Bitter food, better health? ⏲️ 6 Minute English

263,748 views ・ 2024-05-09

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:08
Hello. This is 6 minute English from BBC
0
8200
2800
Cześć. To jest 6-minutowy angielski z BBC
00:11
Learning English. I'm Phil...
1
11000
1280
Learning English. Jestem Phil...
00:12
and I'm Beth. Phil,
2
12280
2240
i jestem Beth. Phil,
00:14
I'm going to start this episode with grapefruit. I've got some here.
3
14520
4120
zacznę ten odcinek od grejpfruta. Mam tu trochę.
00:18
Do you want some?
4
18640
1440
Chcesz trochę?
00:20
I'm not that keen on grapefruit.
5
20080
2080
Nie przepadam za grejpfrutem.
00:22
They're too bitter for me.
6
22160
1560
Są dla mnie zbyt gorzkie.
00:23
Oh, that's a shame, because this episode is all about
7
23720
3720
Ach, szkoda, bo w tym odcinku chodzi wyłącznie o
00:27
bitter food. It has actually been linked to a number of health benefits.
8
27440
5000
gorzkie jedzenie. W rzeczywistości powiązano go z wieloma korzyściami zdrowotnymi.
00:32
So maybe you should take my grapefruit.
9
32440
3320
Więc może powinieneś wziąć mojego grejpfruta.
00:35
I might not like it that much, but in this programme,
10
35760
2840
Może nie za bardzo mi się to podoba, ale w tym programie
00:38
we'll be finding out how bitter foods can benefit our health and of course,
11
38600
4760
dowiemy się, jaki wpływ na nasze zdrowie ma gorzkie jedzenie, i oczywiście
00:43
we'll be learning some useful new vocabulary.
12
43360
2760
nauczymy się nowego, przydatnego słownictwa.
00:46
That should give you a taste of what's coming up.
13
46120
2800
To powinno dać wam przedsmak tego, co nadchodzi.
00:48
But before that, if you want to learn vocabulary to talk about world events
14
48920
5120
Ale wcześniej, jeśli chcesz nauczyć się słownictwa związanego z wydarzeniami na świecie,
00:54
search for our News Review podcast.
15
54040
3000
poszukaj naszego podcastu News Review.
00:57
We look at vocabulary about a major news story every week.
16
57040
5480
Co tydzień sprawdzamy słownictwo związane z ważnymi wiadomościami.
01:02
But back to this episode,
17
62520
1920
Ale wracając do tego odcinka,
01:04
I have a question for you, Phil.
18
64440
2240
mam do ciebie pytanie, Phil.
01:06
How many different basic flavours
19
66680
2920
Ile różnych podstawowych smaków
01:09
can humans taste? Is it a) four b) five or c) six?
20
69600
7280
może spróbować człowiek? Czy to jest a) cztery b) pięć czy c) sześć? Przychodzą mi na
01:16
I can think of bitter, sweet, salty and sour
21
76880
4040
myśl gorzkie, słodkie, słone i kwaśne,
01:20
so I'm going to go with four.
22
80920
1640
więc wybiorę cztery.
01:22
I think we can taste four basic flavours.
23
82560
4240
Myślę, że możemy skosztować czterech podstawowych smaków.
01:26
OK, Phil, I'll reveal the correct answer later.
24
86800
4040
OK, Phil, później ujawnię poprawną odpowiedź.
01:30
Leyla Kazim presents 'The Food programme' on BBC Radio 4.
25
90840
5560
Leyla Kazim prowadzi program „The Food” w BBC Radio 4.
01:36
Here she is talking about some of the possible benefits of bitter food.
26
96400
4800
W tym miejscu opowiada o niektórych możliwych zaletach gorzkiego jedzenia.
01:41
New research has found a remarkable link between bitter foods and our health.
27
101200
6280
Nowe badania wykazały niezwykły związek między gorzkimi potrawami a naszym zdrowiem.
01:47
It seems they have an incredible ability to interact with our gut microbiome,
28
107480
5840
Wydaje się, że mają niesamowitą zdolność interakcji z naszym mikrobiomem jelitowym,
01:53
suppress feelings of hunger,
29
113320
2320
tłumienia uczucia głodu,
01:55
control glucose release and even counter chronic inflammation
30
115640
5320
kontrolowania uwalniania glukozy, a nawet przeciwdziałania przewlekłym stanom zapalnym
02:00
in the body. Could bitter be the answer at the tip of our tastebuds?
31
120960
6200
w organizmie. Czy gorzki może być odpowiedzią na czubku naszych kubków smakowych?
02:07
Bitter foods can interact with our gut microbiome.
