The Race: Plain sailing. Learn the present continuous with future meaning - Episode 9

10,879 views ・ 2015-09-04

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:22
PHIL It's day 61 – and it's a miracle! I didn't
0
22820
4540
PHIL Jest 61 dzień – i to jest cud! Nie
00:27
hit any rocks and we're safe in the harbour at Papeete on the island of Tahiti.
1
27369
5800
uderzyłem w żadne skały i jesteśmy bezpieczni w porcie w Papeete na wyspie Tahiti.
00:33
It's just a quick stop to clean up the yacht and take on fresh water. I'm going to find one more
2
33820
7000
To tylko szybki postój, aby oczyścić jacht i nabrać świeżej wody. Mam zamiar znaleźć jeszcze jedną
00:40
souvenir to take home as part of my challenge – some type of musical instrument - hmmm.
3
40820
6220
pamiątkę do domu w ramach mojego wyzwania – jakiś instrument muzyczny – hmmm.
00:47
And how are my travelling companions?
4
47480
2600
A jak się mają moi towarzysze podróży?
00:52
Well, they're not under the weather anymore –
5
52440
2000
Cóż, nie są już pod wpływem pogody –
00:54
I mean, they aren't feeling ill – they've recovered from the food poisoning that I unfortunately
6
54800
5939
to znaczy, nie czują się chorzy – wyzdrowiali z zatrucia pokarmowego, które niestety im
01:00
gave them – but strangely, they still seem very pleased with me.
7
60739
5860
wywołałem – ale, o dziwo, nadal wydają się być ze mnie bardzo zadowoleni.
01:11
SOPHIA 'Aloha' Phil! There you are, we were looking for you.
8
71580
4140
SOPHIA „Aloha” Phil! Tu jesteś, szukaliśmy cię.
01:16
PHIL Hi. I thought you two should rest, so I went off to buy something. Look, I've bought a
9
76020
5780
FIL Cześć. Pomyślałem, że powinniście odpocząć, więc poszedłem coś kupić. Słuchaj, kupiłem
01:21
'pahu' – it's a traditional Tahitian drum. I need some kind of exotic instrument as part
10
81810
6419
„pahu” – to tradycyjny tahitański bęben. Potrzebuję jakiegoś egzotycznego instrumentu w ramach
01:28
of my challenge – so here we go. And my credit card works here, so I've bought us
11
88229
7320
mojego wyzwania – więc zaczynamy. A moja karta kredytowa działa tutaj, więc kupiłem nam
01:35
all some colourful Polynesian shirts – don't they look great?
12
95549
4180
wszystkim kolorowe polinezyjskie koszule – czyż nie wyglądają świetnie?
01:39
SOPHIA Brilliant - I love the palm trees...
13
99729
2420
SOPHIA Brilliant - uwielbiam palmy...
01:42
PP I suppose I could wear it at sea where nobody
14
102149
3641
PP Myślę, że mogłabym ją nosić na morzu, gdzie nikt by
01:45
could see me.
15
105790
900
mnie nie widział.
01:47
PHIL And I've got some food for Peggy. Now look you two, I'm really sorry about the lobsters
16
107360
5200
PHIL A ja mam trochę jedzenia dla Peggy. A teraz spójrzcie, naprawdę mi przykro z powodu homarów
01:52
and...
17
112700
600
i...
01:53
SOPHIA Be quiet Phil! In fact, well done – you're my hero. You did really well sailing the yacht
18
113310
7050
SOPHIA Cicho bądź Phil! W rzeczywistości, dobra robota – jesteś moim bohaterem. Naprawdę dobrze sobie poradziłeś żeglując
02:00
all by yourself. Look, I found this old captain's hat in the back of a drawer in the galley
19
120360
5350
sam na jachcie. Spójrz, znalazłem ten stary kapitański kapelusz w tylnej części szuflady w kambuzie
02:05
– go on Phil, put it on. You're in charge now! Let me take a photograph. I'm going to
20
125710
7260
– dalej, Phil, załóż go. Teraz ty dowodzisz ! Pozwól mi zrobić zdjęcie.
