Even though vs Even if - English In A Minute

133,841 views ・ 2018-10-29

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, I'm Phil from BBC Learning English.
0
179
2541
Salut, je suis Phil de BBC Learning English.
00:02
Today, I'm going to tell you the difference between
1
2720
2929
Aujourd'hui, je vais vous expliquer la différence entre
00:05
'even though' and 'even if'.
2
5649
2931
"même si" et "même si".
00:08
Now, we use them both for emphasis
3
8580
2700
Maintenant, nous les utilisons tous les deux pour mettre l'accent,
00:11
but they don't mean the same.
4
11280
2320
mais ils ne signifient pas la même chose.
00:13
We use 'even though' to introduce something that's true,
5
13600
3340
Nous utilisons "même si" pour introduire quelque chose qui est vrai,
00:16
but might be a little bit unexpected.
6
16940
2670
mais qui pourrait être un peu inattendu.
00:19
It's a bit like 'despite'.
7
19610
2390
C'est un peu comme "malgré".
00:22
Even though I hate driving,
8
22000
1600
Même si je déteste conduire,
00:23
I'm still going to Scotland by car.
9
23600
2700
je vais quand même en Ecosse en voiture.
00:26
Even though I hate tennis,
10
26300
2260
Même si je déteste le tennis,
00:28
I'm still going to watch the final.
11
28560
1880
je vais quand même regarder la finale.
00:30
We use 'even if' to introduce something hypothetical,
12
30440
4880
Nous utilisons «même si» pour introduire quelque chose d'hypothétique,
00:35
so it might not be real.
13
35320
2000
donc ce n'est peut-être pas réel.
00:37
Even if it's sunny when we're in Scotland,
14
37320
2280
Même s'il fait beau quand on est en Ecosse,
00:39
I'm not going swimming.
15
39600
1360
je ne vais pas nager.
00:40
Even if you paid me, I wouldn't watch that film.
16
40960
3320
Même si tu me payais, je ne regarderais pas ce film.
00:44
So, 'even though' is for things that are true
17
44280
3540
Ainsi, "même si" est pour des choses qui sont vraies
00:47
but unexpected,
18
47820
1460
mais inattendues,
00:49
and 'even if' is for things that are hypothetical,
19
49280
3100
et "même si" est pour des choses qui sont hypothétiques,
00:52
so they might not be real.
20
52380
1420
donc elles pourraient ne pas être réelles.
00:53
Even though they look the same,
21
53800
1980
Même s'ils se ressemblent,
00:55
they are different – even if you didn't notice at first!
22
55780
3080
ils sont différents – même si vous ne l'avez pas remarqué au début !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7