Biden out, Harris in: BBC Learning English from the News

102,582 views ・ 2024-07-24

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
From BBC Learning English,
0
160
1880
Da BBC Learning English,
00:02
this is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
1
2040
5400
este é Learning English from the News, nosso podcast sobre as manchetes das notícias.
00:07
In this programme:
2
7440
1160
Neste programa:
00:08
Biden out, Harris in - the latest twist in the US presidential race.
3
8600
5880
Biden sai, Harris entra – a última reviravolta na corrida presidencial dos EUA.
00:16
Hello, I'm Neil.
4
16920
1160
Olá, meu nome é Neil.
00:18
And I'm Georgie.
5
18080
1080
E eu sou Georgie.
00:19
In this programme, we look at one big news story
6
19160
3360
Neste programa, analisamos uma grande notícia
00:22
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
7
22520
4040
e o vocabulário das manchetes que o ajudará a compreendê-la.
00:26
You can find all the vocabulary and headlines from this episode,
8
26560
3840
Você pode encontrar todo o vocabulário e manchetes deste episódio,
00:30
as well as a worksheet, on our website: BBCLearningEnglish.com.
9
30400
4040
bem como uma planilha, em nosso site: BBCLearningEnglish.com.
00:34
So, let's hear more about this story.
10
34440
3520
Então, vamos ouvir mais sobre essa história. O
00:40
US President Joe Biden has ended his campaign to become president again,
11
40560
4840
presidente dos EUA, Joe Biden, encerrou a sua campanha para se tornar presidente novamente,
00:45
saying "it is in the best interest of my party and the country".
12
45400
4120
dizendo “é no melhor interesse do meu partido e do país”. O
00:49
President Biden was under intense pressure
13
49520
3000
Presidente Biden esteve sob intensa pressão
00:52
from other politicians in his party - that's the Democrats -
14
52520
4400
de outros políticos do seu partido – isto é, os Democratas –
00:56
to quit after poor performances
15
56920
2000
para renunciar, após fracos desempenhos
00:58
at recent events, such as a debate against Donald Trump in June.
16
58920
4640
em eventos recentes, como um debate contra Donald Trump em junho. A
01:03
Biden's vice-president, Kamala Harris,
17
63560
2200
vice-presidente de Biden, Kamala Harris,
01:05
now has support from senior politicians to become
18
65760
3160
agora conta com o apoio de políticos importantes para se tornar
01:08
the Democrat Party's official candidate for president.
19
68920
3680
a candidata oficial do Partido Democrata à presidência.
01:12
So, we have a headline here that describes the first part
20
72600
4040
Portanto, temos aqui uma manchete que descreve a primeira parte
01:16
of this story about Joe Biden quitting the presidential race.
21
76640
4160
desta história sobre a desistência de Joe Biden da corrida presidencial.
01:20
It comes from the UK-based newspaper, the Daily Mail,
22
80800
3600
Vem do jornal britânico Daily Mail,
01:24
and the headline is: Joe Biden drops out of 2024 presidential race
23
84400
6960
e a manchete é: Joe Biden desiste da corrida presidencial de 2024
01:31
after debate disaster.
24
91360
2400
após desastre no debate.
01:33
OK, let's hear that again.
25
93760
1360
OK, vamos ouvir isso de novo.
01:35
This is from the Daily Mail,
26
95120
1680
Isto é do Daily Mail
01:36
and it says: Joe Biden drops out of 2024 presidential race
27
96800
5560
e diz: Joe Biden desiste da corrida presidencial de 2024
01:42
after debate disaster.
28
102360
2280
após um desastre no debate.
01:44
OK, so this headline suggests that Joe Biden left the presidential race
29
104640
5160
OK, então esta manchete sugere que Joe Biden abandonou a corrida presidencial
01:49
because of this so-called debate disaster.
30
109800
3840
por causa do chamado desastre do debate.
01:53
Now, Joe Biden drops out of the race. We're looking at 'drops out'.
31
113640
5160
Agora, Joe Biden desiste da corrida. Estamos olhando para 'desistências'.
01:58
What does it mean, Georgie, to drop out of something?
