The Race: Plain sailing. Learn the present continuous with future meaning - Episode 9

10,821 views ・ 2015-09-04

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:22
PHIL It's day 61 – and it's a miracle! I didn't
0
22820
4540
PHIL 61일째입니다 – 기적입니다! 나는
00:27
hit any rocks and we're safe in the harbour at Papeete on the island of Tahiti.
1
27369
5800
어떤 바위도 치지 않았고 우리는 타히티 섬의 파페에테 항구에서 안전합니다 .
00:33
It's just a quick stop to clean up the yacht and take on fresh water. I'm going to find one more
2
33820
7000
요트를 청소하고 신선한 물을 마시기 위해 잠시 멈추는 것뿐입니다. 나는
00:40
souvenir to take home as part of my challenge – some type of musical instrument - hmmm.
3
40820
6220
도전의 일환으로 집에 가져갈 또 하나의 기념품을 찾을 것입니다. 일종의 악기입니다. 흠.
00:47
And how are my travelling companions?
4
47480
2600
그리고 나의 여행 동반자들은 어떻게 지내고 있습니까?
00:52
Well, they're not under the weather anymore –
5
52440
2000
글쎄, 그들은 더 이상 날씨에 있지 않습니다 –
00:54
I mean, they aren't feeling ill – they've recovered from the food poisoning that I unfortunately
6
54800
5939
내 말은, 그들은 아프지 않다는 것입니다 – 그들은 제가 불행하게도 그들에게 준 식중독에서 회복했습니다
01:00
gave them – but strangely, they still seem very pleased with me.
7
60739
5860
– 그러나 이상하게도 그들은 여전히 나를 매우 기뻐하는 것 같습니다.
01:11
SOPHIA 'Aloha' Phil! There you are, we were looking for you.
8
71580
4140
소피아 '알로하' 필! 당신이 있습니다. 우리는 당신을 찾고 있었습니다.
01:16
PHIL Hi. I thought you two should rest, so I went off to buy something. Look, I've bought a
9
76020
5780
필 안녕하세요. 둘이 쉬어야 할 것 같아서 뭐 사러 갔어. 보세요, 저는
01:21
'pahu' – it's a traditional Tahitian drum. I need some kind of exotic instrument as part
10
81810
6419
'파후'를 샀습니다 – 그것은 전통적인 타히티 드럼입니다. 내 도전의 일환으로 어떤 종류의 이국적인 악기가 필요합니다.
01:28
of my challenge – so here we go. And my credit card works here, so I've bought us
11
88229
7320
그래서 시작합니다. 그리고 제 신용 카드가 여기에서 작동하기 때문에 저는 우리
01:35
all some colourful Polynesian shirts – don't they look great?
12
95549
4180
모두에게 다채로운 폴리네시아 셔츠를 몇 벌 구입했습니다. 멋져 보이지 않습니까?
01:39
SOPHIA Brilliant - I love the palm trees...
13
99729
2420
SOPHIA Brilliant - 야자나무가 좋아요...
01:42
PP I suppose I could wear it at sea where nobody
14
102149
3641
PP 아무도 나를 볼 수 없는 바다에서 입을 수 있을 것 같아요
01:45
could see me.
15
105790
900
.
01:47
PHIL And I've got some food for Peggy. Now look you two, I'm really sorry about the lobsters
16
107360
5200
PHIL 그리고 Peggy에게 줄 음식이 있어요. 두 분 보세요, 랍스터 때문에 정말 죄송하고
01:52
and...
17
112700
600
...
01:53
SOPHIA Be quiet Phil! In fact, well done – you're my hero. You did really well sailing the yacht
18
113310
7050
SOPHIA 조용히 하세요 Phil! 사실, 수고하셨습니다 – 당신은 나의 영웅입니다. 혼자서 요트를 정말 잘 타셨어요
02:00
all by yourself. Look, I found this old captain's hat in the back of a drawer in the galley
19
120360
5350
. 이봐, 조리실 서랍 뒤에서 이 낡은 선장 모자를 찾았어
02:05
– go on Phil, put it on. You're in charge now! Let me take a photograph. I'm going to
20
125710
7260
- 필에게 가서 써. 당신은 지금 책임입니다! 사진을 찍게 해주세요.
