Looking for utopia - 6 Minute English

66,830 views ・ 2021-03-04

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Rob.
0
7877
4523
Xin chào. Đây là 6 Minute English từ BBC Learning English. Tôi là Rob.
00:12
And I’m Georgina.
1
12400
1602
Và tôi là Georgina.
00:14
In this programme we’re looking for utopia.
2
14002
3598
Trong chương trình này, chúng tôi đang tìm kiếm điều không tưởng.
00:17
You mean a perfect world – a place where everyone lives
3
17600
3400
Ý bạn là một thế giới hoàn hảo – một nơi mà mọi người sống
00:21
together in harmony. Does that kind of place exist, Rob?
4
21000
3377
hòa thuận với nhau. Nơi đó có tồn tại không, Rob?
00:24
Umm probably not, but it’s something we aspire to create –
5
24377
4926
Umm có lẽ là không, nhưng đó là điều mà chúng tôi khao khát tạo ra -
00:29
a happy place where everyone is cared for and nobody goes without.
6
29303
4172
một nơi hạnh phúc, nơi mọi người đều được chăm sóc và không ai thiếu thốn.
00:33
Well let me know if you find it, and I’ll head there straight away.
7
33475
3592
Hãy cho tôi biết nếu bạn tìm thấy nó, và tôi sẽ đến đó ngay lập tức.
00:37
Well, one place that is trying to be like that is the Dutch city of Amsterdam.
8
37067
4855
Chà, một nơi đang cố gắng trở nên như vậy là thành phố Amsterdam của Hà Lan.
00:41
We’re going to be finding out what they’re doing with the help
9
41922
2992
Chúng ta sẽ tìm hiểu xem họ đang làm gì với sự trợ giúp
00:44
of some doughnuts!
10
44914
1619
của một số chiếc bánh rán!
00:46
But first, Georgina, I have a perfect question for you!
11
46533
3670
Nhưng trước tiên, Georgina, tôi có một câu hỏi hoàn hảo dành cho bạn!
00:50
According to the 2020 United Nations World Happiness Report,
12
50203
3797
Theo Báo cáo Hạnh phúc Thế giới năm 2020 của Liên Hợp Quốc
00:54
which country is the world’s happiest? Is it…
13
54000
4138
, quốc gia nào hạnh phúc nhất thế giới? Có phải…
00:58
a) Finland? b) Singapore?, or, c) Austria?
14
58138
4560
a) Phần Lan? b) Singapore?, hoặc, c) Áo?
01:02
That’s tricky, but I imagine that - if only for the scenery - it’s a) Finland.
15
62698
4697
Điều đó thật khó, nhưng tôi tưởng tượng rằng - nếu chỉ vì phong cảnh - thì đó là a) Phần Lan.
01:07
OK, Georgina, I’ll tell you if you are right or wrong later on.
16
67395
4833
Được rồi, Georgina, sau này tôi sẽ cho bạn biết bạn đúng hay sai.
01:12
Anyway, let’s get back to Amsterdam – a city that’s doing its best
17
72228
4703
Dù sao đi nữa, hãy quay trở lại Amsterdam – một thành phố đang cố gắng hết sức
01:16
to use creative ideas to be sustainable.
18
76931
2846
để sử dụng những ý tưởng sáng tạo để phát triển bền vững.
01:19
That’s right, and it’s using the concept of a ring doughnut
19
79777
3714
Đúng vậy, và nó đang sử dụng khái niệm về chiếc bánh vòng
01:23
to use as a model for its sustainability.
20
83491
3047
để làm hình mẫu cho tính bền vững của nó.
01:26
Economist Kate Raworth, who we will hear from shortly,
21
86538
3693
Nhà kinh tế Kate Raworth, người mà chúng ta sẽ sớm được nghe,
01:30
describes this as “a picture of 21st Century prosperity for humanity.”
22
90231
5113
mô tả đây là “bức tranh về sự thịnh vượng của Thế kỷ 21 cho nhân loại.”
