What does 'take the rough with the smooth' mean?

40,778 views ・ 2019-03-11

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Feifei: Hello, this is The English We Speak
0
7700
2400
Feifei: Xin chào, đây là The English We Speak
00:10
and I'm Feifei.
1
10100
1520
và tôi là Feifei.
00:11
Neil: And hello, I'm Neil.
2
11630
1339
Neil: Và xin chào, tôi là Neil.
00:12
Feifei: Hey great news, Neil!
3
12969
2111
Feifei: Này, tin tuyệt vời, Neil!
00:15
Neil: Oh yes, what's that?
4
15080
1350
Neil: Ồ vâng, đó là gì?
00:16
Feifei: I got a promotion.
5
16430
2050
Feifei: Tôi được thăng chức.
00:18
Neil: Oh well done.
6
18480
2360
Neil: Ồ, làm tốt lắm.
00:20
Congratulations and all that.
7
20840
2000
Xin chúc mừng và tất cả những điều đó.
00:22
Feifei: Come on, Neil - you were never
8
22840
2180
Feifei: Thôi nào, Neil - bạn sẽ không bao giờ
00:25
going to get one. And anyway,
9
25020
2600
có được một cái. Và dù sao đi nữa,
00:27
it's not all good news.
10
27620
1780
đó không phải là tất cả tin tốt.
00:29
Neil: A promotion - a pay rise, more power
11
29400
3120
Neil: Thăng chức - tăng lương, nhiều quyền lực hơn
00:32
- how is that not all good news?
12
32520
2030
- không phải tất cả đều là tin tốt sao?
00:34
Feifei: Well, it means longer hours,
13
34550
2490
Feifei: Chà, điều đó có nghĩa là thời gian dài hơn,
00:37
harder work, having to work
14
37040
1840
công việc khó khăn hơn, phải làm việc
00:38
with you more. I expect
15
38880
2560
với bạn nhiều hơn. Tôi hy vọng
00:41
you have some English expression
16
41440
1980
bạn có một số thành ngữ tiếng Anh
00:43
to describe that!
17
43425
1055
để mô tả điều đó!
00:44
Neil: I do, Feifei. You have to take
18
44480
2256
Neil: Tôi biết, Feifei. Bạn phải lấy
00:46
the rough with the smooth.
19
46736
1660
cái thô với cái mịn.
00:48
It means you have to accept
20
48396
1724
Nó có nghĩa là bạn phải chấp nhận
00:50
the bad or unpleasant things in a situation
21
50120
2540
những điều tồi tệ hoặc khó chịu trong một tình huống
00:52
as well as the good things. In other words,
22
52660
2120
cũng như những điều tốt đẹp. Nói cách khác,
00:54
you can't have everything.
23
54780
1640
bạn không thể có mọi thứ.
00:56
Feifei: Thanks for the sympathy, Neil.
24
56420
1640
Feifei: Cảm ơn vì sự thông cảm, Neil.
00:58
Neil: Here are some good
25
58060
960
Neil: Đây là một số
00:59
things though, Feifei: examples!
26
59020
2360
điều tốt, Feifei: ví dụ!
01:03
A: I'm going to use my qualification to get
27
63600
2340
A: Tôi sẽ sử dụng trình độ chuyên môn của mình để kiếm
01:05
a really good job, but I've lots of studying
28
65940
3280
một công việc thực sự tốt, nhưng tôi còn phải học rất nhiều
01:09
to do before I get it.
29
69220
1449
trước khi có được nó.
01:10
B: Well you have to take the rough with
30
70669
2591
B: Chà, bạn phải chấp nhận khó khăn
01:13
the smooth but good luck!
31
73280
1780
với suôn sẻ nhưng chúc may mắn!
01:16
Having kids is very fulfilling but it can
32
76580
3040
Có con là điều rất thỏa mãn nhưng nó cũng có thể
01:19
be challenging too, especially the lack of
33
79620
2710
là một thách thức, đặc biệt là việc thiếu
01:22
sleep - but I guess I have to take
34
82330
2730
ngủ - nhưng tôi đoán mình phải trải
01:25
the rough with the smooth!
35
85060
2440
qua khó khăn với suôn sẻ!
01:28
Feifei: This is The English We Speak from
36
88640
1980
Feifei: Đây là The English We Speak từ
01:30
BBC Learning English and we're learning
37
90620
3200
BBC Learning English và chúng ta đang học
01:33
about the phrase 'to take the rough
38
93820
2360
về cụm từ 'to take the raw
01:36
with the smooth' which means you have
39
96180
2299
with the smooth' có nghĩa là bạn
01:38
to accept the bad things
40
98479
1491
phải chấp nhận những điều tồi tệ
01:39
in a situation as well as the good things.
41
99970
2200
trong một tình huống cũng như những điều tốt đẹp.
01:42
Neil: So poor you, Feifei - you've got
42
102170
1982
Neil: Thật tội nghiệp cho bạn, Feifei - bạn đã có
01:44
a great new promotion but
43
104152
1384
một chương trình khuyến mãi mới tuyệt vời nhưng
01:45
you're going to have to
44
105536
1224
bạn sẽ phải
01:46
work longer. So fewer lunches with me,
45
106760
2620
làm việc lâu hơn. Vì vậy, ít ăn trưa với tôi
01:49
less time at the pub...
46
109380
1660
hơn, ít thời gian ở quán rượu hơn...
01:51
Feifei: The expression for that
47
111040
1600
Feifei: Cách diễn đạt cho điều đó
01:52
would be 'to take the smooth with
48
112640
2180
sẽ là 'làm
01:54
the smooth'. But do you
49
114820
1700
ăn suôn sẻ'. Nhưng bạn có
01:56
know what - this programme is
50
116520
2040
biết gì không - chương trình này là
01:58
a good example of taking the rough
51
118568
2449
một ví dụ điển hình về việc lấy cái thô
02:01
with the smooth.
52
121017
1153
làm cái mịn.
02:02
Neil: So you mean there are some
53
122170
1390
Neil: Vậy ý bạn là có một số
02:03
good things and some bad things?
54
123560
2340
điều tốt và một số điều xấu?
02:05
Hmm, so what are they?
55
125900
1290
Hừm, vậy chúng là gì?
02:07
Feifei: Well, the rough things
56
127190
1550
Feifei: Chà, những điều khó khăn
02:08
are presenting with you...
57
128740
1700
đang hiện diện với bạn...
02:10
Neil: And the smooth things?
58
130450
1370
Neil: Còn những điều suôn sẻ?
02:11
Feifei: The smooth things -
59
131820
1260
Feifei: Những điều suôn sẻ -
02:13
the good things - are it's a short
60
133080
2060
những điều tốt đẹp - đó là một
02:15
programme and it's nearly
61
135150
1370
chương trình ngắn và nó sắp
02:16
over. It's time to go, Neil.
62
136520
2130
kết thúc. Đến lúc phải đi rồi, Neil.
02:18
Neil: Thank goodness. Enjoy your
63
138650
1250
Neil: Cảm ơn chúa. Vậy thì hãy tận hưởng sự
02:19
promotion then - hope it goes smoothly
64
139900
1880
thăng tiến của bạn - hy vọng nó diễn ra suôn sẻ
02:21
Feifei: It will! Bye.
65
141780
2060
Feifei: Sẽ được! Từ biệt.
02:23
Neil: Bye.
66
143840
760
Neil: Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7