E-rickshaws driving away pollution ⏲️ 6 Minute English

112,676 views ・ 2024-05-30

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English.
0
7760
3920
Xin chào. Đây là 6 phút tiếng Anh từ BBC Learning English.
00:11
I'm Neil. And I'm Beth.
1
11680
2160
Tôi là Neil. Và tôi là Beth. Hôm qua
00:13
I had my first drive in an electric car yesterday, Neil.
2
13840
4400
tôi đã lái chiếc ô tô điện đầu tiên của mình, Neil. Thật
00:18
It was amazing! Electric cars are great
3
18240
3120
là tuyệt! Xe điện
00:21
in theory, but who has the money to buy one?
4
21360
2960
về mặt lý thuyết thì tuyệt vời, nhưng ai có đủ tiền để mua một chiếc?
00:24
It's true that electric vehicles, or EVs as they're also called
5
24320
4960
Đúng là xe điện, hay còn gọi là xe điện,
00:29
are expensive, but in some parts of the world
6
29280
4000
rất đắt tiền, nhưng ở một số nơi trên thế giới, việc
00:33
the switch to electric vehicles has been a major success story
7
33280
4320
chuyển sang sử dụng xe điện là một câu chuyện thành công lớn
00:37
in the fight against climate change and
8
37600
2440
trong cuộc chiến chống biến đổi khí hậu và
00:40
it's not just rich people switching to electric. In India,
9
40040
4560
không chỉ những người giàu mới chuyển sang sử dụng xe điện. . Ở Ấn Độ,
00:44
poorer workers are embracing it, too.
10
44600
2240
những người lao động nghèo hơn cũng đang theo đuổi nó.
00:46
Yes, in India
11
46840
1200
Đúng vậy, ở Ấn Độ,
00:48
it's the drivers of small vehicles like motorbikes, mopeds, scooters
12
48040
4640
chính những người điều khiển các phương tiện nhỏ như xe máy, xe gắn máy, xe tay ga
00:52
and rickshaws known as two- and three- wheelers who dominate the road.
13
52680
4640
và xe kéo được gọi là xe hai và ba bánh mới thống trị đường phố.
00:57
And now, over half of these are electric. In this programme,
14
57320
4080
Và bây giờ, hơn một nửa trong số đó là điện. Trong chương trình này,
01:01
we will be discussing the growing role of electric vehicles
15
61400
3080
chúng ta sẽ thảo luận về vai trò ngày càng tăng của xe điện
01:04
in the fight against climate change.
16
64480
2000
trong cuộc chiến chống biến đổi khí hậu.
01:06
And as usual, we'll be learning some useful new vocabulary as well.
17
66480
4560
Và như thường lệ, chúng ta cũng sẽ học một số từ vựng mới hữu ích.
01:11
Great. But first,
18
71040
1680
Tuyệt vời. Nhưng trước tiên,
01:12
I have a question for you, Neil.
19
72720
2240
tôi có một câu hỏi dành cho bạn, Neil.
01:14
In India, many different vehicles use the road,
20
74960
3680
Ở Ấn Độ có nhiều phương tiện khác nhau sử dụng đường bộ
01:18
but which country's car market is the biggest? Is it
21
78640
4160
nhưng thị trường ô tô nước nào lớn nhất? Đó là
01:22
a) the US b) China or c) Japan?
22
82800
4560
a) Mỹ b) Trung Quốc hay c) Nhật Bản?
01:27
Well, I'll guess it's the US that has the world's largest automobile market.
23
87360
5640
Chà, tôi đoán Mỹ mới là nước có thị trường ô tô lớn nhất thế giới.
01:33
OK, Neil, I'll reveal the answer
24
93000
1920
Được rồi, Neil, tôi sẽ tiết lộ câu trả lời
01:34
at the end of the programme.
25
94920
2200
ở cuối chương trình.
