Will: The Grammar Gameshow Episode 17

64,111 views ・ 2018-01-31

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:11
Hello and welcome to today’s Grammar Gameshow!
0
11540
3100
Salve e benvenuti al Grammar Gameshow di oggi!
00:14
I’m your host, Will!
1
14640
1620
Sono il tuo ospite, Will!
00:16
Will Will be willing to let you win?
2
16260
2380
Sarà disposto a lasciarti vincere?
00:18
All will be revealed.
3
18640
1560
Tutto sarà rivelato.
00:20
And of course let’s not forget Leslie,
4
20200
2340
E ovviamente non dimentichiamo Leslie, la
00:22
our all-knowing voice in the sky.
5
22540
2540
nostra voce onnisciente nel cielo.
00:25
Hello, everyone!
6
25080
3280
Ciao a tutti!
00:28
Tonight we’re going to ask you three questions about…
7
28640
2600
Stasera ti faremo tre domande su...
00:31
Will!
8
31440
1680
Will!
00:33
That little modal verb that does so much!
9
33120
5720
Quel piccolo verbo modale che fa così tanto!
00:38
It's my birthday and I’ll cry if I want to!
10
38840
4700
È il mio compleanno e piangerò se voglio!
00:43
Now, let’s meet our contestants!
11
43540
2300
Ora, incontriamo i nostri concorrenti!
00:46
Hello, all. I’m James.
12
46260
2080
Ciao a tutti. Sono Giacomo.
00:49
And contestant number two?
13
49060
2000
E il concorrente numero due?
00:51
It’s nice to meet you. I’m Frank.
14
51380
2480
Che piacere incontrarla. Sono Franco.
00:53
James and Frank?
15
53870
2290
Giacomo e Frank?
00:56
Oh dear. It’s my birthday and what I say goes!
16
56160
4320
Oh caro. È il mio compleanno e quello che dico vale!
01:00
Well… more than usual anyway!
17
60480
2400
Beh… più del solito comunque!
01:02
So now you’re
18
62880
1460
Quindi ora sei
01:04
William, and you can be
19
64340
2330
William e puoi essere
01:06
Wilfred!
20
66670
1110
Wilfred!
01:08
Hey! You can’t do that!
21
68160
1280
EHI! Non puoi farlo!
01:09
I love being called James!
22
69440
1580
Adoro essere chiamato James!
01:11
Quiet, William!
23
71220
1920
Tranquillo, Guglielmo!
01:13
You know, you remind me a lot of my uncle Wilbert.
24
73140
3000
Sai, mi ricordi molto mio zio Wilbert.
01:16
Why? Did he stand up for himself too?
25
76520
2100
Perché? Si è difeso anche lui?
01:18
Oh no.
26
78620
920
Oh no.
01:19
He mysteriously disappeared!
27
79540
2620
È misteriosamente scomparso! E tu
01:22
How about you Wilfred?
28
82160
2120
Wilfred?
01:24
Any problems?
29
84280
1370
Alcun problema?
01:26
Not here!
30
86160
620
Non qui!
01:27
Good!
31
87340
1020
Bene!
01:28
Now that we're all ready, let’s have our first question.
32
88360
3540
Ora che siamo tutti pronti, facciamo la nostra prima domanda.
01:31
Like myself,
33
91900
1340
Come me,
01:33
the modal verb ‘will’ is a useful thing to have around.
34
93240
4140
il verbo modale "volontà" è una cosa utile da avere in giro.
01:37
Have a look at these sentences
35
97380
1740
Dai un'occhiata a queste frasi
01:39
and tell me what each use of ‘will’ is.
36
99120
3320
e dimmi qual è ogni uso di "volontà".
01:42
Who wants to go first?
37
102440
1980
Chi vuole andare per primo?
01:44
I will!
38
104420
740
Lo farò!
01:45
No, I will!
39
105160
1080
No, lo farò!
01:46
No, I will!
40
106500
1120
No, lo farò!
01:47
No...
41
107640
500
No... lo
01:48
I will!
42
108680
660
farò!
01:49
Guys, guys, guys!
43
109340
2800
Ragazzi, ragazzi, ragazzi!
01:52
You’ve got it all wrong!
44
112140
2040
Hai sbagliato tutto!
01:54
I Will.
45
114180
1620
Lo farò.
01:55
You William.
46
115800
1560
Tu Guglielmo.
01:57
You Wilfred!
47
117360
1680
Wilfred!
01:59
But if you can’t decide, we’ll use the buzzers.
48
119740
3540
Ma se non puoi decidere, useremo i cicalini.
02:03
Here we go.