01:35
Now thinking of this ‘ring doughnut’ -
23
95344
3334
Bây giờ nghĩ về 'chiếc bánh vòng' này -
01:38
the idea is not to leave anyone in the hole in the middle
24
98678
3685
ý tưởng là không để bất kỳ ai ở lỗ hổng ở giữa
01:42
falling short on the essentials of life - but at the same time
25
102363
4353
thiếu hụt những điều thiết yếu của cuộc sống - nhưng đồng thời
01:46
not going beyond the outer ring, because there we put so much
26
106716
3951
không vượt ra ngoài vòng ngoài, bởi vì ở đó chúng ta đặt quá nhiều
01:50
pressure on our planetary home it can cause climate change.
27
110667
4023
áp lực lên ngôi nhà hành tinh của chúng ta, nó có thể gây ra biến đổi khí hậu.
01:54
So, here is Kate Raworth speaking on the BBC World Service programme,
28
114690
4453
Vì vậy, đây là Kate Raworth đang phát biểu trong chương trình Dịch vụ Thế giới của BBC,
01:59
People Fixing the World, talking about how Amsterdam
29
119143
3751
People Fixing the World, nói về cách Amsterdam
02:02
is trying to fit into this ‘doughnut’ approach…
30
122894
3377
đang cố gắng phù hợp với cách tiếp cận 'bánh rán' này...
02:06
Amsterdam has started with a goal of saying we want to be a
31
126601
3606
Amsterdam đã bắt đầu với mục tiêu nói rằng chúng tôi muốn trở thành một thành phố
02:10
thriving, inclusive, regenerative city for all residents
32
130207
3635
thịnh vượng, hòa nhập , thành phố tái tạo cho tất cả cư dân
02:13
while respecting planetary boundaries - that's like saying we want our
33
133842
3620
trong khi vẫn tôn trọng ranh giới hành tinh - điều đó giống như nói rằng chúng tôi muốn
02:17
city to live in the doughnut.
34
137462
1441
thành phố của mình sống trong chiếc bánh rán.
02:18
And that changes how you build - you don't bring in
35
138903
4482
Và điều đó thay đổi cách bạn xây dựng - bạn không mang
02:23
more new raw materials from across the other side of the world -
36
143385
2846
thêm nguyên liệu thô mới từ bên kia thế giới -
02:26
you say, right, how do we re-use the construction materials that are
37
146231
2794
bạn nói, đúng rồi, làm cách nào để chúng tôi tái sử dụng vật liệu xây dựng
02:29
already in our city to build new buildings? […]
38
149025
2732
đã có trong thành phố của chúng tôi để xây dựng các tòa nhà mới ? […]
02:31
How do we change the way that people travel?
39
151757
2781
Làm thế nào để chúng ta thay đổi cách mọi người đi du lịch?
02:34
Start asking very different questions from the
40
154538
3082
Bắt đầu hỏi những câu hỏi rất khác với
02:37
outdated economic mindset that they were taught before.
41
157620
2789
tư duy kinh tế lỗi thời mà họ được dạy trước đây.
02:40
Interesting stuff from Kate Raworth there.
42
160409
3105
Những thứ thú vị từ Kate Raworth ở đó.
02:43
The people of Amsterdam are trying to live within the doughnut!
43
163514
3635
Người dân Amsterdam đang cố gắng sống trong chiếc bánh rán!
02:47
Their aim is to live and look after each other without harming the planet.
44
167149
4847
Mục đích của họ là sống và chăm sóc lẫn nhau mà không gây hại cho hành tinh.
02:51
It’s a big aim – but they want their city to be thriving –
45
171996
3699
Đó là một mục tiêu lớn - nhưng họ muốn thành phố của họ thịnh vượng
02:55
so growing and being successful.
46
175695
2297
- phát triển và thành công.
02:57
And it wants to be inclusive – including everyone and treating them equally.
47
177992
5076
Và nó muốn được bao gồm - bao gồm tất cả mọi người và đối xử bình đẳng với họ.
03:03
This is beginning to sound like utopia, Rob!
48
183068
2795
Điều này bắt đầu nghe có vẻ không tưởng rồi, Rob!