01:37
While electric vehicles score better than petrol or diesel cars
26
97120
4200
Mặc dù xe điện đạt điểm cao hơn xe chạy xăng hoặc dầu diesel
01:41
in most environmental tests,
27
101320
2400
trong hầu hết các bài kiểm tra về môi trường, nhưng vẫn
01:43
there is some debate about exactly how green
28
103720
2880
có một số tranh luận về mức độ thân thiện với môi trường
01:46
they are. A lot depends on how the electricity is generated
29
106600
4800
của chúng. Rất nhiều điều phụ thuộc vào cách tạo ra điện ngay từ
01:51
in the first place, and in India, more than three quarters
30
111400
4120
đầu và ở Ấn Độ, hơn 3/4
01:55
of the electricity used continues to be generated by coal.
31
115520
4080
lượng điện sử dụng tiếp tục được tạo ra từ than.
01:59
Nevertheless, in India,
32
119600
1600
Tuy nhiên, ở Ấn Độ, quá trình
02:01
the transition to green transport is well under way.
33
121200
3640
chuyển đổi sang giao thông xanh đang được tiến hành tốt.
02:04
Here's Louise Ribet,
34
124840
1280
Đây là Louise Ribet,
02:06
head of the climate organisation,
35
126120
1840
người đứng đầu tổ chức khí hậu,
02:07
C40 Cities, explaining the appeal of EVs to Graihaigh
36
127960
3880
C40 Cities, giải thích sự hấp dẫn của xe điện đối với Graihaigh
02:11
Jackson for BBC World Service Programme
37
131840
2840
Jackson cho Chương trình Dịch vụ Thế giới của BBC
02:14
'The Climate Question:
38
134680
840
'Câu hỏi về Khí hậu:
02:15
What is it about two
39
135520
1400
Điều gì ở
02:16
and three-wheelers that is so appealing?
40
136960
2240
xe hai và ba bánh lại hấp dẫn đến vậy?
02:19
I think it can be summarised in one word and it's convenience. From
41
139200
4400
Tôi nghĩ nó có thể được tóm tắt trong một từ và đó là sự tiện lợi. Từ quan điểm
02:23
an accessibility and affordability and efficiency point of view. And
42
143600
4360
khả năng tiếp cận, khả năng chi trả và hiệu quả. Và
02:27
on that first point of accessibility,
43
147960
2760
ở điểm tiếp cận đầu tiên đó,
02:30
The state of public transport is not as developed as it is in places
44
150720
4080
tình trạng giao thông công cộng không phát triển như ở những nơi
02:34
like London or Singapore. There's no metro lines or fancy bus networks
45
154800
5440
như London hay Singapore. Không có tuyến tàu điện ngầm hay mạng lưới xe buýt ưa thích
02:40
and two- and three-wheelers spread in response to this lack of
46
160240
3920
và xe hai và ba bánh tràn lan để giải quyết tình trạng thiếu
02:44
sufficient or high quality, frequent public transport infrastructure.
47
164160
5320
cơ sở hạ tầng giao thông công cộng thường xuyên, chất lượng cao và đầy đủ.
02:49
Graihaigh asks why electric vehicles are so appealing,
48
169480
4360
Graihaigh hỏi tại sao xe điện lại hấp dẫn,
02:53
so desirable and attractive.
49
173840
2560
đáng mơ ước và hấp dẫn đến vậy.
02:56
There are several reasons behind EV's appeal
50
176400
3120
Có một số lý do đằng sau sự hấp dẫn của xe điện,
02:59
including convenience and affordability -
51
179520
2920
bao gồm sự tiện lợi và khả năng chi trả -
03:02
being cheap enough for people to buy.
52
182440
2680
đủ rẻ để mọi người mua.
03:05
In places without reliable public transport, electric scooters are filling the gap.
53
185120
5280
Ở những nơi không có phương tiện giao thông công cộng đáng tin cậy, xe máy điện đang lấp đầy khoảng trống.
