Why smells make us feel at home ⏲️ 6 Minute English

112,274 views ・ 2025-02-06

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English.
0
7800
3680
Xin chào, đây là chương trình 6 Minute English của BBC Learning English.
00:11
I'm Phil. And I'm Beth.
1
11480
1920
Tôi là Phil. Và tôi là Beth.
00:13
Phil, what makes home special for you?
2
13400
2400
Phil, điều gì làm cho ngôi nhà trở nên đặc biệt với bạn?
00:15
Maybe it's sleeping in your own bed,
3
15800
2640
Có thể đó là giấc ngủ trên giường của bạn,
00:18
the view from the window,
4
18440
1600
quang cảnh từ cửa sổ
00:20
or a loved family pet.
5
20040
2440
hoặc một con vật cưng thân yêu trong gia đình.
00:22
What makes you feel like you're home, Phil?
6
22480
2880
Điều gì khiến anh cảm thấy như đang ở nhà, Phil?
00:25
You know what? I think it's just relaxing on my sofa in my living room.
7
25360
4440
Bạn biết gì không? Tôi nghĩ đó chỉ là việc thư giãn trên ghế sofa trong phòng khách của tôi.
00:29
Very nice. Well, you might not realise it,
8
29800
3040
Rất tuyệt. Vâng, bạn có thể không nhận ra,
00:32
but for your brain, one of the strongest identifiers of home is smell.
9
32840
4840
nhưng đối với não bộ, một trong những dấu hiệu nhận biết nhà mạnh nhất chính là mùi hương.
00:37
Listen as BBC presenters Marnie Chesterton and Tristan Ahtone
10
37680
4680
Hãy lắng nghe người dẫn chương trình của BBC Marnie Chesterton và Tristan Ahtone
00:42
describe the smells which give them the feeling of home.
11
42360
3800
mô tả những mùi hương mang lại cho họ cảm giác như đang ở nhà.
00:46
My grandad's house smelt of pine and damp and musty books.
12
46160
5360
Ngôi nhà của ông tôi có mùi thông và mùi sách ẩm mốc.
00:51
I know my mom's perfume,
13
51520
1560
Tôi biết loại nước hoa của mẹ tôi,
00:53
my dad's preferred soap.
14
53080
1640
loại xà phòng mà bố tôi thích.
00:54
In this programme, we'll be finding out
15
54720
2240
Trong chương trình này, chúng ta sẽ tìm hiểu
00:56
why our sense of smell is so important to feeling at home,
16
56960
4400
lý do tại sao khứu giác lại quan trọng đối với cảm giác ở nhà,
01:01
even when we don't notice it.
17
61360
2240
ngay cả khi chúng ta không nhận ra điều đó.
01:03
As always, we'll be introducing some useful new vocabulary.
18
63600
4000
Như thường lệ, chúng tôi sẽ giới thiệu một số từ vựng mới hữu ích.
01:07
And if you head over to our website, bbclearningenglish.com, you'll find
19
67600
4800
Và nếu bạn truy cập vào trang web của chúng tôi, bbclearningenglish.com, bạn sẽ tìm thấy
01:12
a transcript of the programme to read along with as you listen.
20
72400
3360
bản ghi chép chương trình để đọc theo trong khi nghe.
01:15
And there's a free worksheet too.
21
75760
1920
Và còn có một bài tập miễn phí nữa.
01:17
Good idea Beth, but now it's time for my question.
22
77680
4040
Ý tưởng hay đấy Beth, nhưng bây giờ đến lượt câu hỏi của tôi rồi.
01:21
The sense of smell is incredibly powerful, but not everyone has it.
23
81720
4880
Khứu giác có sức mạnh vô cùng lớn, nhưng không phải ai cũng có.
01:26
A small amount of the population is anosmic, meaning they can't smell.
24
86600
5760
Một bộ phận nhỏ dân số mắc chứng mất khứu giác, nghĩa là họ không thể ngửi được.
