Will: The Grammar Gameshow Episode 17

63,265 views ・ 2018-01-31

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:11
Hello and welcome to today’s Grammar Gameshow!
0
11540
3100
Witamy na dzisiejszym pokazie gramatyki!
00:14
I’m your host, Will!
1
14640
1620
Jestem twoim gospodarzem, Will! Czy
00:16
Will Will be willing to let you win?
2
16260
2380
Will pozwoli ci wygrać?
00:18
All will be revealed.
3
18640
1560
Wszystko zostanie ujawnione.
00:20
And of course let’s not forget Leslie,
4
20200
2340
I oczywiście nie zapominajmy o Leslie,
00:22
our all-knowing voice in the sky.
5
22540
2540
naszym wszechwiedzącym głosie na niebie.
00:25
Hello, everyone!
6
25080
3280
Witam wszystkich!
00:28
Tonight we’re going to ask you three questions about…
7
28640
2600
Dziś wieczorem zadamy ci trzy pytania dotyczące…
00:31
Will!
8
31440
1680
Willa!
00:33
That little modal verb that does so much!
9
33120
5720
Ten mały czasownik modalny, który potrafi tak wiele!
00:38
It's my birthday and I’ll cry if I want to!
10
38840
4700
To moje urodziny i będę płakać, jeśli zechcę! A
00:43
Now, let’s meet our contestants!
11
43540
2300
teraz poznajmy naszych zawodników!
00:46
Hello, all. I’m James.
12
46260
2080
Witam wszystkich. Jestem James.
00:49
And contestant number two?
13
49060
2000
A zawodnik numer dwa?
00:51
It’s nice to meet you. I’m Frank.
14
51380
2480
Miło cię poznać. Jestem Frank.
00:53
James and Frank?
15
53870
2290
Jamesa i Franka?
00:56
Oh dear. It’s my birthday and what I say goes!
16
56160
4320
O jej. To moje urodziny i to, co powiem, się spełni!
01:00
Well… more than usual anyway!
17
60480
2400
Cóż… w każdym razie bardziej niż zwykle!
01:02
So now you’re
18
62880
1460
Więc teraz jesteś
01:04
William, and you can be
19
64340
2330
Williamem i możesz być
01:06
Wilfred!
20
66670
1110
Wilfredem!
01:08
Hey! You can’t do that!
21
68160
1280
Hej! nie możesz tego zrobić!
01:09
I love being called James!
22
69440
1580
Uwielbiam nazywać się James!
01:11
Quiet, William!
23
71220
1920
Cicho, Williamie!
01:13
You know, you remind me a lot of my uncle Wilbert.
24
73140
3000
Wiesz, bardzo przypominasz mi mojego wujka Wilberta.
01:16
Why? Did he stand up for himself too?
25
76520
2100
Dlaczego? Czy on też stanął w obronie siebie?
01:18
Oh no.
26
78620
920
O nie. W
01:19
He mysteriously disappeared!
27
79540
2620
tajemniczy sposób zniknął! A ty
01:22
How about you Wilfred?
28
82160
2120
Wilfred?
01:24
Any problems?
29
84280
1370
Jakieś problemy?
01:26
Not here!
30
86160
620
Nie tutaj!
01:27
Good!
31
87340
1020
Dobry!
01:28
Now that we're all ready, let’s have our first question.
32
88360
3540
Teraz, gdy wszyscy jesteśmy gotowi, zadajmy pierwsze pytanie.
01:31
Like myself,
33
91900
1340
Podobnie jak ja,
01:33
the modal verb ‘will’ is a useful thing to have around.
34
93240
4140
czasownik modalny „will” jest przydatną rzeczą, którą warto mieć przy sobie.
01:37
Have a look at these sentences
35
97380
1740
Spójrz na te zdania
01:39
and tell me what each use of ‘will’ is.
36
99120
3320
i powiedz mi, jakie jest każde użycie słowa „will”.
01:42
Who wants to go first?
37
102440
1980
Kto chce iść pierwszy?
01:44
I will!