03:10
That's really needed because the massive increase of petrol cars
54
190400
3480
Điều đó thực sự cần thiết vì sự gia tăng ồ ạt của ô tô chạy xăng
03:13
in Delhi has created a toxic and very serious health risk -
55
193880
4600
ở Delhi đã tạo ra một nguy cơ sức khỏe độc ​​hại và rất nghiêm trọng -
03:18
smog. Smog is air pollution caused by a mixture of smoke chemicals,
56
198480
4920
khói bụi. Khói bụi là tình trạng ô nhiễm không khí do hỗn hợp các chất hóa học trong khói gây ra,
03:23
and especially car exhaust fumes.
57
203400
2280
đặc biệt là khói thải ô tô.
03:25
It makes the atmosphere
58
205680
1040
Nó làm cho bầu không khí
03:26
difficult to breathe and very unhealthy.
59
206720
2880
khó thở và rất không lành mạnh.
03:29
What's more, because children are smaller and closer to car exhaust pipes, smog
60
209600
5560
Hơn nữa, vì trẻ em nhỏ hơn và ở gần ống xả ô tô hơn nên khói bụi
03:35
affects them most. In winter,
61
215160
2520
ảnh hưởng đến chúng nhiều nhất. Vào mùa đông,
03:37
the air in Delhi gets so bad
62
217680
2200
không khí ở Delhi trở nên tồi tệ đến mức
03:39
they have to close the schools, sometimes for weeks.
63
219880
3960
các trường học phải đóng cửa, đôi khi trong nhiều tuần.
03:43
Here's Graihaigh Jackson again, taking up the story for BBC
64
223840
4080
Đây lại là Graihaigh Jackson, người đảm nhận câu chuyện cho
03:47
World Service's 'The Climate Question'.
65
227920
3840
'Câu hỏi về khí hậu' của BBC World Service.
03:51
They're having to shut schools because the pollution is so bad!
66
231760
4520
Họ phải đóng cửa trường học vì tình trạng ô nhiễm quá tệ!
03:56
Gosh, that's hardly a solution is it!
67
236280
2280
Chúa ơi, đó khó có thể là một giải pháp phải không!
03:58
What can be done about it? Well, for India,
68
238560
2960
Có thể làm gì về nó? Chà, đối với Ấn Độ,
04:01
the solution partly lies in switching to electric scooters and
69
241520
5640
giải pháp một phần nằm ở việc chuyển sang sử dụng xe máy điện và
04:07
e-rickshaws. By 2030,
70
247160
2680
xe kéo điện. Đến năm 2030,
04:09
the Government wants 30% of its vehicles on the road to be electric
71
249880
4720
Chính phủ muốn 30% phương tiện lưu thông trên đường chạy bằng điện
04:14
and has put up $1.2 billion to make that happen.
72
254600
5120
và đã đầu tư 1,2 tỷ USD để biến điều đó thành hiện thực.
04:19
When Graihaigh discusses schools shutting because of air pollution,
73
259720
3600
Khi Graihaigh thảo luận về việc trường học đóng cửa vì ô nhiễm không khí,
04:23
she uses the word 'gosh',
74
263320
2160
cô ấy sử dụng từ 'trời ơi',
04:25
an expression used to show a strong feeling of surprise or wonder.
75
265480
4320
một cách diễn đạt dùng để thể hiện cảm giác ngạc nhiên hoặc ngạc nhiên mạnh mẽ.
04:29
Luckily, the Indian government is taking measures to improve Delhi's air quality,
76
269800
5280
May mắn thay, chính phủ Ấn Độ đang thực hiện các biện pháp để cải thiện chất lượng không khí ở Delhi,
04:35
largely through the switch to greener electric vehicles.
77
275080
3880
chủ yếu thông qua việc chuyển sang sử dụng xe điện xanh hơn.
04:38
The Government has put up over one billion dollars to make this happen.
78
278960
4760
Chính phủ đã chi hơn một tỷ đô la để thực hiện điều này.
