What does 'take the rough with the smooth' mean?

40,864 views ・ 2019-03-11

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
Feifei: Hello, this is The English We Speak
0
7700
2400
Feifei : Bonjour, c'est The English We Speak
00:10
and I'm Feifei.
1
10100
1520
et je suis Feifei.
00:11
Neil: And hello, I'm Neil.
2
11630
1339
Neil : Et bonjour, je suis Neil.
00:12
Feifei: Hey great news, Neil!
3
12969
2111
Feifei : Hé, bonne nouvelle, Neil !
00:15
Neil: Oh yes, what's that?
4
15080
1350
Neil : Oh oui, qu'est-ce que c'est ?
00:16
Feifei: I got a promotion.
5
16430
2050
Feifei : J'ai obtenu une promotion.
00:18
Neil: Oh well done.
6
18480
2360
Neil : Oh bien joué.
00:20
Congratulations and all that.
7
20840
2000
Félicitations et tout ça.
00:22
Feifei: Come on, Neil - you were never
8
22840
2180
Feifei : Allez, Neil - tu n'allais jamais
00:25
going to get one. And anyway,
9
25020
2600
en avoir un. Et de toute façon,
00:27
it's not all good news.
10
27620
1780
ce ne sont pas toutes de bonnes nouvelles.
00:29
Neil: A promotion - a pay rise, more power
11
29400
3120
Neil : Une promotion - une augmentation de salaire, plus de pouvoir
00:32
- how is that not all good news?
12
32520
2030
- comment n'est-ce pas une bonne nouvelle ?
00:34
Feifei: Well, it means longer hours,
13
34550
2490
Feifei : Eh bien, cela signifie des heures plus longues,
00:37
harder work, having to work
14
37040
1840
un travail plus dur, le fait de devoir travailler
00:38
with you more. I expect
15
38880
2560
davantage avec vous. Je m'attends à
00:41
you have some English expression
16
41440
1980
ce que vous ayez une expression anglaise
00:43
to describe that!
17
43425
1055
pour décrire cela !
00:44
Neil: I do, Feifei. You have to take
18
44480
2256
Neil : Oui, Feifei. Il faut prendre
00:46
the rough with the smooth.
19
46736
1660
le rugueux avec le lisse.
00:48
It means you have to accept
20
48396
1724
Cela signifie que vous devez accepter
00:50
the bad or unpleasant things in a situation
21
50120
2540
les choses mauvaises ou désagréables dans une
00:52
as well as the good things. In other words,
22
52660
2120
situation ainsi que les bonnes choses. En d'autres termes,
00:54
you can't have everything.
23
54780
1640
vous ne pouvez pas tout avoir.
00:56
Feifei: Thanks for the sympathy, Neil.
24
56420
1640
Feifei : Merci pour la sympathie, Neil.
00:58
Neil: Here are some good
25
58060
960
Neil : Voici quelques bonnes
00:59
things though, Feifei: examples!
26
59020
2360
choses cependant, Feifei : exemples !
01:03
A: I'm going to use my qualification to get
27
63600
2340
R : Je vais utiliser mon diplôme pour obtenir
01:05
a really good job, but I've lots of studying
28
65940
3280
un très bon travail, mais j'ai beaucoup d'études
01:09
to do before I get it.
29
69220
1449
à faire avant de l'obtenir.
01:10
B: Well you have to take the rough with
30
70669
2591
B : Eh bien, il faut prendre le dur avec
01:13
the smooth but good luck!
31
73280
1780
le lisse mais bonne chance !
01:16
Having kids is very fulfilling but it can
32
76580
3040
Avoir des enfants est très épanouissant, mais cela peut aussi
01:19
be challenging too, especially the lack of
33
79620
2710
être difficile, en particulier le manque de
01:22
sleep - but I guess I have to take
34
82330
2730
sommeil - mais je suppose que je dois prendre
01:25
the rough with the smooth!
35
85060
2440
le dur avec le doux !
01:28
Feifei: This is The English We Speak from
36
88640
1980
Feifei: C'est The English We Speak de
01:30
BBC Learning English and we're learning
37
90620
3200
BBC Learning English et nous
01:33
about the phrase 'to take the rough
38
93820
2360
apprenons l'expression «prendre le dur
01:36
with the smooth' which means you have
39
96180
2299
avec le doux», ce qui signifie que vous
01:38
to accept the bad things
40
98479
1491
devez accepter les mauvaises choses
01:39
in a situation as well as the good things.
41
99970
2200
dans une situation ainsi que les bonnes choses.
01:42
Neil: So poor you, Feifei - you've got
42
102170
1982
Neil : Alors pauvre de toi, Feifei - tu as
01:44
a great new promotion but
43
104152
1384
une super nouvelle promotion mais
01:45
you're going to have to
44
105536
1224
tu vas devoir
01:46
work longer. So fewer lunches with me,
45
106760
2620
travailler plus longtemps. Donc moins de déjeuners avec moi,
01:49
less time at the pub...
46
109380
1660
moins de temps au pub...
01:51
Feifei: The expression for that
47
111040
1600
Feifei : L'expression pour ça
01:52
would be 'to take the smooth with
48
112640
2180
serait 'prendre le bon avec
01:54
the smooth'. But do you
49
114820
1700
le bon'. Mais savez-vous
01:56
know what - this programme is
50
116520
2040
quoi - ce programme est
01:58
a good example of taking the rough
51
118568
2449
un bon exemple de prendre le rugueux
02:01
with the smooth.
52
121017
1153
avec le lisse.
02:02
Neil: So you mean there are some
53
122170
1390
Neil : Donc tu veux dire qu'il y a de
02:03
good things and some bad things?
54
123560
2340
bonnes et de mauvaises choses ?
02:05
Hmm, so what are they?
55
125900
1290
Hmm, alors qu'est-ce qu'ils sont?
02:07
Feifei: Well, the rough things
56
127190
1550
Feifei : Eh bien, les choses difficiles
02:08
are presenting with you...
57
128740
1700
se présentent avec vous...
02:10
Neil: And the smooth things?
58
130450
1370
Neil : Et les choses douces ?
02:11
Feifei: The smooth things -
59
131820
1260
Feifei : Les choses douces -
02:13
the good things - are it's a short
60
133080
2060
les bonnes choses - sont que c'est un
02:15
programme and it's nearly
61
135150
1370
programme court et qu'il est presque
02:16
over. It's time to go, Neil.
62
136520
2130
terminé. Il est temps de partir, Neil.
02:18
Neil: Thank goodness. Enjoy your
63
138650
1250
Neil : Dieu merci. Profite bien de ta
02:19
promotion then - hope it goes smoothly
64
139900
1880
promotion alors - j'espère que ça se
02:21
Feifei: It will! Bye.
65
141780
2060
passera bien Feifei : Ça ira ! Au revoir.
02:23
Neil: Bye.
66
143840
760
Neil : Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7