38
104420
740
Będę!
01:45
No, I will!
39
105160
1080
Nie, zrobię to!
01:46
No, I will!
40
106500
1120
Nie, zrobię to!
01:47
No...
41
107640
500
Nie...
01:48
I will!
42
108680
660
Zrobię to!
01:49
Guys, guys, guys!
43
109340
2800
Chłopaki, chłopaki, chłopaki!
01:52
You’ve got it all wrong!
44
112140
2040
Wszystko ci się pomyliło!
01:54
I Will.
45
114180
1620
Będę.
01:55
You William.
46
115800
1560
Ty Williamie.
01:57
You Wilfred!
47
117360
1680
Ty Wilfred!
01:59
But if you can’t decide, we’ll use the buzzers.
48
119740
3540
Ale jeśli nie możesz się zdecydować, użyjemy brzęczyków.
02:03
Here we go.
49
123280
2380
No to ruszamy.
02:05
It will rain tomorrow.
50
125660
1279
Jutro będzie padać.
02:09
That’s ‘will’ as a future auxiliary verb for a prediction.
51
129620
3820
To jest „will” jako przyszły czasownik pomocniczy dla przewidywania.
02:13
Correct!
52
133440
1120
Prawidłowy!
02:14
I’ll have orange juice please.
53
134940
2220
Poproszę sok pomarańczowy.
02:20
That’s ‘will’ used for a decision
54
140340
3140
To „wola” używana do określenia decyzji
02:23
made at the moment of speaking.
55
143480
2320
podjętej w momencie mówienia.
02:25
Correct!
56
145800
1200
Prawidłowy!
02:27
Thanks for your help. I’ll pay you back on Friday.
57
147360
3360
Dzięki za pomoc. Zwrócę ci pieniądze w piątek.
02:33
That’s ‘will’ used for a promise.
58
153800
2699
To jest „wola” używana jako obietnica.
02:36
Correct!
59
156500
1080
Prawidłowy! Czy jesteś
02:38
Are you hungry? I’ll make you a sandwich.
60
158020
3540
głodny? Zrobię ci kanapkę.
02:43
That’s ‘will’ used as an offer to do something.
61
163640
5160
To „wola” używana jako oferta zrobienia czegoś.
02:48
Correct!
62
168800
1419
Prawidłowy!
02:50
I’ll kill you for this!
63
170560
2160
Zabiję cię za to!
02:55
That’s ‘will’ used for a threat.
64
175520
2360
To jest „wola” używana jako groźba.
02:57
Correct!
65
177880
1640
Prawidłowy!
02:59
Leslie?
66
179800
840
Leslie?
03:00
Well done.
67
180980
2340
Dobrze zrobiony.
03:03
‘Will’ is a modal auxiliary verb,
68
183320
2960
„Will” to modalny czasownik pomocniczy,
03:06
which means it’s always followed by a bare infinitive
69
186280
4420
co oznacza, że ​​zawsze następuje po nim sam bezokolicznik
03:10
and doesn’t change to show person or time.
70
190700
4420
i nie zmienia się, aby pokazać osobę lub czas.
03:15
It has many uses including
71
195120
3560
Ma wiele zastosowań, w tym między innymi
03:18
future predictions,
72
198680
1720
przewidywania przyszłości,
03:20
future intentions,
73
200400
1920
przyszłe intencje,
03:22
instant decisions,
74
202320
1840
natychmiastowe decyzje,
03:24
promises, threats,
75
204160
2020
obietnice, groźby
03:26
and offers to help, among others.
76
206180
3599
i oferty pomocy.
03:30
Good job both of you.
77
210240
1500
Dobra robota dla was obu.
03:31
Have forty-seven
78
211740
1620
Mieć czterdzieści siedem-ty
03:33
-ty-six points.
79
213360
1600
-sześć punktów.
03:39
On to round two.
80
219400
1640
Do rundy drugiej.