32
118800
3080
O que significa, Georgie, desistir de alguma coisa?
02:01
Well, drop out means you stop doing something you were going to do.
33
121880
4960
Bem, desistir significa que você para de fazer algo que ia fazer.
02:06
Joe Biden intended to run for president again,
34
126840
3080
Joe Biden pretendia concorrer novamente à presidência,
02:09
but after a lot of pressure from other Democrats,
35
129920
2920
mas depois de muita pressão de outros democratas,
02:12
he decided to drop out of the race -
36
132840
2640
decidiu desistir da disputa –
02:15
he decided to stop his campaign.
37
135480
1960
decidiu parar sua campanha.
02:17
So drop out is useful for other contexts as well,
38
137440
3680
Portanto, o abandono também é útil para outros contextos,
02:21
like sports or hobbies.
39
141120
1880
como esportes ou hobbies.
02:23
And it's often when you've agreed or committed to do something
40
143000
3920
E muitas vezes é quando você concorda ou se compromete a fazer algo
02:26
and then you can't do it anymore.
41
146920
1720
e não consegue mais fazer.
02:28
Yeah, so for example, my dad was actually going to run a marathon,
42
148640
3200
Sim, por exemplo, meu pai ia correr uma maratona,
02:31
but he dropped out because he injured his knee.
43
151840
3120
mas desistiu porque machucou o joelho.
02:34
And another common use is in education.
44
154960
2600
E outro uso comum é na educação.
02:37
If you drop out of school or university,
45
157560
2520
Se você abandona a escola ou a universidade,
02:40
it means you stop going to school or university,
46
160080
2560
significa que você deixa de ir à escola ou à universidade,
02:42
you stop doing the course that you were studying.
47
162640
3320
deixa de fazer o curso que estava cursando.
02:45
Yes, and also in this educational context, we can use a noun, a dropout,
48
165960
5440
Sim, e também neste contexto educacional podemos usar um substantivo, abandono,
02:51
which means someone who left school or university before finishing,
49
171400
4160
que significa alguém que abandonou a escola ou universidade antes de terminar,
02:55
and this has quite negative connotations.
50
175560
2640
e isso tem conotações bastante negativas.
02:58
If you call someone a school dropout,
51
178200
2000
Se você chamar alguém de abandono escolar,
03:00
it implies they don't have much commitment or ambition.
52
180200
5200
isso significa que essa pessoa não tem muito comprometimento ou ambição.
03:05
That was drop out -
53
185400
1440
Isso foi desistir –
03:06
stop doing something that you were going to do.
54
186840
2920
parar de fazer algo que você ia fazer.
03:09
For example, She had a main part in the school play,
55
189760
3400
Por exemplo, ela teve um papel principal na peça da escola,
03:13
but she dropped out last minute.
56
193160
2440
mas desistiu no último minuto.
03:17
This is Learning English from the News, our
57
197760
2480
Este é Aprendendo Inglês com as Notícias, nosso
03:20
podcast about the news headlines.
58
200240
2160
podcast sobre as manchetes das notícias.
03:22
Today we're talking about Joe Biden dropping
59
202400
3160
Hoje estamos falando sobre a desistência de Joe Biden da
03:25
out of the US presidential race.
60
205560
2880
corrida presidencial dos EUA.
03:28
Yes, so after President Joe Biden dropped out of the race,
61
208440
3680
Sim, depois de o presidente Joe Biden ter desistido da corrida,
03:32
he announced his support for Vice-President Kamala Harris
62
212120
3360
ele anunciou o seu apoio à vice-presidente Kamala Harris
03:35
as the Democratic Party's nominee.
63
215480
2280
como candidata do Partido Democrata.
03:37
The majority of Democrat politicians have said they will support Harris,
64
217760
4400
A maioria dos políticos democratas disse que apoiará Harris,
03:42
and she's received lots of financial donations for her campaign already.
65
222160
4880
e ela já recebeu muitas doações financeiras para sua campanha.
03:47
And this means she is very likely to be the Democratic candidate for president,
66
227040
4840
E isso significa que é muito provável que ela seja a candidata democrata à presidência,
03:51
but this will have to be confirmed at the party convention in August.