04:43
The phrasal verb, 'put up' money for something means to provide
79
283720
3840
Cụm động từ, 'put up' money for something có nghĩa là cung cấp
04:47
the money needed to pay for it. In this area,
80
287560
2880
số tiền cần thiết để trả cho nó. Trong lĩnh vực này,
04:50
it seems India is leading the world,
81
290440
2280
có vẻ như Ấn Độ đang dẫn đầu thế giới,
04:52
which reminds me of your quiz question Beth.
82
292720
2680
điều này làm tôi nhớ đến câu hỏi trắc nghiệm của bạn Beth.
04:55
That's right. I asked you
83
295400
2200
Đúng rồi. Tôi hỏi bạn
04:57
which country has the world's largest automobile market
84
297600
4120
quốc gia nào có thị trường ô tô lớn nhất thế giới
05:01
and you said the US, which was... the wrong answer,
85
301720
3720
và bạn nói Mỹ, đó là... câu trả lời sai,
05:05
I'm afraid, Neil.
86
305440
1280
tôi e là vậy, Neil.
05:06
In fact, it's now China
87
306720
1840
Trên thực tế, hiện nay Trung Quốc
05:08
that tops the list, showing that when it comes to green transport, bigger
88
308560
4680
đứng đầu danh sách, cho thấy khi nói đến giao thông xanh, lớn hơn
05:13
isn't always better. Right,
89
313240
2120
không phải lúc nào cũng tốt hơn. Đúng rồi,
05:15
it's time to recap the vocabulary
90
315360
2200
đã đến lúc ôn lại các từ vựng
05:17
we've learnt in this programme
91
317560
1440
chúng ta đã học trong chương trình này
05:19
starting with two-wheeler - a vehicle with two wheels,
92
319000
3960
bắt đầu với xe hai bánh - một loại phương tiện có hai bánh,
05:22
such as a bicycle motorbike or moped.
93
322960
3040
như xe đạp, xe máy hoặc xe máy.
05:26
The adjective 'appealing' means attractive, desirable or interesting.
94
326000
5120
Tính từ 'hấp dẫn' có nghĩa là hấp dẫn, hấp dẫn hoặc thú vị.
05:31
'Affordability' refers to being cheap enough for people to buy,
95
331120
3480
'Khả năng chi trả' đề cập đến việc đủ rẻ để mọi người mua,
05:34
or in other words, inexpensive. Smog is air pollution caused by smoke
96
334600
5480
hay nói cách khác là không tốn kém. Sương khói là tình trạng ô nhiễm không khí do khói
05:40
and car fumes which makes the atmosphere unhealthy and difficult
97
340080
3800
và khói xe gây ra khiến bầu không khí trong lành và khó
05:43
to breath. 'Gosh' is an expression used to show
98
343880
3320
thở. 'Chúa ơi' là một cách diễn đạt được sử dụng để thể hiện
05:47
a strong feeling of surprise
99
347200
1920
cảm giác ngạc nhiên
05:49
or wonder. And finally, if you put up the money
100
349120
3240
hoặc ngạc nhiên mạnh mẽ. Và cuối cùng, nếu bạn bỏ tiền ra
05:52
for something, you provide the money needed to pay for it. Once again,
101
352360
3960
mua thứ gì đó, bạn sẽ cung cấp số tiền cần thiết để trả cho thứ đó. Một lần nữa,
05:56
our six minutes are up,
102
356320
1520
sáu phút của chúng ta đã hết,
05:57
but remember to join us again next time
103
357840
1960
nhưng hãy nhớ tham gia lại với chúng tôi vào lần sau
05:59
for more trending topics and useful vocabulary here at 6 Minute
104
359800
3920
để biết thêm các chủ đề thịnh hành và từ vựng hữu ích tại 6 Minute
06:03
English. Goodbye for now. Bye!
105
363760
2800
English nhé. Tạm biệt nhé. Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7