03:05
To achieve this, Kate talked about using locally-sourced materials
49
185863
4009
Để đạt được điều này, Kate đã nói về việc sử dụng các vật liệu có nguồn gốc địa phương
03:09
for building and thinking about how people travel around –
50
189872
3469
để xây dựng và suy nghĩ về cách mọi người đi lại –
03:13
basically making it a sustainable city.
51
193341
2775
về cơ bản là biến nó thành một thành phố bền vững.
03:16
It’s about people thinking differently and not doing things in the same way
52
196116
4617
Đó là về việc mọi người suy nghĩ khác đi và không làm mọi việc theo cách
03:20
they’ve always been done.
53
200733
1541
mà họ vẫn luôn làm.
03:22
It involves changing the way people think, or their mindset.
54
202274
4474
Nó liên quan đến việc thay đổi cách mọi người nghĩ, hoặc suy nghĩ của họ.
03:26
Another idea from the Netherlands that fits the doughnut model
55
206748
3606
Một ý tưởng khác đến từ Hà Lan phù hợp với mô hình bánh donut
03:30
is the making of recycled jeans.
56
210354
2431
là tái chế quần jeans.
03:32
The People Fixing the World programme visited a company where old
57
212785
3664
Chương trình People Fixing the World đã đến thăm một công ty nơi
03:36
jeans were mixed with new organic cotton to make new ones.
58
216449
4072
quần jean cũ được trộn với bông hữu cơ mới để tạo ra những chiếc quần mới.
03:40
The new ones might not be affordable for everyone,
59
220521
3297
Những cái mới có thể không phải là giá cả phải chăng cho tất cả mọi người,
03:43
but they do reduce cotton production and the use of chemicals and water.
60
223818
4912
nhưng chúng làm giảm sản xuất bông và sử dụng hóa chất và nước.
03:48
The process creates jobs too.
61
228730
2270
Quá trình cũng tạo ra việc làm.
03:51
Well, let’s hear from Bert van Son, CEO of Mud Jeans.
62
231000
3799
Vâng, chúng ta hãy nghe từ Bert van Son, Giám đốc điều hành của Mud Jeans.
03:54
Listen to why he tries to work within the doughnut model…
63
234799
3736
Hãy lắng nghe lý do tại sao anh ấy cố gắng làm việc theo mô hình bánh rán…
03:59
If you take the doughnut economy and you see the insides of the circles -
64
239195
3564
Nếu bạn nắm bắt nền kinh tế bánh rán và bạn nhìn thấy bên trong các vòng tròn -
04:02
if you break that boundary, mistreat people, and you have
65
242759
3937
nếu bạn phá vỡ ranh giới đó, hãy ngược đãi mọi người và bạn có
04:06
people making your jeans but they don’t have any social security, or any
66
246696
3807
những người may quần jean cho bạn nhưng họ không có. an sinh xã hội, hoặc bất kỳ
04:10
liberty, or any medical care, those kind of things,
67
250503
3713
quyền tự do nào, hoặc bất kỳ dịch vụ chăm sóc y tế nào, những thứ như vậy,
04:14
you will never be able to make nice jeans -
68
254216
2193
bạn sẽ không bao giờ có thể tạo ra những chiếc quần jean đẹp -
04:16
it has to become human again, making clothing.
69
256409
3994
nó phải trở lại thành con người, tạo ra quần áo.
04:20
Bert van Son sees the benefit of the doughnut economy
70
260690
3986
Bert van Son nhìn thấy lợi ích của nền kinh tế bánh rán
04:24
by treating people fairly and with respect – the opposite is to mistreat.
71
264676
5205
bằng cách đối xử công bằng và tôn trọng với mọi người – ngược lại là ngược đãi.
04:29
He thinks they should have things such as social security –
72
269881
3814
Anh ấy nghĩ rằng họ nên có những thứ như an sinh xã hội –
04:33
a payment system by governments that helps people live a reasonable life.
73
273695
4553
một hệ thống thanh toán của chính phủ giúp mọi người có một cuộc sống hợp lý.
