아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:07
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil.
0
7666
3820
안녕하세요. BBC Learning English의 6분 영어입니다. 저는 닐입니다.
00:11
And I’m Georgina.
1
11486
1358
그리고 저는 조지나입니다.
00:12
In this programme, we’re talking about something that
2
12844
2661
이 프로그램에서 우리는
00:15
always surrounds us – noise.
3
15505
2495
항상 우리를 둘러싼 소음에 대해 이야기하고 있습니다.
00:18
Yes, whether it’s the natural sounds of birdsong,
4
18000
2927
예, 자연의 새소리,
00:20
the wind blowing, or man-made noise, like traffic or music –
5
20927
3667
바람 부는 소리, 자동차 소리나 음악과 같은 인공 소음 등
00:24
there’s always something we can hear.
6
24594
2128
우리는 항상 무언가를 들을 수 있습니다.
00:26
Of course, there are sounds that we like to hear
7
26722
2597
물론, 우리가 듣기 좋아하는 소리가 있고,
00:29
and then there are those sounds that really grate –
8
29319
3119
00:32
annoy or irritate…
9
32438
1571
짜증나거나 짜증나게 하는 소리가 있습니다.
00:34
… like the beeping sound on a reversing lorry or
10
34009
2764
후진 트럭의 신호음이나
00:36
someone drilling a hole in the road.
11
36773
2133
도로에 구멍을 뚫는 사람처럼요.
00:38
Indeed. Soon we’ll be looking at the language of noise and
12
38906
3094
물론. 곧 우리는 소음의 언어를 살펴보고
00:42
hearing about ideas for making the world a quieter place.
13
42000
3554
세상을 더 조용한 곳으로 만들기 위한 아이디어에 대해 듣게 될 것입니다.
00:45
But let’s kick off with a question about the measurement of sound,
14
45554
3850
하지만 데시벨이라는 단위로 표시되는 소리 측정에 대한 질문부터 시작하겠습니다
00:49
which is in units called decibels.
15
49404
2335
.
00:51
According to a guide by the World Health Organisation,
16
51739
3519
세계보건기구(WHO)의 가이드에 따르면 최대 8시간 동안
00:55
what is considered the highest level we can be safely
17
55258
3431
안전하게 노출될 수 있는 최고 수준은 무엇입니까
00:58
exposed to for a maximum of eight hours?
18
58689
2799
?
01:01
Is it… a) 55 decibels, b) 85 decibels,
19
61488
5531
a) 55데시벨, b) 85데시벨,
01:07
or c) 125 decibels?
20
67019
3075
c) 125데시벨?
01:10
I imagine it’s quite low, so I’ll go for a) 55 decibels.
21
70094
5334
상당히 낮을 것 같아서 a) 55데시벨로 하겠습니다.
01:15
Well, as always, I’ll reveal the correct answer later.
22
75428
3228
그럼 언제나처럼 정답은 나중에 공개하겠습니다.
01:18
Now, let’s sound out what people know about sound!
23
78656
3066
이제 사람들이 소리에 대해 무엇을 알고 있는지 알아봅시다!
01:21
Starting with Julian Treasure, the founder of The Sound Agency.
24
81722
4185
사운드 에이전시의 설립자인 줄리안 트레저를 시작으로.
01:25
He spoke to the BBC World Service programme, People Fixing the World.
25
85907
4044
그는 BBC World Service 프로그램인 People Fixing the World에서 연설했습니다.
01:29
He discussed why noise is a form of pollution.
26
89951
3049
그는 소음이 공해의 한 형태인 이유에 대해 논의했습니다.
01:33
And it’s bad for our health, but we don’t always realise…
27
93000
3415
그리고 그것은 우리의 건강에 좋지 않지만 우리는 항상 깨닫지 못합니다...
01:36
Sound has powerful effects on us all the time, even though most
28
96726
3134
소리는 항상 우리에게 강력한 영향을 미칩니다.