01:32
So, according to research at the University of Reading,
25
92360
4080
Vậy, theo nghiên cứu của Đại học Reading, có
01:36
what percentage of people have no sense of smell?
26
96440
3800
bao nhiêu phần trăm người không có khứu giác?
01:40
Is it a) 2%, b) 5%, or c) 7%?
27
100240
8000
Có phải là a) 2%, b) 5% hay c) 7%?
01:48
  Oh, I'm going to say b) 5%.
28
108240
3080
Ồ, tôi sẽ nói b) 5%.
01:51
Well, we'll find out the correct answer later in the programme.
29
111360
5520
Vâng, chúng ta sẽ tìm ra câu trả lời chính xác ở phần sau của chương trình.
01:56
Have you ever come back home from holiday and noticed a strange smell
30
116880
4520
Bạn đã bao giờ trở về nhà sau kỳ nghỉ và nhận thấy có mùi lạ
02:01
in your house? If you have,
31
121400
2600
trong nhà chưa? Nếu bạn có thì
02:04
don't worry, it's not bad.
32
124000
1840
đừng lo, nó không tệ đâu.
02:05
In fact, there's a scientific reason for it,
33
125840
2920
Trên thực tế, có một lý do khoa học cho điều này,
02:08
as science writer Tristan Ahtone explained
34
128760
3080
như nhà văn khoa học Tristan Ahtone đã giải thích
02:11
to BBC World Service programme,
35
131840
2560
với chương trình Unexpected Elements của BBC World Service
02:14
Unexpected Elements.
36
134400
2000
.
02:16
One thing I've been thinking about is that every house or home has, well,
37
136400
5560
Một điều tôi vẫn luôn nghĩ đến là mỗi ngôi nhà hay căn hộ đều có
02:21
a smell to it.
38
141960
1320
mùi hương riêng.
02:23
You might really notice this in your own home
39
143280
2280
Bạn có thể thực sự nhận thấy điều này trong chính ngôi nhà của mình
02:25
when you come back from a long trip and you step through your front door
40
145560
3520
khi bạn trở về sau một chuyến đi dài và bước qua cửa trước
02:29
and things smell, well, just kind of a bit weird.
41
149080
3920
và mọi thứ có mùi, ừm, hơi lạ một chút.
02:33
While there's a good chance your house might smell strange
42
153000
3240
Mặc dù có khả năng ngôi nhà của bạn có mùi lạ
02:36
because it's been closed up for a few weeks,
43
156240
1680
vì đã đóng cửa trong vài tuần, nhưng
02:37
there's also a chance you might be smelling your home
44
157920
2520
cũng có khả năng bạn ngửi thấy mùi nhà mình
02:40
as it usually smells, but you just don't notice it when you're there.
45
160440
5560
giống như thường lệ, nhưng bạn không nhận thấy khi ở trong nhà.
02:46
Tristan says that when you return home after being away,
46
166000
3760
Tristan nói rằng khi bạn trở về nhà sau một chuyến đi xa,
02:49
there's a good chance your house smells weird,
47
169760
3280
rất có thể ngôi nhà của bạn sẽ có mùi lạ,
02:53
an adjective meaning strange or unusual.
48
173040
3640
một tính từ có nghĩa là lạ hoặc khác thường.
02:56
If you say there's a good chance that something will happen,
49
176680
3360
Nếu bạn nói rằng có nhiều khả năng điều gì đó sẽ xảy ra thì
03:00
you mean there's a high likelihood or probability of it.
50
180040
3840
ý bạn là khả năng hoặc xác suất xảy ra điều đó là cao.