02:12
put that on Facebook.
21
132970
1320
페이스북에 올리겠습니다.
02:14
PP Yes, well done old chap. You've proved me wrong – you're not as useless as you look!
22
134930
5780
PP 예, 잘했습니다. 당신은 내가 틀렸다는 것을 증명했습니다 – 당신은 보기만큼 쓸모가 없습니다!
02:21
Just don't cook any more of your 'special meals'...
23
141520
2980
당신의 '특별한 식사'를 더 이상 요리하지 마세요 ...
02:24
PHIL OK, I'll stick to making the tea.
24
144500
2600
PHIL 알겠습니다 . 계속 차를 끓이겠습니다.
02:27
PP Perhaps you could sail us home now?
25
147100
2450
PP 지금 우리를 집으로 데려다 줄 수 있을까요?
02:30
PHIL I think we should work together as a team.
26
150300
2940
PHIL 저는 우리가 팀으로 함께 일해야 한다고 생각합니다.
02:33
I'd love to stay here for longer - it's so beautiful... but we have a job to do. We need
27
153250
6940
이곳에 더 오래 머물고 싶습니다. 정말 아름답지만... 할 일이 있습니다.
02:40
to set sail and head for the Panama Canal.
28
160190
3100
항해를 시작하고 파나마 운하로 향해야 합니다.
02:43
PP and SOPHIA Aye aye, captain!
29
163620
1500
PP와 SOPHIA 네, 네, 캡틴!
02:45
PP He's not really in charge is he?
30
165960
1820
PP 그는 정말 책임자가 아니죠?
02:52
PHIL Day 65 and we've had the wind in our sails. We're now passing through the Panama Canal.
31
172080
7840
PHIL 65일째, 돛에 바람이 불었습니다. 우리는 지금 파나마 운하를 통과하고 있습니다.
02:59
It's an incredible construction and luckily for us saves us thousands of kilometres of
32
179920
5640
그것은 놀라운 구조이며 운 좋게도 남미를 항해하는 수천 킬로미터를 절약할 수 있습니다
03:05
sailing around South America. We're not cheating – we are still sailing around the world
33
185560
5789
. 우리는 속이는 것이 아닙니다 . 우리는 여전히 전 세계를 항해하고 있습니다
03:11
– but will we do it in 80 days? My companions seem quite confident…
34
191349
6660
. 하지만 80일 안에 해낼 수 있을까요? 내 동료들은 아주 자신만만해 보이는데…
03:21
SOPHIA Phil, what are you going to spend all the
35
201760
2320
03:24
money on when you get home?
36
204090
1420
03:26
PP Maybe you could pay me a bit more? Or buy a few more drinks in the pub?
37
206480
5030
PP 어쩌면 당신은 나에게 조금 더 지불할 수 있을까요? 아니면 술집에서 몇 잔 더 사시겠습니까?
03:31
PHIL I haven't thought about it and anyway, we've
38
211510
3950
PHIL 그것에 대해 생각해 본 적은 없지만 어쨌든 우리는
03:35
got to win this race first, which is looking very unlikely. But I am going to write about
39
215460
5550
이 경주에서 먼저 이겨야 합니다 . 그러나 나는 우리의 모험에 대해 글을 쓸 것이고
03:41
our adventures and I hope that this time, someone will buy my book. What about you Sophia,
40
221010
7750
이번에는 누군가 내 책을 사주기를 바랍니다. 당신은 어떻습니까 소피아,
03:48
what are you going to do?
41
228760
1290
당신은 무엇을 할 건가요?
03:50
SOPHIA I really don't know. I sold everything to pay for my trip. I'm going to have to find
42
230050
5930
소피아 정말 모르겠어요. 여행 경비를 마련하기 위해 모든 것을 팔았습니다 . 영국
03:55
somewhere to live as soon as I get back to the UK.
43
235980
2600
에 돌아가자마자 살 곳을 찾아야 할 것 같아요 .
03:58
PP Don't worry Sophia. Phil has a sofa you can
44
238580
2980
PP 걱정마 소피아. Phil에는 당신이 잘 수 있는 소파가 있습니다
04:01
sleep on! There's room for that parrot too. And I'm going to start looking for a new job
45
241560
6200
! 앵무새를 위한 공간도 있습니다. 그리고 우리가 집에 도착하자마자 새 직장을 찾기 시작할 것입니다.
