn chế hoặc giới hạn. Có cảm giác
04:40
that visitors who come by cruise ship,
119
280940
2140
rằng du khách đến bằng tàu du lịch,
04:43
don't stay overnight and therefore
120
283088
1987
không ở lại qua đêm và do
04:45
don't bring much money into the city.
121
285075
2606
đó không mang theo nhiều tiền vào thành phố.
04:47
The message from the city authorities
122
287681
2379
Thông điệp từ chính quyền thành phố
04:50
is 'stay overnight or don't come!'
123
290060
2800
là 'ở lại qua đêm hoặc không đến!'
04:52
Rob: Well, one city that has people visiting
124
292860
2150
Rob: Chà, một thành phố có nhiều người ghé thăm
04:55
for the day or staying longer is the most
125
295010
2912
trong ngày hoặc ở lại lâu hơn là
04:57
visited city in the world - but where is that,
126
297922
2878
thành phố được ghé thăm nhiều nhất trên thế giới - nhưng đó là đâu,
05:00
Sam? Earlier I asked you what the most
127
300800
3060
Sam? Trước đó tôi đã hỏi bạn
05:03
visited city in 2018 was? Was it...
128
303860
2840
thành phố được ghé thăm nhiều nhất năm 2018 là gì? Đó là...
05:06
a) London, b) New York, or c) Bangkok?
129
306700
3680
a) London, b) New York, hay c) Bangkok?
05:10
Sam: And I said London.
130
310380
2040
Sam: Và tôi đã nói London.
05:12
Rob: That was in second place.
131
312420
1938
Rob: Đó là ở vị trí thứ hai.
05:14
The most visited city last year
132
314358
2038
Thành phố được ghé thăm nhiều nhất năm ngoái
05:16
was Bangkok, in Thailand.
133
316396
1644
là Bangkok, Thái Lan.
05:18
Sam: OK, Rob. Well, maybe what I can
134
318040
2643
Sam: Được rồi, Rob. Chà, có lẽ những gì tôi có thể
05:20
get right is a recap of today's vocabulary.
135
320683
2877
hiểu đúng là một bản tóm tắt từ vựng ngày nay.
05:23
Starting with respect.
136
323560
2140
Bắt đầu với sự tôn trọng.
05:25
If you respect something
137
325700
1480
Nếu bạn tôn trọng một cái gì đó
05:27
you treat it with care.
138
327180
1840
bạn đối xử với nó một cách cẩn thận.
05:29
Rob: We also discussed clampdown,
139
329020
1740
Rob: Chúng tôi cũng đã thảo luận về việc kiểm soát chặt chẽ,
05:30
which means officially trying to stop
140
330760
2140
có nghĩa là chính thức cố gắng ngăn chặn
05:32
or limit people doing something.
141
332920
1760
hoặc hạn chế mọi người làm điều gì đó.
05:34
Crackdown is a similar phrase.
142
334680
1590
Crackdown là một cụm từ tương tự.
05:36
Sam: To misbehave is to do something
143
336270
2950
Sam: Hành vi sai trái là làm điều gì đó
05:39
bad or inappropriate. And an objective is
144
339220
3300
tồi tệ hoặc không phù hợp. Và một mục tiêu là
05:42
a plan or aim to achieve something.
145
342527
2293
một kế hoạch hoặc mục tiêu để đạt được một cái gì đó.
05:44
Rob: Our next word is Disneyfication - a
146
344820
2445
Rob: Từ tiếp theo của chúng tôi là Disneyfication - một
05:47
term that describes turning something
147
347265
2295
thuật ngữ mô tả việc biến một thứ gì đó
05:49
into an artificial, not real,
148
349560
1780
thành một môi trường thương mại nhân tạo, không có thật
05:51
commercial environment, similar
149
351340
1640
, tương tự như
05:52
to a Walt Disney theme park.
150
352980
1780
công viên giải trí của Walt Disney.
05:54
Sam: And finally we had cap - which
151
354760
2540
Sam: Và cuối cùng chúng tôi đã có giới hạn - có
05:57
means restrict or limit.
152
357300
1980
nghĩa là hạn chế hoặc giới hạn.
05:59
Rob: Well, we've had to cap this
153
359280
1640
Rob: Chà, chúng tôi phải giới hạn
06:00
programme at 6 minutes - and we're
154
360920
1700
chương trình này sau 6 phút - và chúng tôi đã
06:02
out of time. Goodbye!
155
362620
1340
hết thời gian. Tạm biệt!
06:03
Sam: Bye bye!
156
363960
720
Sam: Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7