Even though vs Even if - English In A Minute

136,543 views ・ 2018-10-29

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, I'm Phil from BBC Learning English.
0
179
2541
Ciao, sono Phil della BBC Learning English.
00:02
Today, I'm going to tell you the difference between
1
2720
2929
Oggi ti dirò la differenza tra
00:05
'even though' and 'even if'.
2
5649
2931
"anche se" e "anche se".
00:08
Now, we use them both for emphasis
3
8580
2700
Ora, li usiamo entrambi per dare enfasi,
00:11
but they don't mean the same.
4
11280
2320
ma non hanno lo stesso significato.
00:13
We use 'even though' to introduce something that's true,
5
13600
3340
Usiamo "anche se" per introdurre qualcosa che è vero,
00:16
but might be a little bit unexpected.
6
16940
2670
ma potrebbe essere un po' inaspettato.
00:19
It's a bit like 'despite'.
7
19610
2390
È un po' come "nonostante".
00:22
Even though I hate driving,
8
22000
1600
Anche se odio guidare,
00:23
I'm still going to Scotland by car.
9
23600
2700
vado comunque in Scozia in macchina.
00:26
Even though I hate tennis,
10
26300
2260
Anche se odio il tennis,
00:28
I'm still going to watch the final.
11
28560
1880
continuerò a guardare la finale.
00:30
We use 'even if' to introduce something hypothetical,
12
30440
4880
Usiamo "even if" per introdurre qualcosa di ipotetico,
00:35
so it might not be real.
13
35320
2000
quindi potrebbe non essere reale.
00:37
Even if it's sunny when we're in Scotland,
14
37320
2280
Anche se c'è il sole quando siamo in Scozia,
00:39
I'm not going swimming.
15
39600
1360
non vado a nuotare.
00:40
Even if you paid me, I wouldn't watch that film.
16
40960
3320
Anche se mi pagassi, non guarderei quel film.
00:44
So, 'even though' is for things that are true
17
44280
3540
Quindi, "anche se" è per cose vere
00:47
but unexpected,
18
47820
1460
ma inaspettate,
00:49
and 'even if' is for things that are hypothetical,
19
49280
3100
e "anche se" è per cose ipotetiche,
00:52
so they might not be real.
20
52380
1420
quindi potrebbero non essere reali.
00:53
Even though they look the same,
21
53800
1980
Anche se sembrano uguali,
00:55
they are different – even if you didn't notice at first!
22
55780
3080
sono diversi, anche se all'inizio non te ne sei accorto!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7