04:38
And he says you can’t make ‘nice’ jeans without being human –
74
278248
3994
Và anh ấy nói rằng bạn không thể tạo ra những chiếc quần jean 'đẹp' nếu không phải là con người - ý
04:42
he doesn’t just mean being a person, but being someone with compassion,
75
282242
4531
anh ấy không chỉ là một con người mà còn là một người có lòng trắc ẩn,
04:46
feelings and respect for others.
76
286773
2000
tình cảm và sự tôn trọng đối với người khác.
04:48
Umm, all this from a doughnut!
77
288773
2502
Umm, tất cả điều này từ một chiếc bánh rán!
04:51
Hopefully this will lead to a happier city and country.
78
291275
3277
Hy vọng điều này sẽ dẫn đến một thành phố và đất nước hạnh phúc hơn.
04:54
But for now, what is the happiest country in the world, Georgina?
79
294552
3736
Nhưng bây giờ, đâu là quốc gia hạnh phúc nhất thế giới, Georgina?
04:58
Yes, you asked me earlier, according to the 2020 United Nations
80
298288
4339
Vâng, bạn đã hỏi tôi trước đó, theo Báo cáo Hạnh phúc Thế giới năm 2020 của Liên Hợp Quốc
05:02
World Happiness Report, which country has been named the world’s happiest?
81
302627
4603
, quốc gia nào được mệnh danh là hạnh phúc nhất thế giới?
05:07
And I said Finland. Come on, make me happy and tell me I am right!
82
307230
4517
Và tôi nói Phần Lan. Nào, làm cho tôi hạnh phúc và nói với tôi rằng tôi đúng!
05:11
Well happily, you are correct. Well done.
83
311747
3642
Vâng hạnh phúc, bạn đã đúng. Tốt lắm.
05:15
Finland is top of the list for the third year in a row,
84
315389
2953
Phần Lan đứng đầu danh sách năm thứ ba liên tiếp,
05:18
with Denmark coming in second.
85
318342
1828
với Đan Mạch đứng thứ hai.
05:20
But before you head off there, we need to recap some of the
86
320170
3830
Nhưng trước khi bắt đầu, chúng ta cần tóm tắt lại một số
05:24
vocabulary we’ve discussed today.
87
324000
2034
từ vựng mà chúng ta đã thảo luận hôm nay.
05:26
Of course. We’ve been discussing utopia -
88
326034
2824
Tất nhiên. Chúng tôi đã thảo luận về điều không tưởng -
05:28
a perfect place where everyone lives together in harmony.
89
328858
3693
một nơi hoàn hảo nơi mọi người chung sống hòa thuận.
05:32
Thriving describes something that is growing and successful.
90
332551
3980
Thịnh vượng mô tả một cái gì đó đang phát triển và thành công.
05:36
And inclusive means including everyone and treating them equally.
91
336531
4330
Và bao gồm có nghĩa là bao gồm tất cả mọi người và đối xử bình đẳng với họ.
05:40
We also mentioned mindset.
92
340861
2293
Chúng tôi cũng đã đề cập đến tư duy.
05:43
That describes the fixed thoughts and attitudes someone has.
93
343154
3879
Điều đó mô tả những suy nghĩ và thái độ cố định mà ai đó có.
05:47
To mistreat someone is to treat them badly or cruelly.
94
347033
3391
Ngược đãi ai đó là đối xử tệ bạc hoặc tàn nhẫn với họ.
05:50
And social security is a payment system by
95
350424
3053
Và an sinh xã hội là một hệ thống thanh toán của
05:53
governments that helps people live a reasonable life.
96
353477
2924
các chính phủ giúp mọi người sống một cuộc sống hợp lý.
05:56
OK, well that’s all for this programme.
97
356401
2330
OK, đó là tất cả cho chương trình này.
05:58
We’ll see you again soon for more trending topics
98
358731
2760
Chúng tôi sẽ sớm gặp lại bạn để biết thêm các chủ đề
06:01
and vocabulary here at 6 Minute English. Bye for now!
99
361491
3599
và từ vựng thịnh hành tại 6 Minute English. Tạm biệt nhé!
06:05
Bye!
100
365090
910
Từ biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7