03:03
The truth is that every home has a smell, although we're so used to it,
51
183880
4800
Sự thật là ngôi nhà nào cũng có mùi, mặc dù chúng ta đã quá quen với nó đến nỗi
03:08
we usually don't notice. When we breathe in,
52
188680
3360
thường không để ý. Khi chúng ta hít vào,
03:12
receptor cells in the nose detect molecules in the air and send them to
53
192040
4520
các tế bào thụ thể trong mũi sẽ phát hiện các phân tử trong không khí và gửi chúng đến
03:16
olfactory organs in the brain.
54
196560
2360
các cơ quan khứu giác trong não.
03:18
These analyse the smells for danger.
55
198920
2760
Chúng phân tích mùi để tìm ra mối nguy hiểm.
03:21
The reason you can't smell your own home is that it isn't a threat to you.
56
201680
5320
Lý do bạn không thể ngửi thấy mùi nhà mình là vì nó không gây nguy hiểm cho bạn.
03:27
Here's science writer Tristan Ahtone again explaining more
57
207000
3920
Nhà báo khoa học Tristan Ahtone một lần nữa giải thích thêm
03:30
to BBC World Service programme Unexpected Elements.
58
210920
5360
cho chương trình Unexpected Elements của BBC World Service .
03:36
Well, by filtering out common, non-threatening smells,
59
216280
4160
Vâng, bằng cách lọc ra những mùi thông thường, không gây đe dọa,
03:40
it makes it easier to detect things out of the ordinary that might be dangerous.
60
220440
3760
bạn có thể dễ dàng phát hiện ra những thứ bất thường có thể gây nguy hiểm.
03:44
So, for example, if you forget about your toast
61
224200
2920
Ví dụ, nếu bạn quên mất chiếc bánh mì nướng
03:47
and it starts to burn, you can typically smell that quickly
62
227120
3200
và nó bắt đầu cháy, bạn thường có thể ngửi thấy mùi đó rất nhanh
03:50
because there's a change to the environment that you're in.
63
230320
2440
vì môi trường xung quanh bạn thay đổi.
03:52
Then the other parts of your brain kick in to understand the smell of smoke
64
232760
3600
Sau đó, các bộ phận khác trong não sẽ bắt đầu nhận định mùi khói
03:56
as a potential harm or threat.
65
236360
1680
là một tác hại hoặc mối đe dọa tiềm tàng.
03:58
But even if we can't smell our own homes, the scent of them still matters,
66
238040
3880
Nhưng ngay cả khi chúng ta không thể ngửi thấy mùi nhà mình, mùi hương của chúng vẫn quan trọng,
04:01
because it's entangled with our recognition of comfort and security.
67
241920
4560
vì nó gắn liền với cảm giác thoải mái và an toàn của chúng ta.
04:06
By filtering out familiar smells,
68
246480
2560
Bằng cách lọc ra những mùi quen thuộc,
04:09
our brains are able to detect other smells which are out
69
249040
3440
não chúng ta có thể phát hiện ra những mùi khác
04:12
of the ordinary, unusual or uncommon,
70
252480
2680
thường, lạ thường hoặc không phổ biến
04:15
and which may be dangerous.
71
255160
2560
và có thể nguy hiểm.
04:17
To 'filter something out' means to remove or separate something unwanted
72
257720
4600
"Lọc cái gì đó ra" có nghĩa là loại bỏ hoặc tách thứ gì đó không mong muốn
04:22
from something else.
73
262320
1280
ra khỏi thứ khác.
04:23
For example, filtering out the smell of home means we notice the smell
74
263600
4480
Ví dụ, khi lọc mùi hương trong nhà, chúng ta sẽ nhận thấy mùi
04:28
of burning toast or other smells alerting us to possible danger.
75
268080
4640
bánh mì nướng cháy hoặc những mùi khác cảnh báo chúng ta về mối nguy hiểm tiềm ẩn.
04:32
Even though we don't usually notice the scent, the particular smell, of our home,
76
272720
5600
Mặc dù chúng ta thường không để ý đến mùi hương, mùi đặc trưng của ngôi nhà mình, nhưng
04:38
it still has an effect on the brain's limbic system,
77
278320
3640
nó vẫn có tác động đến hệ thống viền não,
04:41
which handles memory and emotion.
