What does 'milk it' mean?

53,829 views ・ 2019-07-22

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:06
Feifei: Hello, this The English We Speak.
0
6880
2560
Feifei: Ciao, questo The English We Speak.
00:09
I'm Feifei...
1
9440
960
Io sono Feifei...
00:10
Rob: ...and don't you know who I am?!
2
10400
2400
Rob: ...e non sai chi sono?!
00:12
I am Rob.
3
12800
1180
Sono Rob.
00:13
Feifei: Yes, we all know that, Rob.
4
13980
2220
Feifei: Sì, lo sappiamo tutti, Rob.
00:16
Rob: But I am THE Rob - Rob of
5
16200
2480
Rob: Ma io sono THE Rob - Rob di
00:18
The English We Speak.
6
18680
800
The English We Speak.
00:19
There is nobody else like me.
7
19482
1888
Non c'è nessun altro come me.
00:21
Feifei: Yeah, yeah, yeah - don't milk it!
8
21370
2660
Feifei: Sì, sì, sì - non mungerlo!
00:24
Rob: Eh? Come on, show me
9
24030
1790
Rob: Eh? Dai, mostrami
00:25
some respect. Ouch, I seem to have
10
25820
2475
un po' di rispetto. Ahi, mi sembra di essermi
00:28
pulled a muscle - ooo, that hurts.
11
28300
2680
stirato un muscolo - ooo, fa male.
00:30
Feifei: Come on, Rob. You hardly moved.
12
30980
2400
Feifei: Andiamo, Rob. Ti sei appena mosso.
00:33
Rob: Ouch, it's in my lower back. It's so
13
33390
3070
Rob: Ahi, è nella parte bassa della schiena. È così
00:36
painful, I don't know if I can carry on.
14
36478
3012
doloroso, non so se posso continuare.
00:39
Feifei: You are milking it again!
15
39490
2380
Feifei: Lo stai mungendo di nuovo!
00:41
Rob: Feifei - what am I 'milking' exactly?
16
41870
3430
Rob: Feifei - cosa sto 'mungendo' esattamente?
00:45
Feifei: Everything! 'To milk it' means to
17
45300
2420
Feifei: Tutto! "Mungerlo" significa
00:47
take full advantage of a situation usually
18
47760
2960
sfruttare appieno una situazione di solito
00:50
to gain sympathy, respect or kindness.
19
50720
3120
per ottenere simpatia, rispetto o gentilezza.
00:53
Sometimes, like Rob, you fake something
20
53840
2437
A volte, come Rob, fingi qualcosa
00:56
to get attention
21
56277
1163
per attirare l'attenzione
00:57
- that's when we say 'You're milking it'.
22
57440
3010
- è allora che diciamo "Lo stai mungendo".
01:00
Rob: Are you talking about me?
23
60450
1660
Rob: Stai parlando di me?
01:02
Feifei: Of course I am, Rob. Let's hear
24
62110
1830
Feifei: Certo che lo sono, Rob. Ascoltiamo
01:03
some examples of
25
63940
1520
alcuni esempi di
01:05
other people 'milking it'...
26
65460
1920
altre persone che lo 'mungono'...
01:09
OK, don't milk it, Sam! You've told me
27
69960
2260
OK, non mungerlo, Sam! Mi hai detto
01:12
a hundred times you've got tickets
28
72220
1640
cento volte che hai i biglietti
01:13
for the World Cup final.
29
73880
1980
per la finale dei Mondiali.
01:17
Tom's had a week off work with a cold -
30
77180
3020
Tom ha avuto una settimana di ferie dal lavoro a causa del raffreddore,
01:20
I think he's milking it now.
31
80200
1860
penso che lo stia mungendo ora.
01:23
Since her promotion, Freya keeps
32
83260
2080
Da quando è stata promossa, Freya continua a
01:25
bossing us around and telling us
33
85340
1771
comandarci e a dirci
01:27
to call her 'Miss Brown'
34
87120
1760
di chiamarla "Miss Brown"
01:28
- she's really milking it!
35
88880
1860
- lo sta davvero mungendo!
01:33
Feifei: You're listening to The English
36
93460
1680
Feifei: Stai ascoltando The English
01:35
We Speak from BBC Learning English,
37
95140
2200
We Speak della BBC Learning English,
01:37
and we're talking about the phrase
38
97340
1740
e stiamo parlando della frase
01:39
'to milk it'. This means to take
39
99080
1860
'to milk it'. Ciò significa sfruttare
01:40
full advantage of a situation
40
100947
2653
appieno una situazione
01:43
usually to gain sympathy, respect
41
103600
2320
di solito per ottenere simpatia, rispetto
01:45
or kindness. So Rob, have you got
42
105920
2740
o gentilezza. Quindi Rob, hai capito
01:48
what 'milking it' means?
43
108660
1480
cosa significa 'mungere'?
01:50
Rob: I do, and I seemed to have recovered
44
110140
2340
Rob: Sì, e sembra che mi sia ripreso dallo
01:52
from pulled muscle but I've become so...
45
112480
3000
stiramento muscolare ma sono diventato così...
01:55
thirsty, I was wondering...
46
115480
2940
assetato, mi chiedevo...
01:58
Feifei: ...if I could get you a drink of milk?
47
118420
1920
Feifei: ...se potessi offrirti un sorso di latte?
02:00
Rob: No, Feifei. I was thinking of
48
120340
2120
Rob: No, Feifei. Stavo pensando a
02:02
a cup of coffee. You are so very kind
49
122460
2640
una tazza di caffè. Sei molto gentile
02:05
and generous.
50
125101
878
02:05
Feifei: You are milking it again, Rob.
51
125980
3080
e generoso.
Feifei: Lo stai mungendo di nuovo, Rob.
02:09
Actually, I've got just the thing for you.
52
129060
3040
In realtà, ho proprio quello che fa per te.
02:12
Hold on...
53
132100
1820
Aspetta... ti
02:13
Meet Daisy!
54
133920
1420
presento Daisy!
02:15
Daisy: Moo... moo...
55
135340
5220
Daisy: Muu... muu...
02:20
Rob: A cow!!! How do I milk that?
56
140560
3220
Rob: Una mucca!!! Come faccio a mungerlo?
02:23
Feifei: I'd start down there somewhere.
57
143780
2380
Feifei: Comincerei laggiù da qualche parte.
02:26
Good luck.
58
146160
1360
Buona fortuna.
02:27
Rob: Bye.
59
147520
1240
Rob: Ciao.
02:28
Daisy: Moo... moo...
60
148760
3860
Daisy: Muu... muu...

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7