💔🥀 Bad Dates 6: Valentine's Day - English vocabulary and phrases for dating

46,845 views ・ 2018-02-14

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:05
Hi, are you Daniel?
0
5800
1180
Cześć, jesteś Danielem?
00:07
Oh wow!
1
7580
1520
Och, wow!
00:09
Yes! Sorry.
2
9500
700
Tak! Przepraszam.
00:10
I'm Amanda
3
10720
780
Jestem Amanda
00:11
Amanda? Yes...
4
11600
1260
Amanda? Tak...
00:12
Yes, I am Daniel. Sorry, you're so beautiful.
5
12980
3660
Tak, jestem Daniel. Przepraszam, jesteś taka piękna.
00:16
Oh, um... Thank you.
6
16760
1620
Och, um... Dziękuję.
00:18
I was a little bit taken aback.
7
18420
920
Byłem trochę zaskoczony.
00:19
Sorry, hi there.
8
19340
1580
Przepraszam, cześć.
00:20
Nice to meet you. Lovely to meet you, too.
9
20920
1920
Miło mi cię poznać. Ciebie też miło poznać.
00:29
Erm, a really nice guy, very attractive, very
10
29320
5200
Erm, naprawdę miły facet, bardzo atrakcyjny, bardzo
00:34
charismatic, and really easy to talk to, yeah.
11
34520
5699
charyzmatyczny i naprawdÄ™ Å‚atwo siÄ™ z nim rozmawia, tak.
00:41
Have you... you've not been waiting too long,
12
41880
2300
Czy ty... nie czekałeś zbyt długo, prawda
00:44
have you?
13
44200
720
00:44
No, not long at all.
14
44930
1130
?
Nie, wcale nie długo.
00:46
Oh good, good.
15
46060
1090
O dobrze, dobrze.
00:47
I really like your top.
16
47150
1010
Bardzo podoba mi się twój top.
00:48
Oh thanks. Erm...
17
48160
1919
Oh dziękuję. Eee...
00:50
Such a great fashion sense.
18
50080
2220
Takie świetne wyczucie mody.
00:52
Anyway, thank you. I mean...
19
52300
2180
Mimo wszystko dziękuję. To znaczy...
00:54
Sorry, compliments make me feel a little
20
54480
1860
Przepraszam, komplementy sprawiają, że czuję się
00:56
bit awkward.
21
56340
1280
trochę niezręcznie.
00:57
I've got a joke.
22
57700
920
Mam żart.
00:58
Oh, OK, yes.
23
58620
2880
Och, dobrze, tak.
01:01
How much do polar bears weigh?
24
61510
1857
Ile ważą niedźwiedzie polarne?
01:03
I don't know Daniel. How much do Polar bears
25
63367
2723
Daniela nie znam. Ile ważą niedźwiedzie polarne
01:06
weigh?
26
66090
590
01:06
I don't know. It's enough to break the ice.
27
66680
3040
?
Nie wiem. Wystarczy przełamać lody.
01:13
I've actually never heard that one before.
28
73620
2040
Właściwie nigdy wcześniej tego nie słyszałem.
01:15
I think you're the first person who's ever
29
75660
1860
Myślę, że jesteś pierwszą osobą, która kiedykolwiek się
01:17
laughed at it.
30
77520
3440
z tego śmiała.
01:26
I had a really nice time, and it felt like
31
86980
2480
Świetnie się bawiłam i wydawało mi się, że
01:29
he did too.
32
89460
2460
on też.
01:31
I feel like we had quite a lot in common.
33
91920
1690
Mam wrażenie, że mieliśmy ze sobą wiele wspólnego.
01:33
There was a lot of common ground, and he totally
34
93610
2510
Było wiele wspólnego, a on całkowicie
01:36
made me laugh.
35
96120
1130
mnie rozśmieszył.
01:37
He was really funny.
36
97250
3350
Był naprawdę zabawny.
01:42
So tell me a little bit about yourself.
37
102180
1580
Więc opowiedz mi trochę o sobie.
01:43
Do you have any hobbies?
38
103760
1700
Czy masz jakieÅ› hobby?
01:45
Erm, I do, I do.
39
105460
2180
Eee, robiÄ™, robiÄ™.
01:47
I'm quite active. I quite enjoy sports, not necessarily
40
107640
5320
Jestem dość aktywny. Lubię sport, niekoniecznie
01:53
sitting around and watching.
41
113020
900
01:53
I like to get involved.
42
113920
1800
siedzenie i oglÄ…danie.
Lubię się angażować.
01:55
Oh.
43
115800
920
Oh.
01:56
Yes.
44
116730
850
Tak.
01:57
What sports?
45
117580
2940
Jakie sporty?
02:00
Quite a few, but rugby's probably my
46
120520
1140
Sporo, ale rugby to chyba moja
02:01
main passion.
47
121660
1400
główna pasja.
02:03
You're kidding.
48
123060
920
02:03
No, do you...
49
123980
2200
Żartujesz.
Nie, a ty...
02:06
It's my favourite.
50
126180
828
To moja ulubiona.
02:07
Really? Yeah.
51
127008
952
02:07
I mean, I'm more of a watcher, but...
52
127960
1639
NaprawdÄ™? Tak.