02:12
put that on Facebook.
21
132970
1320
Wrzucę to na Facebooka.
02:14
PP Yes, well done old chap. You've proved me wrong – you're not as useless as you look!
22
134930
5780
PP Tak, dobra robota stary. Udowodniłeś mi, że się myliłem – nie jesteś tak bezużyteczny, na jakiego wyglądasz!
02:21
Just don't cook any more of your 'special meals'...
23
141520
2980
Po prostu nie gotuj więcej swoich „specjalnych posiłków”...
02:24
PHIL OK, I'll stick to making the tea.
24
144500
2600
PHIL OK, zostanę przy robieniu herbaty.
02:27
PP Perhaps you could sail us home now?
25
147100
2450
PP Może odpłyniesz teraz do domu?
02:30
PHIL I think we should work together as a team.
26
150300
2940
PHIL Myślę, że powinniśmy pracować razem jako zespół. Z
02:33
I'd love to stay here for longer - it's so beautiful... but we have a job to do. We need
27
153250
6940
chęcią zostałabym tu na dłużej - jest tak pięknie... ale mamy robotę do wykonania. Musimy
02:40
to set sail and head for the Panama Canal.
28
160190
3100
wypłynąć i udać się na Kanał Panamski.
02:43
PP and SOPHIA Aye aye, captain!
29
163620
1500
PP i SOPHIA Tak, tak, kapitanie!
02:45
PP He's not really in charge is he?
30
165960
1820
PP On tak naprawdę nie dowodzi, prawda?
02:52
PHIL Day 65 and we've had the wind in our sails. We're now passing through the Panama Canal.
31
172080
7840
PHIL Dzień 65 i mamy wiatr w żaglach. Przejeżdżamy teraz przez Kanał Panamski.
02:59
It's an incredible construction and luckily for us saves us thousands of kilometres of
32
179920
5640
To niesamowita konstrukcja i na szczęście dla nas oszczędza tysiące kilometrów
03:05
sailing around South America. We're not cheating – we are still sailing around the world
33
185560
5789
żeglugi po Ameryce Południowej. Nie oszukujemy – wciąż opływamy świat
03:11
– but will we do it in 80 days? My companions seem quite confident…
34
191349
6660
– ale czy zrobimy to w 80 dni? Moi towarzysze wydają się dość pewni siebie…
03:21
SOPHIA Phil, what are you going to spend all the
35
201760
2320
SOPHIA Phil, na co zamierzasz wydać wszystkie
03:24
money on when you get home?
36
204090
1420
pieniądze po powrocie do domu?
03:26
PP Maybe you could pay me a bit more? Or buy a few more drinks in the pub?
37
206480
5030
PP Może mógłbyś mi zapłacić trochę więcej? Albo kupić jeszcze kilka drinków w pubie?
03:31
PHIL I haven't thought about it and anyway, we've
38
211510
3950
PHIL Nie myślałem o tym, a poza tym
03:35
got to win this race first, which is looking very unlikely. But I am going to write about
39
215460
5550
musimy najpierw wygrać ten wyścig, co wydaje się bardzo mało prawdopodobne. Ale będę pisać o
03:41
our adventures and I hope that this time, someone will buy my book. What about you Sophia,
40
221010
7750
naszych przygodach i mam nadzieję, że tym razem ktoś kupi moją książkę. A co z tobą Sophia,
03:48
what are you going to do?
41
228760
1290
co zamierzasz zrobić?
03:50
SOPHIA I really don't know. I sold everything to pay for my trip. I'm going to have to find
42
230050
5930
Zofia Naprawdę nie wiem. Sprzedałem wszystko, żeby zapłacić za podróż.
03:55
somewhere to live as soon as I get back to the UK.
43
235980
2600
Jak tylko wrócę do Wielkiej Brytanii, będę musiał znaleźć jakieś mieszkanie.
