A quieter world - 6 Minute English

113,364 views ・ 2021-04-29

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil.
0
7666
3820
Xin chào. Đây là 6 Minute English từ BBC Learning English. Tôi là Neil.
00:11
And I’m Georgina.
1
11486
1358
Và tôi là Georgina.
00:12
In this programme, we’re talking about something that
2
12844
2661
Trong chương trình này, chúng ta đang nói về một thứ
00:15
always surrounds us – noise.
3
15505
2495
luôn bao quanh chúng ta – tiếng ồn.
00:18
Yes, whether it’s the natural sounds of birdsong,
4
18000
2927
Vâng, cho dù đó là âm thanh tự nhiên của tiếng chim hót,
00:20
the wind blowing, or man-made noise, like traffic or music –
5
20927
3667
tiếng gió thổi hay tiếng ồn do con người tạo ra, chẳng hạn như giao thông hoặc âm nhạc –
00:24
there’s always something we can hear.
6
24594
2128
chúng ta luôn có thể nghe thấy điều gì đó.
00:26
Of course, there are sounds that we like to hear
7
26722
2597
Tất nhiên, có những âm thanh mà chúng ta thích nghe
00:29
and then there are those sounds that really grate –
8
29319
3119
và sau đó có những âm thanh thực sự
00:32
annoy or irritate…
9
32438
1571
khó chịu – khó chịu hoặc khó chịu…
00:34
… like the beeping sound on a reversing lorry or
10
34009
2764
… như tiếng bíp của một chiếc xe tải đang lùi hoặc
00:36
someone drilling a hole in the road.
11
36773
2133
ai đó đang khoan một cái lỗ trên đường.
00:38
Indeed. Soon we’ll be looking at the language of noise and
12
38906
3094
Thật. Chẳng bao lâu nữa chúng ta sẽ xem xét ngôn ngữ của tiếng ồn và
00:42
hearing about ideas for making the world a quieter place.
13
42000
3554
nghe về những ý tưởng giúp thế giới trở nên yên tĩnh hơn.
00:45
But let’s kick off with a question about the measurement of sound,
14
45554
3850
Nhưng hãy bắt đầu với một câu hỏi về phép đo âm thanh
00:49
which is in units called decibels.
15
49404
2335
, đơn vị này được gọi là decibel.
00:51
According to a guide by the World Health Organisation,
16
51739
3519
Theo hướng dẫn của Tổ chức Y tế Thế giới,
00:55
what is considered the highest level we can be safely
17
55258
3431
mức độ nào được coi là cao nhất mà chúng ta có thể tiếp xúc một cách an toàn
00:58
exposed to for a maximum of eight hours?
18
58689
2799
trong tối đa tám giờ?
01:01
Is it… a) 55 decibels, b) 85 decibels,
19
61488
5531
Nó là… a) 55 decibel, b) 85 decibel,
01:07
or c) 125 decibels?
20
67019
3075
hay c) 125 decibel?
01:10
I imagine it’s quite low, so I’ll go for a) 55 decibels.
21
70094
5334
Tôi tưởng tượng nó khá thấp, vì vậy tôi sẽ chọn a) 55 decibel.
01:15
Well, as always, I’ll reveal the correct answer later.
22
75428
3228
Chà, như mọi khi, tôi sẽ tiết lộ câu trả lời chính xác sau.
01:18
Now, let’s sound out what people know about sound!
23
78656
3066
Bây giờ, hãy tìm hiểu những gì mọi người biết về âm thanh!
01:21
Starting with Julian Treasure, the founder of The Sound Agency.
24
81722
4185
Bắt đầu với Julian Treasure, người sáng lập The Sound Agency.
01:25
He spoke to the BBC World Service programme, People Fixing the World.
25
85907
4044
Anh ấy đã nói chuyện với chương trình Dịch vụ Thế giới của BBC, People Fixing the World.
01:29
He discussed why noise is a form of pollution.
26
89951
3049
Ông đã thảo luận tại sao tiếng ồn là một dạng ô nhiễm.