67
231880
4640
mas isso terá de ser confirmado na convenção do partido em agosto.
03:56
I've got a headline here about what happens next now
68
236520
3160
Tenho uma manchete aqui sobre o que acontecerá a seguir, agora
03:59
that Joe Biden has dropped out.
69
239680
2240
que Joe Biden desistiu.
04:01
Biden drops out of 2024 race after disastrous debate inflamed
70
241920
5480
Biden desiste da corrida de 2024 depois que um debate desastroso inflamou as
04:07
age concerns. VP Harris gets his nod.
71
247400
3960
preocupações com a idade. O vice-presidente Harris recebe sua aprovação.
04:11
That's from the Associated Press.
72
251360
2440
Isso é da Associated Press.
04:13
OK, let's hear that again.
73
253800
1280
OK, vamos ouvir isso de novo.
04:15
Biden drops out of 2024 race after disastrous debate
74
255080
4480
Biden desiste da corrida de 2024 depois que um debate desastroso
04:19
inflamed age concerns. VP Harris gets his nod.
75
259560
4040
inflamou as preocupações com a idade. O vice-presidente Harris recebe sua aprovação.
04:23
And that's from the Associated Press.
76
263600
2440
E isso é da Associated Press.
04:26
So we see this phrasal verb again -
77
266040
2120
Então, vemos esse phrasal verb novamente -
04:28
Biden 'drops out',
78
268160
1600
Biden 'desista',
04:29
but this time we're interested in VP - that's vice-president -
79
269760
5080
mas desta vez estamos interessados ​​no VP - que é o vice-presidente -
04:34
Harris gets his nod,
80
274840
2280
Harris recebe sua aprovação,
04:37
specifically, the phrase 'gets his nod'.
81
277120
3000
especificamente, a frase 'recebe sua aprovação'.
04:40
Georgie, what can you tell us about this expression?
82
280120
3120
Georgie, o que você pode nos dizer sobre essa expressão?
04:43
Well, a nod as a verb is a movement you do with your head –
83
283240
3840
Bem, um aceno como verbo é um movimento que você faz com a cabeça –
04:47
you move it up and down.
84
287080
1560
você a move para cima e para baixo.
04:48
And in many countries, including the US and the UK,
85
288640
3520
E em muitos países, incluindo os EUA e o Reino Unido,
04:52
if you nod your head, it means 'yes'.
86
292160
2760
se acenar com a cabeça, significa “sim”.
04:54
Yes, and in the headline it's a noun, so Kamala Harris gets Biden's nod.
87
294920
6240
Sim, e na manchete é um substantivo, então Kamala Harris recebe a aprovação de Biden.
05:01
Is Biden physically giving Harris a real nod with his head?
88
301160
4480
Biden está fisicamente dando a Harris um verdadeiro aceno de cabeça? A
05:05
Is his head going up and down?
89
305640
1520
cabeça dele está subindo e descendo?
05:07
No, like with many of these phrases, it's more of a metaphorical meaning,
90
307160
4480
Não, como acontece com muitas dessas frases, é mais um significado metafórico
05:11
and it means she gets his approval -
91
311640
2880
e significa que ela obtém a aprovação dele -
05:14
Harris gets Biden's nod.
92
314520
2000
Harris recebe a aprovação de Biden.
05:16
And it's common to hear give someone or something a nod,
93
316520
3960
E é comum ouvir um aceno de cabeça para alguém ou algo,
05:20
to give someone approval or give them permission to do something.
94
320480
3840
para dar aprovação a alguém ou dar permissão para fazer algo.
05:24
We can also say we've got the nod to do something,
95
324320
3640
Também podemos dizer que recebemos autorização para fazer algo,
05:27
and that just means we have approval more generally.
96
327960
3240
e isso significa apenas que temos aprovação de forma mais geral.
05:31
Yes, so the headline is suggesting Biden wants his supporters
97
331200
3640
Sim, então a manchete sugere que Biden deseja que seus apoiadores
05:34
  to support Harris instead, now that he is no longer running for president.