01:39
of the time we’re not conscious of it because we’ve kind of got into
29
99860
2770
01:42
the habit of suppressing our listening.
30
102630
2474
우리의 경청.
01:45
There’s so much noise around us in cities that we get
31
105104
3140
도시에는 소음이 너무 많아서
01:48
into the habit of ignoring it.
32
108244
1654
무시하는 습관이 있습니다.
01:49
Now that’s not a great thing when the noise is having a bad effect on us.
33
109898
4427
소음이 우리에게 나쁜 영향을 미치고 있다는 것은 그리 좋은 일이 아닙니다.
01:54
Julian makes a good point – that sounds affect us all the time,
34
114325
4353
Julian은 좋은 지적을 합니다. 소리는 우리가 깨닫지 못하는 경우에도 항상 우리에게 영향을 미친다는 것입니다
01:58
even when we don’t realise.
35
118678
1793
.
02:00
We’re not conscious of it – so we’re not aware of it, but it is there.
36
120471
3628
우리는 그것을 의식하지 않습니다 – 그래서 우리는 그것을 인식하지 못하지만 그것은 거기에 있습니다.
02:04
It may be irritating us, but we don’t stop to think what it is that’s annoying us.
37
124099
4427
그것은 우리를 짜증나게 할 수도 있지만, 우리를 짜증나게 하는 것이 무엇인지 생각하기를 멈추지 않습니다.
02:08
As Julian also said, we get into the habit of ignoring sounds.
38
128526
4496
Julian도 말했듯이 우리는 소리를 무시하는 습관을 갖게 됩니다.
02:13
When you get into the habit of something, you start
39
133022
3025
어떤 일에 습관이 생기면
02:16
doing something regularly without even thinking about it.
40
136047
3904
그것에 대해 생각조차 하지 않고 정기적으로 무언가를 하기 시작합니다.
02:19
And another habit we get into is suppressing our listening –
41
139951
3401
그리고 우리가 들어가는 또 다른 습관은 우리의 듣기를 억제하는 것입니다.
02:23
so, preventing or stopping ourselves from hearing the noises.
42
143352
3564
즉, 소음을 듣는 것을 막거나 막는 것입니다.
02:26
But experts have found this isn’t good for us.
43
146916
2607
그러나 전문가들은 이것이 우리에게 좋지 않다는 것을 발견했습니다.
02:29
That noise in the background can lead to stress and mental health issues.
44
149523
4027
배경의 소음은 스트레스와 정신 건강 문제로 이어질 수 있습니다.
02:33
Yes, we all need some peace and quiet.
45
153550
2779
예, 우리 모두는 약간의 평화와 고요함이 필요합니다.
02:36
Of course, there are many techniques for reducing and absorbing noise.
46
156329
4353
물론 소음을 줄이고 흡수하는 많은 기술이 있습니다.
02:40
For example, trees are grown by motorways to absorb the traffic noise.
47
160682
4634
예를 들어, 교통 소음을 흡수하기 위해 고속도로에서 나무를 재배합니다.
02:45
At a large rock concert, acoustic screens are put up to stop
48
165316
4378
대규모 록 콘서트에서는
02:49
the sound being heard too far away.
49
169694
2281
소리가 너무 멀리 들리지 않도록 음향 스크린을 설치합니다.
02:51
All sound ideas – I mean good ideas.
50
171975
3080
모든 건전한 아이디어 – 나는 좋은 아이디어를 의미합니다.
02:55
But let’s head to the world’s noisiest city – Mumbai in India -
51
175055
4279
하지만 자동차 경적 소리가 큰 문제인 세계에서 가장 시끄러운 도시인 인도의 뭄바이로 가봅시다
02:59
where honking car horns are a big problem.
52
179334
2735
.