03:41
True or false:
81
221040
1700
Prawda czy fałsz:
03:42
In the same way as the present simple,
82
222740
2620
W taki sam sposób, jak w teraźniejszości prostej,
03:45
‘will’ can be used to describe
83
225360
2200
„wola” może być użyta do opisania
03:47
present habits and routines.
84
227560
2560
obecnych nawyków i rutyn.
03:52
True!
85
232160
500
03:52
It is true!
86
232920
1540
PRAWDA!
To prawda!
03:54
Can you give me an example?
87
234460
1640
Czy możesz podać mi przykład?
03:56
I’ve heard that
88
236480
1240
Słyszałem, że
03:57
people will often not come home from this show.
89
237720
3080
ludzie często nie wracają do domu z tego programu.
04:01
And if anyone’s going to disappear,
90
241220
1620
A jeśli ktoś ma zniknąć, to
04:02
I would much rather it be James.
91
242840
2240
wolałabym, żeby to był James.
04:08
William! William!
92
248020
1640
Williamie! Williamie!
04:09
Of course! Of course!
93
249660
1940
Oczywiście! Oczywiście!
04:12
Leslie?
94
252200
1180
Leslie?
04:13
Well done,
95
253440
1440
Brawo,
04:14
Wilfred!
96
254880
1840
Wilfred!
04:16
‘Will’ can be used to describe present habits
97
256720
3560
„Wola” może być użyta do opisania obecnych nawyków
04:20
and typical behaviour,
98
260280
2240
i typowych zachowań,
04:22
just like the present simple.
99
262520
2840
podobnie jak teraźniejszość prosta.
04:26
I’ll kill you for that!
100
266040
1260
Zabiję cię za to!
04:28
Excellent use of ‘will’ for a threat,
101
268940
2700
Znakomite użycie „woli” jako groźby,
04:31
but minus ten points for going to the dark side
102
271640
3180
ale minus dziesięć punktów za przejście na Ciemną Stronę
04:34
on my birthday…
103
274820
2260
w moje urodziny…
04:37
just like Uncle Wilber!
104
277080
1960
zupełnie jak wujek Wilber!
04:39
He was a bit of a wet blanket too...
105
279040
2920
Był też trochę mokrym kocem…
04:41
at first.
106
281960
1360
na początku.
04:43
Wilfred, twelve points for you.
107
283320
2300
Wilfred, dwanaście punktów dla ciebie. W
04:49
Our final question, then.
108
289900
2140
takim razie nasze ostatnie pytanie.
04:52
In some ways
109
292040
907
04:52
‘shall’ can be used as a substitute for ‘will’,
110
292947
3553
W pewnym sensie
„powinien” może być używany jako substytut „woli”,
04:56
but there are a few rules about its use.
111
296500
2820
ale istnieje kilka zasad dotyczących jego użycia.
04:59
Give me three of them.
112
299660
1520
Daj mi trzy z nich. Tak
05:02
We only really use ‘shall’ with ‘I’ and ‘we’.
113
302920
3380
naprawdę używamy tylko „będzie” z „ja” i „my”.
05:06
Correct!
114
306300
1020
Prawidłowy!
05:07
That’s one.
115
307640
820
To jest jedno.
05:11
You can use ‘shall’ to
116
311060
3140
Możesz użyć „shall”, aby
05:14
ask someone’s opinion when making an offer.
117
314200
3480
zapytać kogoś o opinię podczas składania oferty.
05:17
For example:
118
317680
840
Na przykład:
05:19
Shall I open the window?
119
319340
1800
Czy mam otworzyć okno?
05:21
Well done. One more.
120
321140
2660
Dobrze zrobiony. Jeszcze jeden.
05:28
The response to a question with ‘shall we’ is
121
328680
2680
Odpowiedź na pytanie „czy będziemy” brzmi
05:31
‘let’s’ or ‘let’s not’.
122
331360
2120
„niech” lub „nie”.
05:33
Leslie?
123
333480
1000
Leslie?
05:34
Good stuff.
124
334520
2580
Dobry towar. Wyrażenia
05:37
‘Shall’ can be used to ask for advice
125
337100
2840
„Shall” można użyć, aby poprosić o radę,
05:39
and make suggestions and offers.
