Junk food addiction: BBC News Review

155,197 views ・ 2023-10-11

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Chocolate bars and ice cream can be as addictive as drugs. Now
0
240
5200
Barras de chocolate e sorvete podem ser tão viciantes quanto drogas. Agora,
00:05
some scientists think they should come with a warning.
1
5440
3400
alguns cientistas acham que deveriam vir com um aviso.
00:08
This is News Review from BBC
2
8840
2160
Esta é a revisão de notícias da BBC
00:11
Learning English. I'm Neil
3
11000
1360
Learning English. Eu sou Neil
00:12
And I'm Beth.
4
12360
1640
e sou Beth.
00:14
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about this story.
5
14000
4640
Assista até o final para aprender o vocabulário para falar sobre essa história.
00:18
Don't forget to subscribe to our channel, like this video
6
18640
3480
Não se esqueça de se inscrever em nosso canal, curtir este vídeo
00:22
and try the quiz on our website.
7
22120
2320
e testar o quiz em nosso site.
00:24
Now, the story. The junk food.
8
24440
3400
Agora, a história. A comida lixo. que
00:27
you love might soon have 'addictive' written on it.
9
27840
4760
você ama pode em breve ter 'viciante' escrito nele.
00:32
A major review has found that adding warning labels
10
32600
3920
Uma importante revisão descobriu que adicionar rótulos de advertência
00:36
to ultra-processed food could stop people buying it.
11
36520
5280
aos alimentos ultraprocessados poderia impedir as pessoas de comprá-los.
00:41
Researchers say these foods can have the same addiction symptoms as drugs.
12
41800
6240
Os pesquisadores dizem que esses alimentos podem ter os mesmos sintomas de dependência que as drogas.
00:48
They estimate 1 in 7 adults and 1 in 8 children are already
13
48040
5800
Eles estimam que 1 em cada 7 adultos e 1 em cada 8 crianças já são
00:53
addicted to ultra-processed foods. You've been looking at the headlines,
14
53840
4840
viciados em alimentos ultraprocessados. Você está olhando as manchetes,
00:58
Beth. What's the vocabulary?
15
58680
1680
Beth. Qual é o vocabulário?
01:00
We have: labelled, tackle and slapping.
16
60360
4800
Temos: etiquetado, tackle e tapa.
01:05
This is News Review from BBC
17
65160
1880
Esta é a revisão de notícias da BBC
01:07
Learning English.  
18
67040
1920
Learning English.
01:15
Let's have a look at our first headline.
19
75560
2440
Vamos dar uma olhada em nosso primeiro título.
01:18
This is from Sky News.
20
78000
3200
Isto é da Sky News.
01:21
Some ultra-processed foods should be labelled 'addictive', scientists
21
81200
5240
Alguns alimentos ultraprocessados ​​deveriam ser rotulados como “viciantes”,
01:26
say. So, this headline is saying that
22
86440
3000
dizem os cientistas. Portanto, esta manchete diz que
01:29
some scientists think certain types of food,
23
89440
3320
alguns cientistas pensam que certos tipos de alimentos,
01:32
ultra-processed foods, should be labelled 'addictive'.
24
92760
4520
alimentos ultraprocessados, deveriam ser rotulados como “viciantes”.
01:37
Addictive, meaning something
25
97280
1720
Viciante, significa algo que
01:39
you cannot stop doing. But we're looking at 'labelled'
26
99000
3680
você não consegue parar de fazer. Mas estamos olhando para 'rotulado'
01:42
and it contains the word 'label'. 'A label' – something you find,
27
102680
4360
e contém a palavra 'rótulo'. 'Uma etiqueta' – algo que você encontra,
01:47
for example, on your clothes or on a packet, which has some information.
28
107040
5480
por exemplo, em suas roupas ou em um pacote, que contém alguma informação.
01:52
It does, yeah. A label gives you information about the object
29
112520
4280
Sim, sim. Uma etiqueta fornece informações sobre o objeto ao
01:56
that it's attached to, like your shirt.
30
116800
2880
qual está fixada, como sua camisa.
