Even though vs Even if - English In A Minute

136,543 views ・ 2018-10-29

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, I'm Phil from BBC Learning English.
0
179
2541
Olá, sou Phil, da BBC Learning English.
00:02
Today, I'm going to tell you the difference between
1
2720
2929
Hoje, vou contar a diferença entre
00:05
'even though' and 'even if'.
2
5649
2931
'mesmo que' e 'mesmo que'.
00:08
Now, we use them both for emphasis
3
8580
2700
Agora, usamos ambos para dar ênfase,
00:11
but they don't mean the same.
4
11280
2320
mas eles não significam o mesmo.
00:13
We use 'even though' to introduce something that's true,
5
13600
3340
Usamos 'mesmo que' para introduzir algo que é verdade,
00:16
but might be a little bit unexpected.
6
16940
2670
mas pode ser um pouco inesperado.
00:19
It's a bit like 'despite'.
7
19610
2390
É um pouco como 'apesar'.
00:22
Even though I hate driving,
8
22000
1600
Embora eu odeie dirigir,
00:23
I'm still going to Scotland by car.
9
23600
2700
ainda vou para a Escócia de carro.
00:26
Even though I hate tennis,
10
26300
2260
Mesmo detestando tênis,
00:28
I'm still going to watch the final.
11
28560
1880
ainda assim vou assistir à final.
00:30
We use 'even if' to introduce something hypothetical,
12
30440
4880
Usamos 'even if' para introduzir algo hipotético,
00:35
so it might not be real.
13
35320
2000
então pode não ser real.
00:37
Even if it's sunny when we're in Scotland,
14
37320
2280
Mesmo que esteja ensolarado quando estivermos na Escócia,
00:39
I'm not going swimming.
15
39600
1360
não vou nadar.
00:40
Even if you paid me, I wouldn't watch that film.
16
40960
3320
Mesmo se você me pagasse, eu não assistiria a esse filme.
00:44
So, 'even though' is for things that are true
17
44280
3540
Então, 'mesmo que' seja para coisas que são verdadeiras,
00:47
but unexpected,
18
47820
1460
mas inesperadas,
00:49
and 'even if' is for things that are hypothetical,
19
49280
3100
e 'mesmo que' seja para coisas que são hipotéticas,
00:52
so they might not be real.
20
52380
1420
então elas podem não ser reais.
00:53
Even though they look the same,
21
53800
1980
Mesmo que pareçam iguais,
00:55
they are different – even if you didn't notice at first!
22
55780
3080
eles são diferentes – mesmo que você não tenha notado a princípio!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7