78
281960
2360
nơi xử lý trí nhớ và cảm xúc.
04:44
This explains why smell has such a strong effect on our feelings,
79
284320
3920
Điều này giải thích tại sao mùi hương có tác động mạnh mẽ đến cảm xúc của chúng ta
04:48
and why we feel comfortable and safe at home.
80
288240
3600
và tại sao chúng ta cảm thấy thoải mái và an toàn khi ở nhà.
04:51
Right, Phil, isn't it time to reveal the answer to your question?
81
291840
4200
Được rồi, Phil, có phải đã đến lúc tiết lộ câu trả lời cho câu hỏi của anh rồi không?
04:56
Yes, it is. I asked you what percentage of the population is anosmic.
82
296040
4600
Có, đúng vậy. Tôi hỏi bạn có bao nhiêu phần trăm dân số bị mất khứu giác?
05:00
That means they can't smell.
83
300640
1880
Điều đó có nghĩa là chúng không thể ngửi được.
05:02
And the answer is b) 5%, which is what you said, I think.
84
302520
5160
Và câu trả lời là b) 5%, tôi nghĩ đó là điều bạn đã nói.
05:07
It is, yeah.
85
307680
1280
Vâng, đúng thế.
05:08
Well done!
86
308960
800
Làm tốt!
05:09
OK, let's recap the vocabulary we've learnt in this programme
87
309760
3840
Được rồi, chúng ta hãy cùng tóm tắt lại các từ vựng đã học trong chương trình này
05:13
starting with 'anosmic', meaning having no sense or a limited sense of smell.
88
313600
5680
bắt đầu với "anosmic", nghĩa là không có khứu giác hoặc khứu giác có hạn.
05:19
The adjective 'weird' means strange, odd or bizarre.
89
319280
5120
Tính từ 'weird' có nghĩa là kỳ lạ, lạ lùng hoặc kỳ dị.
05:24
When someone says 'there's a good chance' something will happen,
90
324400
3440
Khi ai đó nói "có khả năng cao" điều gì đó sẽ xảy ra,
05:27
they mean it's quite likely to happen.
91
327840
2520
ý họ là khả năng xảy ra là rất cao.
05:30
The phrase 'out of the ordinary' means unusual, uncommon, or exceptional.
92
330360
6240
Cụm từ 'out of the ordinary' có nghĩa là khác thường, không phổ biến hoặc đặc biệt.
05:36
If you 'filter something out',
93
336600
1720
Nếu bạn 'lọc một thứ gì đó',
05:38
you remove or separate something unwanted from a substance.
94
338320
4400
bạn loại bỏ hoặc tách một thứ gì đó không mong muốn ra khỏi một chất.
05:42
And finally, a 'scent' is a distinctive smell, often a pleasant one.
95
342720
5760
Và cuối cùng, 'mùi hương' là một mùi đặc trưng , ​​thường là mùi dễ chịu.
05:48
Although it can also mean the smell made by an animal.
96
348480
3280
Mặc dù nó cũng có thể có nghĩa là mùi do động vật tạo ra.
05:51
Once again, our six minutes are up,
97
351760
2400
Một lần nữa, sáu phút của chúng ta đã hết,
05:54
but if you enjoyed listening to this programme, you'll find many more,
98
354160
3680
nhưng nếu bạn thích nghe chương trình này, bạn sẽ tìm thấy nhiều chương trình khác,
05:57
along with a worksheet
99
357840
1080
cùng với phiếu bài tập
05:58
with a quiz you can try, on our website bbclearningenglish.com.
100
358920
5080
có câu đố để thử sức, trên trang web bbclearningenglish.com của chúng tôi.
06:04
See you there soon.
101
364000
1200
Hẹn gặp lại bạn ở đó sớm nhé.
06:05
Bye!
102
365200
3760
Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7