01:59
But here the headline is saying that ultra-processed food
31
119680
3520
Mas aqui a manchete diz que os alimentos ultraprocessados
02:03
should literally come with a label that says 'addictive' on it.
32
123200
3880
deveriam literalmente vir com um rótulo que diz “viciante”.
02:07
Right, so is that it?
33
127080
1960
Certo, então é isso?
02:09
It's very literal.
34
129040
1400
É muito literal.
02:10
It's very clear, but I bet there's a metaphorical use as well.
35
130440
4680
É muito claro, mas aposto que também há um uso metafórico.
02:15
There is. So a person, an object, an activity can be labelled
36
135120
6400
Há. Assim, uma pessoa, um objeto, uma atividade podem ser rotulados
02:21
and this means described in a certain way,
37
141520
2440
e isso significa descritos de uma certa maneira,
02:23
often unfairly. For example,
38
143960
2320
muitas vezes de forma injusta. Por exemplo,
02:26
maybe you tell one lie
39
146280
1880
talvez você conte uma mentira
02:28
and now you're labelled a liar.
40
148160
2520
e agora seja rotulado de mentiroso.
02:30
Were you labelled anything at school, Neil? Maybe a troublemaker?
41
150680
4160
Você foi rotulado com alguma coisa na escola, Neil? Talvez um encrenqueiro?
02:34
No. I wasn't labelled a troublemaker, but maybe I was labelled a clown
42
154840
4640
Não. Eu não fui rotulado de encrenqueiro, mas talvez tenha sido rotulado de palhaço
02:39
because I used to like to make funny jokes in the class.
43
159480
4000
porque gostava de fazer piadas engraçadas na aula.
02:43
[laughs] Yeah.
44
163480
1960
[risos] Sim.
02:45
OK, let's look at that again.
45
165440
2600
OK, vamos ver isso novamente.
02:56
Let's have our next headline.
46
176800
2200
Vamos ao nosso próximo título.
02:59
This is from The Times. Label
47
179000
3640
Isto é do The Times. Rotular os
03:02
ultra-processed foods 'addictive' to tackle obesity, say scientists.
48
182640
5640
alimentos ultraprocessados ​​como “viciantes” para combater a obesidade, dizem os cientistas.
03:08
So, there's that word 'label' again that we've just been learning about.
49
188280
4360
Então, há aquela palavra 'rótulo' novamente sobre a qual acabamos de aprender.
03:12
Scientists say we should label
50
192640
2400
Os cientistas dizem que deveríamos rotular os
03:15
ultra-processed foods as 'addictive'
51
195040
2840
alimentos ultraprocessados ​​como “viciantes”
03:17
so that we can help to tackle obesity and 'tackle' is the word
52
197880
5520
para que possamos ajudar a combater a obesidade e “combater” é a palavra que
03:23
we are looking at. 'Tackle' is a word familiar to every football fan.
53
203400
5240
procuramos. 'Tackle' é uma palavra familiar a todos os fãs de futebol.
03:28
It's when you try to take the ball from the opposition.
54
208640
4640
É quando você tenta tirar a bola do adversário.
03:33
Is there any connection?
55
213280
2040
Existe alguma conexão?
03:35
Kind of. So, in football,
56
215320
2160
Tipo de. Então, no futebol,
03:37
the other team are the opposition and you want to beat them. Now, in the story,
57
217480
4920
o outro time é o adversário e você quer vencê-lo. Agora, na história,
03:42
tackle is used metaphorically.
58
222400
3160
tackle é usado metaforicamente. A
03:45
Obesity is what we want to beat or deal with and
59
225560
3200
obesidade é o que queremos vencer ou enfrentar e
03:48
that's why the headline says we want to tackle obesity. We need to deal with
60
228760
4040
é por isso que a manchete diz que queremos combater a obesidade. Precisamos lidar com
03:52
it. OK. So how else can we use 'tackle' in this metaphorical way?
61
232800
5320
isso. OK. Então, de que outra forma podemos usar “tackle” desta forma metafórica?
03:58
Well, police might tackle crime in a city.
62
238120
3640
Bem, a polícia pode combater o crime em uma cidade.