32
127160
4560
Gorzkie pokarmy mogą wchodzić w interakcje z naszym mikrobiomem jelitowym.
02:11
A microbiome is a collection
33
131720
2280
Mikrobiom to zbiór
02:14
of micro-organisms that can be found in a particular part of the body.
34
134000
4640
mikroorganizmów, które można znaleźć w określonej części ciała.
02:18
it includes fungi, bacteria and viruses. Micro-organisms in our gut
35
138640
6480
obejmuje grzyby, bakterie i wirusy. Mikroorganizmy w naszych jelitach
02:25
play an important role in the digestive process.
36
145120
3720
odgrywają ważną rolę w procesie trawienia.
02:28
They are our gut microbiome.
37
148840
3680
Stanowią nasz mikrobiom jelitowy.
02:32
If we suppress something, then we stop it from happening or operating.
38
152520
3960
Jeśli coś stłumimy, powstrzymamy to przed wystąpieniem lub działaniem.
02:36
We heard that bitter foods can suppress hunger feelings.
39
156480
3960
Słyszeliśmy, że gorzkie pokarmy mogą tłumić uczucie głodu.
02:40
This means that they stop people feeling hungry.
40
160440
3000
Oznacza to, że powstrzymują ludzi od uczucia głodu.
02:43
If we try to suppress a feeling, we're trying to stop it.
41
163440
4120
Jeśli próbujemy stłumić jakieś uczucie, próbujemy je zatrzymać.
02:47
Leyla asks if bitter foods are the answer at the tip of our tastebuds.
42
167560
5840
Leyla pyta, czy gorzkie pokarmy są odpowiedzią na czubki naszych kubków smakowych.
02:53
Normally, we'd say that something we can't quite remember
43
173400
3640
Zwykle powiedzielibyśmy, że coś, czego nie do końca pamiętamy, mamy
02:57
is on the tip of our tongue.
44
177040
2040
na końcu języka.
02:59
Here, we have tastebuds which are the receptors on our tongue
45
179080
4080
Tutaj mamy kubki smakowe, które są receptorami na naszym języku
03:03
and inside our mouths that can detect flavours like bitterness.
46
183160
4720
i w ustach, które potrafią wykryć smaki takie jak gorycz. Wydaje się więc,
03:07
So it seems that bitter foods could be very beneficial,
47
187880
3920
że gorzkie potrawy mogą być bardzo korzystne,
03:11
but they're not always the easiest foods to love. In BBC
48
191800
4280
ale nie zawsze są najłatwiejsze do pokochania. W programie BBC
03:16
Radio 4's 'The Food Programme' presenter Leyla Kazim spoke
49
196080
3880
Radio 4 „The Food Programme” Leyla Kazim rozmawiała
03:19
to chef Alexina Anatole, who points out that we might be consuming
50
199960
4640
z szefową kuchni Alexiną Anatole, która zwraca uwagę, że możemy spożywać
03:24
more bitter food than we realise.
51
204600
2760
więcej gorzkich potraw, niż nam się wydaje.
03:27
I think it's a real perception issue with it.
52
207360
2760
Myślę, że to prawdziwy problem z percepcją.
03:30
I think people are exposed to bitterness way more than they think they are.
53
210120
3040
Myślę, że ludzie są narażeni na gorycz o wiele bardziej, niż im się wydaje.
03:34
But there's this perception of bitter and negativity, both
54
214200
4800
Ale istnieje takie postrzeganie goryczy i negatywności, zarówno jeśli chodzi
03:39
in terms of emotions and food, right?
55
219000
1960
o emocje, jak i jedzenie, prawda?
03:40
Bitterness is generally an undesirable trait.
56
220960
2880
Gorycz jest na ogół niepożądaną cechą.
03:43
But there are so many very very mainstream bitter things.
57
223840
4000
Ale jest tak wiele bardzo mainstreamowych gorzkich rzeczy.
03:47
Such as?
58
227840
1680
Jak na przykład?
03:49
Chocolate, coffee, you know, alcohol
59
229520
2480
Czekolada, kawa, wiesz, alkohol,
03:52
any alcohol has a degree of bitterness to it.
60
232000
2760
każdy alkohol ma w sobie pewną gorycz.
03:54
Alexina says that many people see bitterness as an undesirable trait.
61
234760
5560
Alexina twierdzi, że wiele osób postrzega gorycz jako niepożądaną cechę.
04:00
A trait is a characteristic
62
240320
2080
Cecha jest cechą,
04:02
so an undesirable trait is a characteristic that people don't want.
63
242400
5880
zatem niepożądana cecha jest cechą, której ludzie nie chcą.
