What does 'take the rough with the smooth' mean?

40,864 views ・ 2019-03-11

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Feifei: Hello, this is The English We Speak
0
7700
2400
Feifei: Cześć, tu The English We Speak,
00:10
and I'm Feifei.
1
10100
1520
a ja jestem Feifei.
00:11
Neil: And hello, I'm Neil.
2
11630
1339
Neil: Cześć, jestem Neil.
00:12
Feifei: Hey great news, Neil!
3
12969
2111
Feifei: Hej, świetne wieści, Neil!
00:15
Neil: Oh yes, what's that?
4
15080
1350
Neil: O tak, co to jest?
00:16
Feifei: I got a promotion.
5
16430
2050
Feifei: Dostałam awans.
00:18
Neil: Oh well done.
6
18480
2360
Neil: Och, dobra robota.
00:20
Congratulations and all that.
7
20840
2000
Gratulacje i tyle.
00:22
Feifei: Come on, Neil - you were never
8
22840
2180
Feifei: Daj spokój, Neil – nigdy byś go nie
00:25
going to get one. And anyway,
9
25020
2600
dostał. A zresztą,
00:27
it's not all good news.
10
27620
1780
to nie wszystkie dobre wieści.
00:29
Neil: A promotion - a pay rise, more power
11
29400
3120
Neil: Awans – podwyżka płac, więcej władzy
00:32
- how is that not all good news?
12
32520
2030
– jak to nie wszystkie dobre wieści?
00:34
Feifei: Well, it means longer hours,
13
34550
2490
Feifei: Cóż, oznacza to dłuższe godziny pracy,
00:37
harder work, having to work
14
37040
1840
cięższą pracę, konieczność
00:38
with you more. I expect
15
38880
2560
dłuższej pracy z tobą. Spodziewam się, że
00:41
you have some English expression
16
41440
1980
masz jakieś angielskie wyrażenie,
00:43
to describe that!
17
43425
1055
aby to opisać!
00:44
Neil: I do, Feifei. You have to take
18
44480
2256
Neil: Tak, Feifei. Trzeba pogodzić
00:46
the rough with the smooth.
19
46736
1660
szorstkie z gładkim.
00:48
It means you have to accept
20
48396
1724
Oznacza to, że musisz zaakceptować
00:50
the bad or unpleasant things in a situation
21
50120
2540
złe lub nieprzyjemne rzeczy w danej sytuacji,
00:52
as well as the good things. In other words,
22
52660
2120
jak również dobre rzeczy. Innymi słowy,
00:54
you can't have everything.
23
54780
1640
nie można mieć wszystkiego.
00:56
Feifei: Thanks for the sympathy, Neil.
24
56420
1640
Feifei: Dzięki za wyrazy współczucia, Neil.
00:58
Neil: Here are some good
25
58060
960
Neil: Oto kilka dobrych
00:59
things though, Feifei: examples!
26
59020
2360
rzeczy, Feifei: przykłady!
01:03
A: I'm going to use my qualification to get
27
63600
2340
Odp .: Wykorzystam swoje kwalifikacje, aby znaleźć
01:05
a really good job, but I've lots of studying
28
65940
3280
naprawdę dobrą pracę, ale zanim ją dostanę, muszę się dużo uczyć
01:09
to do before I get it.
29
69220
1449
.
01:10
B: Well you have to take the rough with
30
70669
2591
B: Cóż, trzeba szorstkie z
01:13
the smooth but good luck!
31
73280
1780
gładkim, ale powodzenia!
01:16
Having kids is very fulfilling but it can
32
76580
3040
Posiadanie dzieci jest bardzo satysfakcjonujące, ale może
01:19
be challenging too, especially the lack of
33
79620
2710
być również wyzwaniem, zwłaszcza brak
01:22
sleep - but I guess I have to take
34
82330
2730
snu - ale chyba muszę pogodzić się
01:25
the rough with the smooth!
35
85060
2440
z szorstkością!
01:28
Feifei: This is The English We Speak from
36
88640
1980
Feifei: To jest The English We Speak z
01:30
BBC Learning English and we're learning
37
90620
3200
BBC Learning English i uczymy się
01:33
about the phrase 'to take the rough
38
93820
2360
o wyrażeniu „znosić szorstkie
01:36
with the smooth' which means you have
39
96180
2299
z gładkim”, co oznacza, że ​​musisz
01:38
to accept the bad things
40
98479
1491
akceptować złe rzeczy
01:39
in a situation as well as the good things.
41
99970
2200
w danej sytuacji, jak również dobre rzeczy.
01:42
Neil: So poor you, Feifei - you've got
42
102170
1982
Neil: Biedny jesteś, Feifei - dostałeś
01:44
a great new promotion but
43
104152
1384
wspaniały nowy awans, ale będziesz musiał
01:45
you're going to have to
44
105536
1224
01:46
work longer. So fewer lunches with me,
45
106760
2620
dłużej pracować. Więc mniej lunchów ze mną,
01:49
less time at the pub...
46
109380
1660
mniej czasu w pubie...
01:51
Feifei: The expression for that
47
111040
1600
Feifei: Wyrażeniem na to
01:52
would be 'to take the smooth with
48
112640
2180
byłoby „przyjąć gładko za
01:54
the smooth'. But do you
49
114820
1700
gładko”. Ale czy
01:56
know what - this programme is
50
116520
2040
wiesz co - ten program jest
01:58
a good example of taking the rough
51
118568
2449
dobrym przykładem łączenia szorstkiego
02:01
with the smooth.
52
121017
1153
z gładkim.
02:02
Neil: So you mean there are some
53
122170
1390
Neil: Więc masz na myśli, że są
02:03
good things and some bad things?
54
123560
2340
dobre i złe rzeczy?
02:05
Hmm, so what are they?
55
125900
1290
Hm, więc czym one są?
02:07
Feifei: Well, the rough things
56
127190
1550
Feifei: Cóż, przedstawiasz szorstkie rzeczy
02:08
are presenting with you...
57
128740
1700
...
02:10
Neil: And the smooth things?
58
130450
1370
Neil: A gładkie rzeczy?
02:11
Feifei: The smooth things -
59
131820
1260
Feifei: Gładkie rzeczy –
02:13
the good things - are it's a short
60
133080
2060
dobre rzeczy – to krótki
02:15
programme and it's nearly
61
135150
1370
program i prawie się
02:16
over. It's time to go, Neil.
62
136520
2130
skończył. Czas iść, Niall.
02:18
Neil: Thank goodness. Enjoy your
63
138650
1250
Niall: Dzięki Bogu.
02:19
promotion then - hope it goes smoothly
64
139900
1880
W takim razie ciesz się awansem - miejmy nadzieję, że pójdzie gładko
02:21
Feifei: It will! Bye.
65
141780
2060
Feifei: Będzie! Do widzenia.
02:23
Neil: Bye.
66
143840
760
Niall: Cześć.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7