04:07
as soon as we get home – Captain of the QE2 maybe?
46
247760
3480
아마도 QE2의 대위일까요?
04:12
PHIL Ah look, we're finally out of the canal. This
47
252810
4730
PHIL 아 봐, 드디어 운하에서 나왔어. 이것은
04:17
must be the Caribbean Sea. It's beautiful and it's calm too – there aren't any waves.
48
257540
7830
카리브해 여야합니다. 그것은 아름답고 또한 고요합니다 – 어떤 파도도 없습니다.
04:25
Look, it looks like a swimming pool.
49
265370
2690
봐, 수영장 같아.
04:28
PP That's because there's no wind. We'll have to use the engine for a while until the wind
50
268060
4320
PP 그것은 바람이 없기 때문입니다. 바람이 거세질 때까지 당분간은 엔진을 사용해야겠습니다
04:32
gets up.
51
272380
860
.
04:36
PHIL Day 71 – it's windy. Very, very windy. A radio message has warned us of a hurricane
52
276750
9530
PHIL 71일차 – 바람이 많이 붑니다. 아주, 아주 바람이 많이 불어요. 라디오 메시지가 우리에게 허리케인이
04:46
heading our way. The sea is already getting rough. It's time to batten down the hatches
53
286280
7290
다가오고 있다고 경고했습니다. 바다는 이미 거칠어지고 있습니다. 해치를 단단히 고정
04:53
and prepare for another very bumpy ride. I'm getting quite used to this!
54
293570
6410
하고 매우 울퉁불퉁한 또 다른 주행을 준비할 때입니다. 나는 이것에 꽤 익숙해지고 있다!
04:59
55
299980
4750
05:04
SOPHIA This is wild! We've got to change course – find some shelter.
56
304730
5470
소피아 이것은 야생입니다! 경로를 변경해야 합니다. 대피소를 찾아야 합니다.
05:10
PP Yes, you're right. Our sails will just rip
57
310200
3200
PP 네, 맞습니다.
05:13
to pieces in this weather.
58
313400
2010
이 날씨에 우리의 돛은 산산조각이 날 것입니다.
05:15
PHIL No – I think we should carry on. We've been in worse seas than this. And we can't waste
59
315410
6740
PHIL 아니요 – 계속 진행해야 한다고 생각합니다. 우리는 이것보다 더 나쁜 바다에 있었습니다.
05:22
any more time. Come on everyone, we can't let this little storm beat us. We're going
60
322150
6200
더 이상 시간을 낭비할 수 없습니다. 자 모두들 이 작은 폭풍이 우리를 이기게 할 수는 없습니다. 우리는
05:28
to get through this.
61
328350
1730
이것을 극복할 것입니다.
05:30
SOPHIA Are you feeling ok Phil?
62
330080
2150
소피아 기분 괜찮니 필?
05:32
PHIL I'm feeling great.
63
332230
1840
PHIL 기분이 좋아요.
05:39
For once I feel like I know what I'm doing.
64
339240
2600
한 번은 내가 무엇을 하고 있는지 알 것 같은 느낌이 듭니다.
05:42
I'm not scared. I've got Passepartout, Sophia and our lucky parrot Peggy with me - and that
65
342080
6720
나는 두렵지 않다. 나는 Passepartout, Sophia, 그리고 우리의 행운의 앵무새 Peggy와 함께 있고
05:48
makes me think everything is going to be ok. I hope I'm right!
66
348820
8600
모든 것이 괜찮을 것이라고 생각합니다. 내가 옳기를 바랍니다!
05:59
PP OK Phil, maybe it's the captain's hat - but
67
359560
3530
PP 알았어 Phil, 아마도 선장 모자일지도 모르지만 -
06:03
you really are a changed man. Come on then, let's ride this storm.
68
363090
4580
당신은 정말 변화된 사람입니다. 자, 이 폭풍을 타고 가자.
06:07
SOPHIA Hold on tight – there's a huge wave coming.
69
367670
3520
SOPHIA 꽉 잡아요. 거대한 파도가 오고 있어요.
06:11
All Whoooahhhh!
70
371600
1720
모두 우우아아아!
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7