What does 'something to chew on' mean? The English We Speak

46,766 views ・ 2018-10-22

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:06
Feifei: Hello and welcome to The English
0
6620
2220
Feifei: Olá e bem-vindo ao The English
00:08
We Speak. I'm Feifei.
1
8840
1260
We Speak. Eu sou Feifei.
00:10
Neil: And I'm Neil.
2
10110
1000
Neil: E eu sou Neil.
00:11
Feifei: Hey Neil, would you like to try
3
11110
2030
Feifei: Ei Neil, você gostaria de experimentar
00:13
one of my homemade cookies?
4
13140
1960
um dos meus biscoitos caseiros?
00:15
Neil: Well, we shouldn't really eat while
5
15110
2810
Neil: Bem, nós realmente não deveríamos comer enquanto
00:17
we're presenting but... go on then...
6
17922
2538
estamos apresentando, mas... continue então...
00:20
Feifei: I made them last night and I
7
20460
1740
Feifei: Eu fiz ontem à noite e
00:22
thought I'd try them out on you! You've got
8
22200
2860
pensei em experimentá-los em você! Você adora
00:25
a sweet tooth so I know you can't resist!
9
25060
2760
doces, então sei que não vai resistir!
00:27
Neil: OK then... Mmmm.
10
27820
4220
Neil: OK então... Mmmm.
00:32
Feifei: Well, what do you think?
11
32040
3500
Feifei: Bem, o que você acha?
00:35
Neil: Well, they're... OK. Perhaps not the
12
35540
2540
Neil: Bem, eles são... OK. Talvez não seja o
00:38
best I've ever had.
13
38088
1872
melhor que já tive.
00:39
Feifei: Oh, so you think my cooking
14
39960
2733
Feifei: Ah, então você acha que minha comida
00:42
isn't great?
15
42693
937
não é boa?
00:43
Neil: Let's say it's something to chew on.
16
43630
3260
Neil: Digamos que seja algo para mastigar.
00:46
Feifei: Right! So you're saying my
17
46890
2419
Feifei: Certo! Então você está dizendo que meus
00:49
homemade cookies are chewy?
18
49309
1921
biscoitos caseiros são mastigáveis?
00:51
Neil: No, I'm not. In fact they're... crunchy.
19
51230
3136
Neil: Não, não estou. Na verdade, eles são... crocantes.
00:54
But when someone says they need to
20
54366
2234
Mas quando alguém diz que precisa
00:56
chew on something, it's an informal way
21
56600
1840
mastigar algo, é uma forma informal
00:58
to say they need to think about it
22
58440
2320
de dizer que precisa pensar
01:00
before making a decision.
23
60760
1460
antes de tomar uma decisão.
01:02
Feifei: Well, Neil, I will chew on response
24
62220
2240
Feifei: Bem, Neil, vou mastigar a resposta
01:04
to your insult about my cooking while we
25
64460
2960
ao seu insulto sobre minha comida enquanto
01:07
hear some examples...
26
67420
3020
ouvimos alguns exemplos...
01:11
Our extension plans are great but we
27
71580
2940
Nossos planos de extensão são ótimos, mas
01:14
need to chew on it before we give them
28
74520
1940
precisamos mastigar antes de darmos a eles
01:16
the go-ahead.
29
76460
1700
o sinal verde.
01:19
Hmm, it's very expensive to fly to
30
79360
2920
Hmm, é muito caro voar para a
01:22
Australia for a holiday.
31
82280
2260
Austrália nas férias.
01:24
Let's chew on it shall we?
32
84540
2240
Vamos mastigar, não é?
01:27
My boyfriend asked me to marry him and
33
87940
2720
Meu namorado me pediu em casamento e
01:30
I said I'd chew on it.
34
90660
2080
eu disse que ia mastigar.
01:32
He didn't seem that pleased!
35
92740
1900
Ele não parecia tão satisfeito!
01:37
Feifei: This is The English We Speak and
36
97480
2220
Feifei: Este é o inglês que falamos e
01:39
Neil has been using the expression
37
99700
2460
Neil tem usado a expressão
01:42
'to chew on something' or
38
102180
2060
'mastigar algo' ou
01:44
'something to chew on' which
39
104240
2240
'algo para mastigar', o que
01:46
means to think about something before
40
106480
2320
significa pensar sobre algo antes de
01:48
making a decision. And Neil, I've made
41
108810
2557
tomar uma decisão. E Neil, tomei
01:51
a decision about what to say to you!
42
111367
2293
uma decisão sobre o que dizer a você!
01:53
Neil: Oh yes?
43
113660
1120
Neil: Ah sim?
01:54
Feifei: If you don't like my cooking,
44
114790
1630
Feifei: Se você não gosta da minha comida,
01:56
I will not be inviting you to
45
116420
2160
não vou convidá-lo para o
01:58
my dinner party tonight.
46
118580
1300
meu jantar esta noite.
01:59
Neil: Oh Feifei! Ah well, at least
47
119880
2880
Neil: Oh Feifei! Bem, pelo menos
02:02
I'll avoid your cooking.
48
122760
1320
vou evitar que você cozinhe.
02:04
Feifei: I'm not cooking. We're getting
49
124080
1880
Feifei: Eu não estou cozinhando. Vamos levar
02:05
a takeaway curry and lots of wine.
50
125960
2640
curry e muito vinho.
02:08
I suppose you could
51
128600
1140
Suponho que você poderia
02:09
come... if you pay for the take away?
52
129740
2380
vir ... se você pagar pelo take away?
02:12
Neil: Hmm that is something I don't need
53
132140
2019
Neil: Hmm, isso é algo que eu não preciso
02:14
to chew on. The answer's 'no' - I'll stay at
54
134159
2220
mastigar. A resposta é 'não' - vou ficar em
02:16
home and... bake my own cookies!
55
136380
2160
casa e... assar meus próprios biscoitos!
02:18
See ya.
56
138540
560
Até mais.
02:19
Feifei: Bye.
57
139100
700
Feifei: Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7