04:08
We often see bitterness as a bad thing. We also often use undesirable traits
64
248280
6760
Często postrzegamy gorycz jako coś złego. Często używamy również niepożądanych cech,
04:15
to refer to negative aspects of people's personalities.
65
255040
4840
aby odnieść się do negatywnych aspektów osobowości ludzi.
04:19
Alexina points out that there are a number
66
259880
2320
Alexina zwraca uwagę, że istnieje wiele
04:22
of mainstream things that have a bitter flavour.
67
262200
3560
popularnych rzeczy, które mają gorzki posmak.
04:25
If something is mainstream,
68
265760
2400
Jeśli coś jest głównym nurtem,
04:28
then it means it's ordinary and part of what most people consume.
69
268160
3960
oznacza to, że jest zwyczajne i stanowi część tego, co konsumuje większość ludzi.
04:32
She listed chocolate and coffee as mainstream things.
70
272120
2760
Jako produkty głównego nurtu wymieniła czekoladę i kawę.
04:34
The other mainstream
71
274880
1880
Inną popularną
04:36
thing mentioned was alcohol. We heard that
72
276760
3040
rzeczą, o której wspominano, był alkohol. Słyszeliśmy, że
04:39
it has a degree of bitterness.
73
279800
2760
ma pewną goryczkę.
04:42
If something has a degree of something, then
74
282560
2880
Jeśli coś ma pewien stopień czegoś, to
04:45
it has at least a small,
75
285440
2200
ma go przynajmniej małą,
04:47
but noticeable amount of it.
76
287640
2640
ale zauważalną ilość.
04:50
OK. Now, I think it's time to hear the answer to your question.
77
290280
4480
OK. Myślę, że nadszedł czas, aby usłyszeć odpowiedź na twoje pytanie.
04:54
Right, I asked how many basic flavours
78
294760
3080
Jasne, zapytałem, ile podstawowych smaków
04:57
humans can taste.
79
297840
1600
może skosztować człowiek.
04:59
And I guessed it was four.
80
299440
2640
A ja zgadłem, że cztery.
05:02
Which unfortunately, was not the right answer.
81
302080
3600
Co niestety nie było właściwą odpowiedzią.
05:05
The answer is in fact, five, the flavour that you missed is
82
305680
4200
Odpowiedź brzmi: pięć. Smak, za którym tęskniłeś, to
05:09
umami which comes from a Japanese word and refers to a savoury flavour,
83
309880
5200
umami, które pochodzi od japońskiego słowa i odnosi się do pikantnego smaku,
05:15
often found in grilled meats or broths.
84
315080
3520
często spotykanego w grillowanych mięsach lub bulionach.
05:18
OK, let's recap the vocabulary we've learnt.
85
318600
2960
OK, podsumujmy słownictwo, którego się nauczyliśmy.
05:21
Starting with microbiome -
86
321560
2400
Zaczynając od mikrobiomu –
05:23
the collection of micro-organisms found in a specific part of the body.
87
323960
4520
zbioru mikroorganizmów występujących w określonej części ciała.
05:28
Suppress means prevent from operating or happening.
88
328480
3400
Tłumienie oznacza zapobieganie działaniu lub zdarzeniu.
05:31
Tastebuds are the receptors found on the tongue and
89
331880
3120
Kubki smakowe to receptory znajdujące się na języku i
05:35
in the mouth that sense flavours.
90
335000
2600
w jamie ustnej, które wyczuwają smaki.
05:37
An undesirable trait is a negative characteristic that we don't want.
91
337600
5520
Cecha niepożądana to cecha negatywna, której nie chcemy.
05:43
If something is mainstream, then it's something
92
343120
2320
Jeśli coś jest mainstreamowe, to jest to coś, z czego
05:45
that most people would use.
93
345440
1680
większość ludzi by skorzystała.
05:47
It's not unusual.
94
347120
1680
To nie jest niezwykłe.
05:48
And finally, a degree of something is a small,
95
348800
3480
I wreszcie stopień czegoś to niewielka,
05:52
but noticeable amount of something. Once again,
96
352280
3240
ale zauważalna ilość czegoś. Po raz kolejny
05:55
our six minutes are up.
97
355520
1800
nasze sześć minut dobiegło końca.
05:57
Remember to join us again next time for more topical discussion
98
357320
3880
Pamiętaj, aby dołączyć do nas następnym razem, aby uzyskać bardziej tematyczną dyskusję
06:01
and useful vocabulary here at 6 Minute
99
361200
2880
i przydatne słownictwo tutaj w 6 Minute
06:04
English. Goodbye for now.
100
364080
1880
English. Na razie.
06:05
Bye.
101
365960
1080
Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7