03:02
I love the sound of that word honk – a short, loud sound –
53
182069
3859
짧고 큰 소리인 honk라는 단어의 소리는 좋아
03:05
but I don’t like the actual noise.
54
185928
2666
하지만 실제 소음은 마음에 들지 않습니다.
03:08
The People Fixing the World programme discussed this problem
55
188594
3406
People Fixing the World 프로그램은 이 문제에 대해 논의하고
03:12
and met a woman who’s been working for years to try and reduce
56
192000
3563
03:15
noise levels and create quiet zones.
57
195563
2868
소음 수준을 낮추고 조용한 지역을 만들기 위해 수년간 노력해 온 한 여성을 만났습니다.
03:18
She’s Sumaira Abdul Ali from the Awaaz Foundation,
58
198431
3978
그녀는 Awaaz Foundation의 Sumaira Abdul Ali
03:22
and she explained why honking horns was a hard thing to control…
59
202409
3672
이며 경적을 울리는 것이 통제하기 어려운 이유를 설명했습니다.
03:26
Honking and noise in general in India is a medium of expression,
60
206392
4821
일반적으로 경적과 소음은 인도에서
03:31
of sadness, of happiness, of every kind.
61
211213
3480
모든 종류의 표현, 슬픔, 행복의 매체입니다.
03:34
This is what I was told when I started working, that
62
214693
2838
이것이 내가 일을 시작했을 때 들었던 것입니다.
03:37
these are all Western ideas to want to control noise –
63
217531
3164
이것들은 모두 소음을 제어하려는 서양식 아이디어입니다.
03:40
Indians love noise!
64
220695
1305
인도인들은 소음을 좋아합니다!
03:42
And it’s about the noise, it’s about the colour, it’s about the laughter and
65
222000
4525
그리고 소음, 색상, 웃음과
03:46
happiness, we don’t want to be like the West – you know, those
66
226525
3732
행복에 관한 것입니다. 우리는 서양처럼 되고 싶지 않습니다.
03:50
kind of dull, boring people, who don’t express themselves the way we do!
67
230257
4856
!
03:55
I like how honking a horn isn’t just for road safety –
68
235335
3682
나는 경적을 울리는 것이 도로 안전만을 위한 것이 아니라
03:59
it’s almost another language.
69
239017
2000
거의 다른 언어라는 점을 좋아합니다.
04:01
People express themselves – or show how they feel –
70
241017
3297
사람들은 자동차 경적을 울림으로써 자신을 표현하거나 감정을 표현합니다
04:04
by sounding their car horn.
71
244314
1876
.
04:06
To control this noise – to be quieter - is considered a Western idea.
72
246190
4812
이 소음을 제어하는 것(더 조용하게 하는 것)은 서양식 아이디어로 간주됩니다.
04:11
But Samairu is trying to change drivers’ behaviour,
73
251002
3140
그러나 Samairu는 운전자의 행동을 바꾸려고 노력하고
04:14
and after much effort, even got the police to run a campaign.
74
254142
3682
있으며 많은 노력 끝에 경찰이 캠페인을 진행하도록 했습니다.
04:17
If noise levels at traffic lights went over 85 decibels,
75
257824
4126
신호등의 소음 수준이 85데시벨을 넘으면
04:21
the lights would remain on red for longer!
76
261950
2414
신호등이 더 오랫동안 빨간색으로 켜져 있을 것입니다!
04:24
Sounds like a good idea!
77
264364
1788
좋은 생각 같아!
04:26
There’s much more about this on the BBC’s Fixing the World webpage.
78
266152
4723
BBC의 Fixing the World 웹페이지에 더 많은 정보가 있습니다.
04:30
So, Neil you just mentioned 85 decibels.
79
270875
3658
그래서 Neil은 방금 85 데시벨을 언급했습니다.
04:34
Is that the answer to the question you asked earlier?
80
274533
2770
저번에 물어본 질문에 대한 답인가요?