01:33
And it’s bad for our health, but we don’t always realise…
27
93000
3415
Và điều đó có hại cho sức khỏe của chúng ta, nhưng không phải lúc nào chúng ta cũng nhận ra…
01:36
Sound has powerful effects on us all the time, even though most
28
96726
3134
Âm thanh luôn có tác động mạnh mẽ đến chúng ta, mặc dù hầu
01:39
of the time we’re not conscious of it because we’ve kind of got into
29
99860
2770
hết thời gian chúng ta không nhận thức được điều đó vì chúng ta
01:42
the habit of suppressing our listening.
30
102630
2474
có thói quen kìm nén. lắng nghe của chúng tôi.
01:45
There’s so much noise around us in cities that we get
31
105104
3140
Có quá nhiều tiếng ồn xung quanh chúng ta ở các thành phố mà chúng ta
01:48
into the habit of ignoring it.
32
108244
1654
có thói quen phớt lờ nó.
01:49
Now that’s not a great thing when the noise is having a bad effect on us.
33
109898
4427
Bây giờ đó không phải là một điều tuyệt vời khi tiếng ồn có ảnh hưởng xấu đến chúng tôi.
01:54
Julian makes a good point – that sounds affect us all the time,
34
114325
4353
Julian có lý - rằng âm thanh luôn ảnh hưởng đến chúng ta,
01:58
even when we don’t realise.
35
118678
1793
ngay cả khi chúng ta không nhận ra.
02:00
We’re not conscious of it – so we’re not aware of it, but it is there.
36
120471
3628
Chúng ta không ý thức về nó - vì vậy chúng ta không ý thức về nó, nhưng nó vẫn ở đó.
02:04
It may be irritating us, but we don’t stop to think what it is that’s annoying us.
37
124099
4427
Nó có thể làm chúng ta khó chịu, nhưng chúng ta không dừng lại để nghĩ xem điều gì đang làm chúng ta khó chịu.
02:08
As Julian also said, we get into the habit of ignoring sounds.
38
128526
4496
Như Julian cũng đã nói, chúng ta có thói quen phớt lờ âm thanh.
02:13
When you get into the habit of something, you start
39
133022
3025
Khi bạn có thói quen làm một việc gì đó, bạn bắt đầu
02:16
doing something regularly without even thinking about it.
40
136047
3904
làm một việc gì đó thường xuyên mà không cần nghĩ về nó.
02:19
And another habit we get into is suppressing our listening –
41
139951
3401
Và một thói quen khác mà chúng ta mắc phải là ngăn chặn khả năng nghe của mình -
02:23
so, preventing or stopping ourselves from hearing the noises.
42
143352
3564
vì vậy, ngăn cản hoặc ngăn bản thân nghe thấy tiếng ồn.
02:26
But experts have found this isn’t good for us.
43
146916
2607
Nhưng các chuyên gia nhận thấy điều này không tốt cho chúng ta.
02:29
That noise in the background can lead to stress and mental health issues.
44
149523
4027
Tiếng ồn trong nền có thể dẫn đến căng thẳng và các vấn đề về sức khỏe tâm thần.
02:33
Yes, we all need some peace and quiet.
45
153550
2779
Vâng, tất cả chúng ta cần một số hòa bình và yên tĩnh.
02:36
Of course, there are many techniques for reducing and absorbing noise.
46
156329
4353
Tất nhiên, có nhiều kỹ thuật để giảm và hấp thụ tiếng ồn.
02:40
For example, trees are grown by motorways to absorb the traffic noise.
47
160682
4634
Ví dụ, cây cối được trồng bên đường cao tốc để hấp thụ tiếng ồn giao thông.
02:45
At a large rock concert, acoustic screens are put up to stop
48
165316
4378
Tại một buổi hòa nhạc rock lớn, màn hình cách âm được dựng lên để ngăn
02:49
the sound being heard too far away.
49
169694
2281
âm thanh vọng ra quá xa.
02:51
All sound ideas – I mean good ideas.
50
171975
3080
Tất cả các ý tưởng hợp lý – ý tôi là những ý tưởng tốt.
02:55
But let’s head to the world’s noisiest city – Mumbai in India -
51
175055
4279
Nhưng hãy đến với thành phố ồn ào nhất thế giới - Mumbai ở Ấn Độ -
02:59
where honking car horns are a big problem.
52
179334
2735
nơi tiếng còi xe là một vấn đề lớn.
