What does 'milk it' mean?

54,144 views ・ 2019-07-22

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:06
Feifei: Hello, this The English We Speak.
0
6880
2560
Feifei: Cześć, to The English We Speak.
00:09
I'm Feifei...
1
9440
960
Jestem Feifei...
00:10
Rob: ...and don't you know who I am?!
2
10400
2400
Rob: ...i nie wiesz kim jestem?!
00:12
I am Rob.
3
12800
1180
Jestem Robem.
00:13
Feifei: Yes, we all know that, Rob.
4
13980
2220
Feifei: Tak, wszyscy to wiemy, Rob.
00:16
Rob: But I am THE Rob - Rob of
5
16200
2480
Rob: Ale ja jestem Robem - Robem z
00:18
The English We Speak.
6
18680
800
The English We Speak.
00:19
There is nobody else like me.
7
19482
1888
Nie ma nikogo takiego jak ja.
00:21
Feifei: Yeah, yeah, yeah - don't milk it!
8
21370
2660
Feifei: Tak, tak, tak - nie doij tego!
00:24
Rob: Eh? Come on, show me
9
24030
1790
Rob: E? No dalej, okaż mi
00:25
some respect. Ouch, I seem to have
10
25820
2475
trochę szacunku. Oj, chyba
00:28
pulled a muscle - ooo, that hurts.
11
28300
2680
naciągnąłem sobie mięsień - ooo, to boli.
00:30
Feifei: Come on, Rob. You hardly moved.
12
30980
2400
Feifei: Daj spokój, Rob. Prawie się nie ruszałeś.
00:33
Rob: Ouch, it's in my lower back. It's so
13
33390
3070
Rob: Auć, jest w dolnej części pleców. To jest tak
00:36
painful, I don't know if I can carry on.
14
36478
3012
bolesne, że nie wiem, czy wytrzymam.
00:39
Feifei: You are milking it again!
15
39490
2380
Feifei: Znowu to doicie!
00:41
Rob: Feifei - what am I 'milking' exactly?
16
41870
3430
Rob: Feifei – co dokładnie „doję”?
00:45
Feifei: Everything! 'To milk it' means to
17
45300
2420
Feifei: Wszystko! „Doić” oznacza
00:47
take full advantage of a situation usually
18
47760
2960
pełne wykorzystanie sytuacji, zwykle w
00:50
to gain sympathy, respect or kindness.
19
50720
3120
celu zyskania sympatii, szacunku lub życzliwości.
00:53
Sometimes, like Rob, you fake something
20
53840
2437
Czasami, podobnie jak Rob, udajesz coś, aby zwrócić na siebie
00:56
to get attention
21
56277
1163
uwagę
00:57
- that's when we say 'You're milking it'.
22
57440
3010
- wtedy mówimy „Doisz to”.
01:00
Rob: Are you talking about me?
23
60450
1660
Robert: Mówisz o mnie?
01:02
Feifei: Of course I am, Rob. Let's hear
24
62110
1830
Feifei: Oczywiście, Rob. Posłuchajmy
01:03
some examples of
25
63940
1520
przykładów
01:05
other people 'milking it'...
26
65460
1920
innych ludzi, którzy „doją to”…
01:09
OK, don't milk it, Sam! You've told me
27
69960
2260
OK, nie doi tego, Sam! Mówiłeś mi
01:12
a hundred times you've got tickets
28
72220
1640
sto razy, że masz bilety
01:13
for the World Cup final.
29
73880
1980
na finał mistrzostw świata.
01:17
Tom's had a week off work with a cold -
30
77180
3020
Tom miał tydzień wolnego od pracy z powodu przeziębienia -
01:20
I think he's milking it now.
31
80200
1860
myślę, że teraz to doi.
01:23
Since her promotion, Freya keeps
32
83260
2080
Od czasu swojego awansu Freya ciągle
01:25
bossing us around and telling us
33
85340
1771
nami rządzi i każe nam
01:27
to call her 'Miss Brown'
34
87120
1760
mówić do niej „panno Brown”
01:28
- she's really milking it!
35
88880
1860
– naprawdę to doi!
01:33
Feifei: You're listening to The English
36
93460
1680
Feifei: Słuchasz The English
01:35
We Speak from BBC Learning English,
37
95140
2200
We Speak z BBC Learning English
01:37
and we're talking about the phrase
38
97340
1740
i mówimy o wyrażeniu
01:39
'to milk it'. This means to take
39
99080
1860
„wydoić to”. Oznacza to
01:40
full advantage of a situation
40
100947
2653
pełne wykorzystanie sytuacji,
01:43
usually to gain sympathy, respect
41
103600
2320
zwykle w celu zdobycia sympatii, szacunku
01:45
or kindness. So Rob, have you got
42
105920
2740
lub życzliwości. Więc Rob, czy wiesz,
01:48
what 'milking it' means?
43
108660
1480
co oznacza „dojenie tego”?
01:50
Rob: I do, and I seemed to have recovered
44
110140
2340
Rob: Tak i wydawało mi się, że wyzdrowiałem
01:52
from pulled muscle but I've become so...
45
112480
3000
po naciągniętym mięśniu, ale stałem się tak...
01:55
thirsty, I was wondering...
46
115480
2940
spragniony, zastanawiałem się...
01:58
Feifei: ...if I could get you a drink of milk?
47
118420
1920
Feifei: ...czy mógłbym ci podać mleko?
02:00
Rob: No, Feifei. I was thinking of
48
120340
2120
Rob: Nie, Feifei. Myślałem o
02:02
a cup of coffee. You are so very kind
49
122460
2640
filiżance kawy. Jesteś bardzo miły
02:05
and generous.
50
125101
878
02:05
Feifei: You are milking it again, Rob.
51
125980
3080
i hojny.
Feifei: Znowu doisz, Rob.
02:09
Actually, I've got just the thing for you.
52
129060
3040
Właściwie, mam coś dla ciebie.
02:12
Hold on...
53
132100
1820
Czekaj...
02:13
Meet Daisy!
54
133920
1420
Poznaj Daisy!
02:15
Daisy: Moo... moo...
55
135340
5220
Daisy: Muu... muu...
02:20
Rob: A cow!!! How do I milk that?
56
140560
3220
Rob: Krowa!!! Jak mam to doić?
02:23
Feifei: I'd start down there somewhere.
57
143780
2380
Feifei: Zacząłbym gdzieś tam.
02:26
Good luck.
58
146160
1360
Powodzenia.
02:27
Rob: Bye.
59
147520
1240
Rob: Cześć.
02:28
Daisy: Moo... moo...
60
148760
3860
Daisy: Muu... muu...

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7