To znaczy, jestem raczej obserwatorem, ale... A
02:09
Are you?
53
129599
615
ty?
02:10
Yeah. Well, I'm sure I can... you know,
54
130220
2020
Tak. Cóż, jestem pewien, że mogę... no wiesz,
02:12
persuade you.
55
132240
1740
przekonać cię.
02:13
What... to get involved?
56
133980
1220
Co... zaangażować się?
02:15
I played rugby at school, really enjoyed it.
57
135200
3900
Grałem w rugby w szkole, bardzo mi się podobało.
02:19
And I wouldn't mind showing you a thing
58
139100
2540
I nie miałbym nic przeciwko, żeby ci coś pokazać
02:21
or two.
59
141720
900
.
02:22
Oh some of the moves.
60
142620
1960
Och, niektóre ruchy.
02:24
One-on-one rugby game.
61
144580
1260
Mecz rugby jeden na jednego.
02:25
Yeah.
62
145840
500
Tak.
02:26
Very cheeky.
63
146340
750
Bardzo bezczelny.
02:27
Why not, why not, I mean if you're interested?
64
147090
2070
Dlaczego nie, dlaczego nie, to znaczy, jeśli jesteś zainteresowany?
02:29
I'm 100 percent interested.
65
149160
4160
Jestem zainteresowany w 100 procentach.
02:38
Well it did because... yeah, we kind of...
66
158280
1120
Cóż, stało się, ponieważ… tak, my w pewnym sensie…
02:39
The time really just ran away with us,
67
159400
4480
Czas naprawdę nam uciekł,
02:43
and he just seems like a really a
68
163880
1680
a on po prostu wydaje się być naprawdę
02:45
genuine guy.
69
165560
1900
prawdziwym facetem.
02:47
Yeah, it was really fun.
70
167460
2040
Tak, było naprawdę zabawnie.
02:52
It's yeah, it's really inspiring.
71
172460
1660
Tak, to naprawdÄ™ inspirujÄ…ce. To
02:54
It's brilliant.
72
174120
1140
znakomicie.
02:55
Yeah. It's so refreshing to meet someone
73
175260
2200
Tak. To takie odświeżające spotkać kogoś,
02:57
who's actually
74
177460
920
kto naprawdÄ™
02:58
doing something they really care about.
75
178380
1580
robi coś, na czym mu naprawdę zależy.
02:59
Yeah, but you care about your job.
76
179960
1280
Tak, ale zależy ci na swojej pracy.
03:01
Oh yeah, but it's not like yours.
77
181240
2360
O tak, ale to nie jest takie jak twoje.
03:03
Oh your phone's going off. Please, please.
78
183610
1150
Och, twój telefon się wyłącza. Prosimy prosimy. W
03:04
That's OK, no, no.
79
184760
1320
porzÄ…dku, nie, nie.
03:06
Oh no, it's no bother. Answer it, I don't...
80
186080
2400
O nie, to żaden kłopot. Odbierz, ja nie...
03:08
I wouldn't dream of answering my phone.
81
188480
1880
Nie przyszłoby mi do głowy odebrać telefon.
03:10
I'm here with you, like I don't need to,
82
190360
3280
Jestem tu z tobą, jakbym nie musiała,
03:13
it's fine.
83
193640
780
jest w porzÄ…dku.
03:14
Ah, that's made me so happy.
84
194420
1660
Ach, to mnie tak uszczęśliwiło.
03:16
The number of dates I've been on where people
85
196080
2130
Liczba randek, na których byłem, gdzie ludzie
03:18
are just on their phone every...
86
198210
890
rozmawiają przez telefon każdego...
03:19
Really? I just don't see the point.
87
199100
1580
NaprawdÄ™? Po prostu nie widzÄ™ sensu.
03:20
Yeah, I totally agree.
88
200680
840
Tak, całkowicie się zgadzam.
03:21
Stay at home.
89
201520
740
Zostań w domu.
03:22
Agreed, totally agreed.
90
202260
2400
Zgadza się, całkowicie się zgadza.
03:24
Erm, shall we get a coffee?
91
204900
1240
Emm, napijemy siÄ™ kawy?
03:26
Yes, let's... ooh, here it is.
92
206140
1180
Tak, niech... och, oto jest.
03:27
Hmm...
93
207320
2560
Hmm...
03:31
You've actually got a bit of erm... like not
94
211220
3060
Właściwie masz trochę hmm... jak nie
03:34
a full milk moustache, but a little, just
95
214280
1580
pełne mleczne wąsy, ale trochę, tylko
03:35
a little...
96
215860
500
trochÄ™...
03:36
Oh I haven't, have I?
97
216360
1200
Och, nie mam, prawda?
03:37
Sorry
98
217680
500
Przepraszam
03:38
No, it's the other side.
99
218680
1000
Nie, to druga strona.
03:39
Where?
100
219680
540
Gdzie? Po
03:40
I'll just...
101
220220
1200
prostu...
03:41
Oh... Ah...
102
221420
2840
Och... Ach...
03:44
Thanks.
103
224880
1360
Dzięki.
03:52
Um... Yeah, I think so. I certainly hope so
104
232380
6380
Um... Tak, myślę, że tak. Mam taką nadzieję
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7