03:58
PP Don't worry Sophia. Phil has a sofa you can
44
238580
2980
PP Nie martw się Zofio. Phil ma sofę,
04:01
sleep on! There's room for that parrot too. And I'm going to start looking for a new job
45
241560
6200
na której możesz spać! Jest też miejsce dla tej papugi. I jak tylko wrócimy do domu, zacznę szukać nowej pracy
04:07
as soon as we get home – Captain of the QE2 maybe?
46
247760
3480
– może kapitana QE2?
04:12
PHIL Ah look, we're finally out of the canal. This
47
252810
4730
PHIL Ach, spójrz, w końcu wydostaliśmy się z kanału. To
04:17
must be the Caribbean Sea. It's beautiful and it's calm too – there aren't any waves.
48
257540
7830
musi być Morze Karaibskie. Jest pięknie i jest też spokojnie – nie ma fal.
04:25
Look, it looks like a swimming pool.
49
265370
2690
Spójrz, wygląda jak basen.
04:28
PP That's because there's no wind. We'll have to use the engine for a while until the wind
50
268060
4320
PP To dlatego, że nie ma wiatru. Będziemy musieli korzystać z silnika przez jakiś czas, dopóki wiatr się nie
04:32
gets up.
51
272380
860
zerwie.
04:36
PHIL Day 71 – it's windy. Very, very windy. A radio message has warned us of a hurricane
52
276750
9530
PHIL Dzień 71 – wieje. Bardzo, bardzo wietrznie. Komunikat radiowy ostrzegł nas przed
04:46
heading our way. The sea is already getting rough. It's time to batten down the hatches
53
286280
7290
zbliżającym się w naszą stronę huraganem. Morze już się wzburzy. Czas zakleić włazy
04:53
and prepare for another very bumpy ride. I'm getting quite used to this!
54
293570
6410
i przygotować się na kolejną bardzo wyboistą jazdę. Już się do tego przyzwyczajam!
04:59
55
299980
4750
05:04
SOPHIA This is wild! We've got to change course – find some shelter.
56
304730
5470
SOPHIA To jest dzikie! Musimy zmienić kurs – znaleźć jakieś schronienie.
05:10
PP Yes, you're right. Our sails will just rip
57
310200
3200
PP Tak, masz rację. W taką pogodę nasze żagle po prostu się
05:13
to pieces in this weather.
58
313400
2010
rozerwą.
05:15
PHIL No – I think we should carry on. We've been in worse seas than this. And we can't waste
59
315410
6740
PHIL Nie – myślę, że powinniśmy kontynuować. Bywaliśmy na gorszych morzach niż to. I nie możemy marnować
05:22
any more time. Come on everyone, we can't let this little storm beat us. We're going
60
322150
6200
więcej czasu. Chodźcie wszyscy, nie możemy pozwolić, aby ta mała burza nas pokonała.
05:28
to get through this.
61
328350
1730
Przejdziemy przez to.
05:30
SOPHIA Are you feeling ok Phil?
62
330080
2150
SOPHIA Dobrze się czujesz Phil?
05:32
PHIL I'm feeling great.
63
332230
1840
PHIL Czuję się świetnie.
05:39
For once I feel like I know what I'm doing.
64
339240
2600
Choć raz czuję, że wiem, co robię.
05:42
I'm not scared. I've got Passepartout, Sophia and our lucky parrot Peggy with me - and that
65
342080
6720
Nie boję się. Mam ze sobą Passepartout, Sophię i naszą szczęśliwą papugę Peggy - i to
05:48
makes me think everything is going to be ok. I hope I'm right!
66
348820
8600
sprawia, że ​​myślę, że wszystko będzie dobrze. Mam nadzieję, że mam rację!
05:59
PP OK Phil, maybe it's the captain's hat - but
67
359560
3530
PP OK Phil, może to kapitańska czapka - ale
06:03
you really are a changed man. Come on then, let's ride this storm.
68
363090
4580
naprawdę jesteś innym człowiekiem. No dalej, przejedziemy tę burzę.
06:07
SOPHIA Hold on tight – there's a huge wave coming.
69
367670
3520
SOPHIA Trzymaj się mocno – nadchodzi wielka fala.
06:11
All Whoooahhhh!
70
371600
1720
Wszystkie Whoooahhhh!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7