04:01
Lots of people are doing what they can to tackle climate change.
63
241760
3840
Muitas pessoas estão fazendo o que podem para combater as mudanças climáticas.
04:05
That's right.
64
245600
640
Isso mesmo.
04:06
I've started riding my bike to work to help tackle climate change.
65
246240
4920
Comecei a ir de bicicleta para o trabalho para ajudar a combater as alterações climáticas.
04:11
Let's look at that again.
66
251160
2120
Vejamos isso novamente.
04:19
Let's have our next headline.
67
259160
1840
Vamos ao nosso próximo título.
04:21
This is from the Daily Mail. Slapping junk food
68
261000
4320
Isto é do Daily Mail. Colocar junk food
04:25
with 'addictive' warning labels could help end
69
265320
3560
com rótulos de advertência “viciantes” pode ajudar a acabar com a
04:28
obesity, major review finds.
70
268880
3240
obesidade, segundo uma importante revisão.
04:32
So, addictive warning labels could be added to junk food. The word
71
272120
5240
Assim, rótulos de advertência viciantes poderiam ser adicionados a junk food. A palavra que
04:37
we're looking at is 'slapping'. Beth,
72
277360
2680
estamos vendo é 'tapa'. Beth,
04:40
what is 'slap'? It's this.
73
280040
4520
o que é 'tapa'? É isso.
04:44
Don't worry, that wasn't real,
74
284560
2240
Não se preocupe, isso não foi real,
04:46
and slap in the headline is also not literal.
75
286800
3040
e o tapa na manchete também não é literal.
04:49
It's metaphorical. So, 'slap' here means to put a label on to the junk food
76
289840
6040
É metafórico. Portanto, 'tapa' aqui significa colocar um rótulo na junk food
04:55
quickly and urgently.
77
295880
1760
de forma rápida e urgente.
04:57
Yes, that's right.
78
297640
600
Sim está certo.
04:58
So, it's emphasising that the new labels should be added soon.
79
298240
5040
Portanto, ressalta-se que os novos rótulos deverão ser adicionados em breve.
05:03
It's an urgent situation and the use of slap,
80
303280
3520
É uma situação urgente e o uso do tapa
05:06
there's a kind of aggression about it as well.
81
306800
3840
tem uma espécie de agressão nisso também.
05:10
Now, Beth, can you give me 10
82
310640
2400
Agora, Beth, você pode me dar
05:13
more examples please? 10?
83
313040
3200
mais 10 exemplos, por favor? 10?
05:16
We don't have time for 10 more! That's ridiculous.
84
316240
3160
Não temos tempo para mais 10! Isso é ridículo.
05:19
Well Beth just slapped down my idea.
85
319400
2360
Bem, Beth simplesmente rejeitou minha ideia.
05:21
And there's another use of 'slap' as a phrasal verb with 'down'
86
321760
4040
E há outro uso de 'slap' como verbo frasal com 'down'
05:25
and it means to criticise someone's suggestion.
87
325800
3640
e significa criticar a sugestão de alguém.
05:29
Let's look at that again.
88
329440
2040
Vejamos isso novamente.
05:36
We've had: tackle – deal with,
89
336560
2440
Já tivemos: enfrentar – tratar,
05:39
labelled – described in a specific way and slapping – attaching urgently.
90
339000
6280
rotular – descrever de forma específica e dar um tapa – anexar com urgência.
05:45
Now if you enjoyed this topic, we think you'll love this episode of News Review
91
345280
4540
Agora, se você gostou deste tópico, achamos que vai adorar este episódio do News Review
05:49
about fast food being bad for your brain.
92
349820
2828
sobre o fast food ser ruim para o cérebro.
05:52
Click here to watch.
93
352648
1964
Clique aqui para assistir.
05:54
And don't forget to click here to subscribe to our channel
94
354612
3236
E não se esqueça de clicar aqui para se inscrever em nosso canal
05:57
so you never miss another video. Thanks for joining us. Bye!
95
357848
4706
para não perder mais nenhum vídeo. Obrigado por se juntar a nós. Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7