04:37
Earlier I asked, according to a guide by the World Health Organisation,
81
277303
3697
이전에 세계보건기구(WHO)의 가이드에 따르면 최대 8시간 동안
04:41
what is considered the highest level we can be safely exposed to
82
281000
4155
안전하게 노출될 수 있는 최고 수준은 무엇입니까
04:45
for a maximum of eight hours?
83
285155
1645
?
04:46
I said 55 decibels.
84
286800
2518
나는 55데시벨이라고 말했다.
04:49
Ah Well, it is actually 85 decibels, Georgina. Bad luck.
85
289318
4215
아 글쎄요, 실제로는 85데시벨입니다, Georgina. 불행.
04:53
The permissible time for safe listening decreases as sound levels increase.
86
293533
4821
안전한 청취를 위한 허용 시간은 사운드 레벨이 증가함에 따라 감소합니다. 예를
04:58
So, for example, a sound as high as 100 decibels –
87
298354
4037
들어 지하철에서 나는 수준인 100데시벨 정도의 소리를
05:02
the level produced by a subway train – can be safely
88
302391
3214
05:05
listened to for only 15 minutes each day.
89
305605
2829
매일 15분만 안전하게 들을 수 있습니다.
05:08
Well, that’s good to know.
90
308434
1840
글쎄요, 알아두면 좋습니다.
05:10
Now, let’s recap on some of the vocabulary we’ve been discussing,
91
310274
3983
이제 우리가 논의한 어휘 중 일부를 요약해 보겠습니다.
05:14
starting with grate – spelt G-R-A-T-E – it means annoy or irritate.
92
314257
7337
grate(철자 G-R-A-T-E)로 시작하여 짜증나게 하거나 짜증나게 한다는 의미입니다.
05:21
When we are conscious of something, we are aware of it.
93
321594
2838
우리가 무언가를 의식할 때, 우리는 그것을 알고 있습니다.
05:24
And when we get into the habit of something, we start doing
94
324432
3341
그리고 우리가 무언가를 습관화하면,
05:27
something regularly, often without even thinking about it.
95
327773
3110
종종 그것에 대해 생각조차 하지 않고 규칙적으로 무언가를 하기 시작합니다.
05:30
Suppressing describes preventing, stopping or reducing something.
96
330883
4126
억제는 무언가를 방지, 중지 또는 줄이는 것을 의미합니다.
05:35
Honk is the short, loud sound a car horn makes. Like this – honk.
97
335009
5160
경적은 자동차 경적이 내는 짧고 큰 소리입니다. 이렇게 - 쿵.
05:40
I can hear you coming, Neil!
98
340169
1831
네가 오는 소리가 들려, 닐!
05:42
Finally, to express yourself, means to show how you feel.
99
342000
3933
마지막으로 자신을 표현한다는 것은 자신의 감정을 표현하는 것을 의미합니다.
05:45
Well, I must express my sadness because we’re out of time now.
100
345933
3598
글쎄요, 지금은 시간이 없어서 슬픔을 표현해야겠습니다.
05:49
But there are lots more 6 Minute English programmes to
101
349531
2237
하지만 저희 웹사이트 bbclearningenglish.com에는 더 많은 6분 영어 프로그램이 있습니다
05:51
enjoy on our website at bbclearningenglish.com.
102
351768
3228
.
05:54
We also have an app that you can download for free from the app stores
103
354996
3614
또한 앱 스토어에서 무료로 다운로드할 수 있는 앱
05:58
and where you can download this programme.
104
358610
2296
과 이 프로그램을 다운로드할 수 있는 앱이 있습니다.
06:00
And of course, we are all over social media.
105
360906
2888
그리고 물론 우리는 소셜 미디어 전체에 있습니다. 경청해 주셔서
06:03
Thanks for listening and goodbye.
106
363794
1600
감사합니다.
06:05
Goodbye.
107
365394
781
안녕히 가세요.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.