98
334840
4520
apoiem Harris, agora que ele não está mais concorrendo à presidência.
05:39
Another example, if you want to start a new project at work,
99
339360
3480
Outro exemplo, se você quiser iniciar um novo projeto no trabalho,
05:42
you have to get the nod from your boss before you can get started.
100
342840
4840
precisará obter a aprovação do seu chefe antes de começar.
05:50
We had get someone's nod - receive their approval.
101
350280
4000
Tivemos o aceno de alguém - recebemos sua aprovação.
05:54
For example, I want to paint the walls in my room,
102
354280
2960
Por exemplo, quero pintar as paredes do meu quarto,
05:57
so I need to get the nod from my landlord.
103
357240
3400
por isso preciso da aprovação do meu senhorio.
06:02
This is Learning English from the News from BBC Learning English.
104
362440
3840
Isto é Aprendendo Inglês com as Notícias da BBC Learning English.
06:06
We're talking about Kamala Harris, who is now likely to face Donald Trump
105
366280
4360
Estamos falando de Kamala Harris, que provavelmente enfrentará Donald Trump
06:10
in the US presidential election.
106
370640
3080
nas eleições presidenciais dos EUA.
06:13
So, Kamala Harris might secure the Democratic presidential nomination
107
373720
4480
Assim, Kamala Harris poderá garantir a nomeação presidencial democrata no
06:18
next month, but that could be the easy part for her.
108
378200
3800
próximo mês, mas essa poderá ser a parte mais fácil para ela.
06:22
Yes, she'll then face Republican nominee Donald Trump in November
109
382000
4440
Sim, ela enfrentará o candidato republicano Donald Trump em novembro
06:26
in the presidential election.
110
386440
1840
nas eleições presidenciais.
06:28
And according to the recent opinion polls,
111
388280
2840
E de acordo com as pesquisas de opinião recentes,
06:31
Harris is slightly behind Trump, a similar position to the one
112
391120
4160
Harris está ligeiramente atrás de Trump, uma posição semelhante à que
06:35
Mr. Biden was in before he dropped out of the race.
113
395280
3880
Biden ocupava antes de abandonar a disputa.
06:39
I've got a headline here about Harris's chances of beating Donald Trump
114
399160
4280
Tenho uma manchete aqui sobre as chances de Harris derrotar Donald Trump
06:43
and becoming the US president,
115
403440
2040
e se tornar presidente dos EUA,
06:45
and it's from the UK-based Sky News:
116
405480
3120
e é da Sky News, com sede no Reino Unido:
06:48
Betting data shows Harris's chances are on the up
117
408600
3280
Dados de apostas mostram que as chances de Harris estão aumentando,
06:51
but Trump is still leading.
118
411880
2360
mas Trump ainda está na liderança.
06:54
That headline again from Sky News: Betting data
119
414240
3640
Essa manchete novamente da Sky News: Os dados de apostas
06:57
shows Harris's chances are on the up
120
417880
3120
mostram que as chances de Harris estão aumentando,
07:01
but Trump is still leading.
121
421000
2680
mas Trump ainda está na liderança.
07:03
And this headline is talking about betting data,
122
423680
2840
E esta manchete fala sobre dados de apostas,
07:06
that's information showing what people are betting or gambling on,
123
426520
4080
são informações que mostram em que as pessoas estão apostando ou apostando,
07:10
when it comes to the election result.
124
430600
2120
quando se trata do resultado eleitoral.
07:12
So according to this data, Harris's chances of beating Trump are on the up.
125
432720
5440
Portanto, de acordo com estes dados, as hipóteses de Harris derrotar Trump estão a aumentar.
07:18
And we're looking at this phrase 'on the up'.
126
438160
2680
E estamos olhando para esta frase 'em alta'.
07:20
We know the words 'up' and 'down' -
127
440840
2640
Conhecemos as palavras “para cima” e “para baixo” –
07:23
the sky is up, Georgie,
128
443480
1320
o céu está em cima, Georgie,
07:24
the floor is down.
129
444800
1200
o chão está em baixo.
07:26
But what is this phrase 'on the up'?