03:02
I love the sound of that word honk – a short, loud sound –
53
182069
3859
Tôi thích âm thanh của từ bấm còi đó - một âm thanh ngắn và to -
03:05
but I don’t like the actual noise.
54
185928
2666
nhưng tôi không thích tiếng ồn thực sự.
03:08
The People Fixing the World programme discussed this problem
55
188594
3406
Chương trình People Fixing the World đã thảo luận về vấn đề này
03:12
and met a woman who’s been working for years to try and reduce
56
192000
3563
và gặp gỡ một phụ nữ đã làm việc trong nhiều năm để cố gắng giảm
03:15
noise levels and create quiet zones.
57
195563
2868
mức độ tiếng ồn và tạo ra những vùng yên tĩnh.
03:18
She’s Sumaira Abdul Ali from the Awaaz Foundation,
58
198431
3978
Cô ấy là Sumaira Abdul Ali đến từ Tổ chức Awaaz,
03:22
and she explained why honking horns was a hard thing to control…
59
202409
3672
và cô ấy đã giải thích lý do tại sao bấm còi là một điều khó kiểm soát…
03:26
Honking and noise in general in India is a medium of expression,
60
206392
4821
Bấm còi và tiếng ồn nói chung ở Ấn Độ là phương tiện biểu đạt,
03:31
of sadness, of happiness, of every kind.
61
211213
3480
của nỗi buồn, niềm vui, dưới mọi hình thức.
03:34
This is what I was told when I started working, that
62
214693
2838
Đây là những gì tôi đã nói khi tôi bắt đầu làm việc, rằng
03:37
these are all Western ideas to want to control noise –
63
217531
3164
đây đều là những ý tưởng của phương Tây muốn kiểm soát tiếng ồn –
03:40
Indians love noise!
64
220695
1305
Người Ấn Độ thích tiếng ồn!
03:42
And it’s about the noise, it’s about the colour, it’s about the laughter and
65
222000
4525
Và đó là về tiếng ồn, về màu sắc, về tiếng cười và
03:46
happiness, we don’t want to be like the West – you know, those
66
226525
3732
hạnh phúc, chúng tôi không muốn giống phương Tây – bạn biết đấy, những người
03:50
kind of dull, boring people, who don’t express themselves the way we do!
67
230257
4856
buồn tẻ, nhàm chán, những người không thể hiện bản thân theo cách của chúng tôi !
03:55
I like how honking a horn isn’t just for road safety –
68
235335
3682
Tôi thích cách bấm còi không chỉ vì an toàn đường bộ –
03:59
it’s almost another language.
69
239017
2000
nó gần như là một ngôn ngữ khác.
04:01
People express themselves – or show how they feel –
70
241017
3297
Mọi người thể hiện bản thân – hoặc thể hiện cảm xúc của họ –
04:04
by sounding their car horn.
71
244314
1876
bằng cách bấm còi xe.
04:06
To control this noise – to be quieter - is considered a Western idea.
72
246190
4812
Để kiểm soát tiếng ồn này – để yên tĩnh hơn – được coi là một ý tưởng của phương Tây.
04:11
But Samairu is trying to change drivers’ behaviour,
73
251002
3140
Nhưng Samairu đang cố gắng thay đổi hành vi của những người lái xe,
04:14
and after much effort, even got the police to run a campaign.
74
254142
3682
và sau nhiều nỗ lực, thậm chí đã nhờ cảnh sát tiến hành một chiến dịch.
04:17
If noise levels at traffic lights went over 85 decibels,
75
257824
4126
Nếu mức độ tiếng ồn tại đèn giao thông vượt quá 85 decibel
04:21
the lights would remain on red for longer!
76
261950
2414
, đèn sẽ sáng đỏ lâu hơn!
04:24
Sounds like a good idea!
77
264364
1788
Nghe có vẻ như một ý tưởng tốt!
04:26
There’s much more about this on the BBC’s Fixing the World webpage.
78
266152
4723
Còn nhiều điều nữa về điều này trên trang web Fixing the World của BBC.
04:30
So, Neil you just mentioned 85 decibels.
79
270875
3658
Vì vậy, Neil, bạn vừa đề cập đến 85 decibel.
04:34
Is that the answer to the question you asked earlier?
80
274533
2770
Đó có phải là câu trả lời cho câu hỏi bạn đã hỏi trước đó không?