126
339940
2880
przedstawić sugestie i oferty.
05:43
However,
127
343180
940
Jednak
05:44
‘shall’ is usually only used with the pronouns ‘I’ or ‘we’.
128
344120
5320
„będzie” jest zwykle używane tylko z zaimkami „ja” lub „my”.
05:49
A common response to a suggestion with ‘shall we’
129
349440
3640
Częstą reakcją na sugestię „zróbmy”
05:53
is ‘let’s’.
130
353080
1800
jest „zróbmy”.
05:54
‘Shall’ is a little bit formal and a bit old-fashioned,
131
354880
4040
„Shall” jest trochę formalne i trochę staromodne,
05:58
but it has its place!
132
358920
2600
ale ma swoje miejsce!
06:02
Just like you, Leslie!
133
362080
2500
Tak jak ty, Leslie!
06:04
Trapped for all eternity wherever you are!
134
364580
3580
Uwięziony na całą wieczność, gdziekolwiek jesteś!
06:09
Excellent.
135
369580
1180
Doskonały.
06:10
Three points to William.
136
370760
1580
Trzy punkty dla Williama.
06:12
And that brings us to the end of today’s
137
372340
2220
I to prowadzi nas do końca dzisiejszego
06:14
Grammar Gameshow.
138
374560
1460
Grammar Gameshow.
06:16
But
139
376020
580
06:16
before we go…
140
376600
1480
Ale
zanim pójdziemy…
06:18
let’s play a party game!
141
378080
2140
zagrajmy w grę towarzyską!
06:20
It's my birthday after all.
142
380220
2320
W końcu to moje urodziny.
06:22
How about...
143
382540
1620
Co powiesz na...
06:24
musical podiums?
144
384160
1560
muzyczne podium?
06:26
I’ll play some music and you two switch places.
145
386180
3560
Puszczę trochę muzyki, a wy dwoje zamienicie się miejscami.
06:29
When the music stops,
146
389740
1775
Kiedy muzyka się zatrzyma,
06:31
we’ll know who the winner is!
147
391960
2480
dowiemy się, kto jest zwycięzcą!
06:34
Are you ready?
148
394440
1640
Jesteś gotowy?
06:36
Go!
149
396080
500
Iść!
06:58
Oh, I neglected to nominate which podium would lose.
150
418800
3620
Och, zapomniałem wskazać, które podium przegra.
07:03
Oh, well!
151
423160
620
No cóż!
07:05
Release the seagulls.
152
425580
2280
Uwolnij mewy.
07:07
And the winner is…
153
427860
1980
A zwycięzcą jestem…
07:09
me!
154
429840
1000
ja!
07:10
Oh, Leslie, what do I win?
155
430840
2500
Och, Leslie, co wygram?
07:14
It’s a
156
434150
1070
To
07:15
birthday cake.
157
435220
2860
tort urodzinowy.
07:18
Oh, Leslie!
158
438420
1760
O Leslie!
07:20
I thought you’d forgotten.
159
440180
2400
Myślałem, że zapomniałeś.
07:22
You really are a true friend.
160
442580
2180
Naprawdę jesteś prawdziwym przyjacielem.
07:24
Does that mean you’ll invite me to your party?
161
444840
3220
Czy to znaczy, że zaprosisz mnie na swoją imprezę?
07:28
But, that means I’d have to
162
448500
1280
Ale to oznacza, że ​​musiałbym
07:29
let you out of your box in the sky.
163
449780
2560
cię wypuścić z twojego pudełka na niebie.
07:32
I’ve invited your family though!
164
452340
2320
Zaprosiłem jednak twoją rodzinę!
07:34
Say goodbye, Leslie.
165
454660
1110
Pożegnaj się, Leslie.
07:36
An nyeong hee ge se yo, Leslie
166
456360
3520
Nyeong hee ge se yo, Leslie Do
07:40
See you next time.
167
460080
1300
zobaczenia następnym razem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7