130
446000
3240
Mas o que é essa frase 'em cima'?
07:29
Well, if something is on the up, it means it's improving
131
449240
4120
Bem, se algo está em alta, significa que está melhorando
07:33
or moving in a positive direction.
132
453360
2440
ou caminhando em uma direção positiva.
07:35
So, even though Trump seems to be ahead of Harris,
133
455800
3400
Assim, embora Trump pareça estar à frente de Harris, os
07:39
betting data shows her chances are improving –
134
459200
3000
dados das apostas mostram que as suas hipóteses estão a melhorar –
07:42
they're on the up.
135
462200
1040
estão a aumentar.
07:43
Can you think of another example?
136
463240
2280
Você consegue pensar em outro exemplo?
07:45
Yes. So my favourite football team, Georgie,
137
465520
3960
Sim. Então, meu time de futebol favorito, Georgie,
07:49
they were terrible last season,
138
469480
2360
foi péssimo na temporada passada,
07:51
but I've seen them getting ready for the next season,
139
471840
3280
mas eu os vi se preparando para a próxima temporada,
07:55
they're much better –
140
475120
1000
eles estão muito melhores –
07:56
they're definitely on the up.
141
476120
1800
eles estão definitivamente em alta.
07:57
They're going to win loads of games next year - you wait!
142
477920
2280
Eles vão ganhar muitos jogos no próximo ano - espere!
08:00
Well, I've got my fingers crossed for you.
143
480200
2560
Bem, estou com os dedos cruzados por você.
08:02
You can also use on the up in a health context,
144
482760
3120
Você também pode usar on the up em um contexto de saúde,
08:05
so instead of saying someone's health is improving,
145
485880
2720
então, em vez de dizer que a saúde de alguém está melhorando,
08:08
you can say their health is on the up.
146
488600
2920
você pode dizer que a saúde dela está melhorando.
08:11
On the up is usually used for positive situations,
147
491520
3600
On the up geralmente é usado para situações positivas,
08:15
so if Harris's chances are improving, that's a positive thing,
148
495120
4320
então se as chances de Harris estão melhorando, isso é positivo,
08:19
from her perspective.
149
499440
1800
do ponto de vista dela.
08:21
Yes, and we have a similar-sounding phrase which is 'on the rise',
150
501240
3720
Sim, e temos uma frase com som semelhante que está “em ascensão”,
08:24
but it has a slightly different meaning.
151
504960
2320
mas tem um significado ligeiramente diferente.
08:27
It means increasing and it isn't always positive,
152
507280
3200
Significa aumentar e nem sempre é positivo,
08:30
so during the pandemic, we often heard that Covid cases were on the rise.
153
510480
5320
por isso, durante a pandemia, ouvimos frequentemente que os casos de Covid estavam a aumentar.
08:35
Yes, we wouldn't say they were on the up in that case.
154
515800
4120
Sim, não diríamos que eles estavam em alta nesse caso.
08:42
We've had on the up, which means improving.
155
522160
3120
Estamos em alta, o que significa melhorar.
08:45
For example, now that he has a new job, his financial situation is on the up.
156
525280
6120
Por exemplo, agora que tem um novo emprego, a sua situação financeira está em alta.
08:53
That's it for this episode of Learning English from the News.
157
533040
3280
É isso neste episódio de Aprendendo Inglês com as Notícias.
08:56
We'll be back next week with another news story.
158
536320
2760
Voltaremos na próxima semana com mais uma notícia.
08:59
Remember, there are loads more programmes to help you with your English
159
539080
3440
Lembre-se, existem muitos outros programas para ajudá-lo com seu inglês
09:02
on our website. Try Office English, our series about business English.
160
542520
4440
em nosso site. Experimente Office English, nossa série sobre inglês para negócios.
09:06
Visit BBCLearningEnglish.com.
161
546960
2640
Visite BBCLearningEnglish.com.
09:09
And you can find us on social media –
162
549600
2080
E você pode nos encontrar nas redes sociais –
09:11
look for BBC Learning English.
163
551680
1760
procure BBC Learning English. Até
09:13
Goodbye for now. Bye.
164
553440
1920
logo. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7