04:37
Earlier I asked, according to a guide by the World Health Organisation,
81
277303
3697
Trước đó tôi đã hỏi, theo hướng dẫn của Tổ chức Y tế Thế giới,
04:41
what is considered the highest level we can be safely exposed to
82
281000
4155
mức độ nào được coi là cao nhất mà chúng ta có thể tiếp xúc một cách an toàn
04:45
for a maximum of eight hours?
83
285155
1645
trong tối đa tám giờ?
04:46
I said 55 decibels.
84
286800
2518
Tôi nói 55 decibel.
04:49
Ah Well, it is actually 85 decibels, Georgina. Bad luck.
85
289318
4215
À, nó thực sự là 85 decibel, Georgina. Xui xẻo.
04:53
The permissible time for safe listening decreases as sound levels increase.
86
293533
4821
Thời gian cho phép để nghe an toàn giảm khi mức độ âm thanh tăng lên.
04:58
So, for example, a sound as high as 100 decibels –
87
298354
4037
Vì vậy, ví dụ, âm thanh cao tới 100 decibel
05:02
the level produced by a subway train – can be safely
88
302391
3214
- mức do tàu điện ngầm tạo ra - có thể được nghe một cách an toàn
05:05
listened to for only 15 minutes each day.
89
305605
2829
chỉ trong 15 phút mỗi ngày.
05:08
Well, that’s good to know.
90
308434
1840
Chà, thật tốt khi biết điều đó.
05:10
Now, let’s recap on some of the vocabulary we’ve been discussing,
91
310274
3983
Bây giờ, hãy tóm tắt lại một số từ vựng mà chúng ta đã thảo luận,
05:14
starting with grate – spelt G-R-A-T-E – it means annoy or irritate.
92
314257
7337
bắt đầu với grate – đánh vần là G-R-A-T-E – có nghĩa là làm phiền hoặc gây khó chịu.
05:21
When we are conscious of something, we are aware of it.
93
321594
2838
Khi chúng ta có ý thức về điều gì đó, chúng ta nhận thức được điều đó.
05:24
And when we get into the habit of something, we start doing
94
324432
3341
Và khi chúng ta có thói quen làm điều gì đó, chúng ta bắt đầu làm
05:27
something regularly, often without even thinking about it.
95
327773
3110
điều gì đó thường xuyên, thậm chí không cần suy nghĩ về nó.
05:30
Suppressing describes preventing, stopping or reducing something.
96
330883
4126
Ức chế mô tả ngăn chặn, dừng lại hoặc giảm bớt một cái gì đó.
05:35
Honk is the short, loud sound a car horn makes. Like this – honk.
97
335009
5160
Honk là âm thanh ngắn, lớn mà còi ô tô tạo ra. Như thế này – bấm còi.
05:40
I can hear you coming, Neil!
98
340169
1831
Tôi có thể nghe thấy bạn đang đến, Neil!
05:42
Finally, to express yourself, means to show how you feel.
99
342000
3933
Cuối cùng, để thể hiện bản thân, có nghĩa là thể hiện cảm xúc của bạn.
05:45
Well, I must express my sadness because we’re out of time now.
100
345933
3598
Chà, tôi phải bày tỏ nỗi buồn của mình vì chúng ta đã hết thời gian rồi.
05:49
But there are lots more 6 Minute English programmes to
101
349531
2237
Nhưng còn rất nhiều chương trình Tiếng Anh 6 Minute để
05:51
enjoy on our website at bbclearningenglish.com.
102
351768
3228
thưởng thức trên trang web của chúng tôi tại bbclearningenglish.com.
05:54
We also have an app that you can download for free from the app stores
103
354996
3614
Chúng tôi cũng có một ứng dụng mà bạn có thể tải xuống miễn phí từ các cửa hàng ứng dụng
05:58
and where you can download this programme.
104
358610
2296
và nơi bạn có thể tải xuống chương trình này.
06:00
And of course, we are all over social media.
105
360906
2888
Và tất nhiên, tất cả chúng ta đều có mặt trên mạng xã hội.
06:03
Thanks for listening and goodbye.
106
363794
1600
Cảm ơn đã lắng nghe và tạm biệt.
06:05
Goodbye.
107
365394
781
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7