49
123280
2380
Eccoci qui.
02:05
It will rain tomorrow.
50
125660
1279
Domani pioverà.
02:09
That’s ‘will’ as a future auxiliary verb for a prediction.
51
129620
3820
Questo è "will" come verbo ausiliare futuro per una previsione.
02:13
Correct!
52
133440
1120
Corretto!
02:14
I’ll have orange juice please.
53
134940
2220
Prendo del succo d'arancia, per favore.
02:20
That’s ‘will’ used for a decision
54
140340
3140
Questo è "volontà" usato per una decisione
02:23
made at the moment of speaking.
55
143480
2320
presa al momento di parlare.
02:25
Correct!
56
145800
1200
Corretto!
02:27
Thanks for your help. I’ll pay you back on Friday.
57
147360
3360
Grazie per l'aiuto. Ti ripagherò venerdì.
02:33
That’s ‘will’ used for a promise.
58
153800
2699
Questo è "will" usato per una promessa.
02:36
Correct!
59
156500
1080
Corretto! Hai
02:38
Are you hungry? I’ll make you a sandwich.
60
158020
3540
fame? Ti preparo un panino.
02:43
That’s ‘will’ used as an offer to do something.
61
163640
5160
Questo è "volontà" usato come offerta per fare qualcosa.
02:48
Correct!
62
168800
1419
Corretto!
02:50
I’ll kill you for this!
63
170560
2160
Ti ucciderò per questo!
02:55
That’s ‘will’ used for a threat.
64
175520
2360
Questo è "will" usato per una minaccia.
02:57
Correct!
65
177880
1640
Corretto!
02:59
Leslie?
66
179800
840
Leslie?
03:00
Well done.
67
180980
2340
Ben fatto.
03:03
‘Will’ is a modal auxiliary verb,
68
183320
2960
‘Will’ è un verbo ausiliare modale, il
03:06
which means it’s always followed by a bare infinitive
69
186280
4420
che significa che è sempre seguito da un semplice infinito
03:10
and doesn’t change to show person or time.
70
190700
4420
e non cambia per indicare persona o tempo.
03:15
It has many uses including
71
195120
3560
Ha molti usi tra cui
03:18
future predictions,
72
198680
1720
previsioni future,
03:20
future intentions,
73
200400
1920
intenzioni future,
03:22
instant decisions,
74
202320
1840
decisioni istantanee,
03:24
promises, threats,
75
204160
2020
promesse, minacce
03:26
and offers to help, among others.
76
206180
3599
e offerte di aiuto, tra gli altri.
03:30
Good job both of you.
77
210240
1500
Buon lavoro a entrambi.
03:31
Have forty-seven
78
211740
1620
Avere
03:33
-ty-six points.
79
213360
1600
quarantasette punti.
03:39
On to round two.
80
219400
1640
Al secondo round.
03:41
True or false:
81
221040
1700
Vero o falso:
03:42
In the same way as the present simple,
82
222740
2620
allo stesso modo del present simple,
03:45
‘will’ can be used to describe
83
225360
2200
"will" può essere usato per descrivere
03:47
present habits and routines.
84
227560
2560
abitudini e routine presenti.
03:52
True!
85
232160
500
03:52
It is true!
86
232920
1540
VERO!
È vero!
03:54
Can you give me an example?
87
234460
1640
Puoi farmi un esempio?
03:56
I’ve heard that
88
236480
1240
Ho sentito che le
03:57
people will often not come home from this show.
89
237720
3080
persone spesso non tornano a casa da questo spettacolo.
04:01
And if anyone’s going to disappear,
90
241220
1620
E se qualcuno sta per scomparire,
04:02
I would much rather it be James.
91
242840
2240
preferirei di gran lunga che fosse James.
04:08
William! William!
92
248020
1640
William! William!
04:09
Of course! Of course!
93
249660
1940
Ovviamente! Ovviamente!
04:12
Leslie?
94
252200
1180
Leslie?
04:13
Well done,
95
253440
1440
Bravo
04:14
Wilfred!
96
254880
1840
Wilfred!
04:16
‘Will’ can be used to describe present habits
97
256720
3560
'Will' può essere usato per descrivere le abitudini presenti
04:20
and typical behaviour,
98
260280
2240
e il comportamento tipico,
04:22
just like the present simple.
99
262520
2840
proprio come il present simple.
04:26
I’ll kill you for that!
100
266040
1260
Ti ucciderò per questo!
04:28
Excellent use of ‘will’ for a threat,
101
268940
2700
Ottimo uso della "volontà" per una minaccia,
04:31
but minus ten points for going to the dark side
102
271640
3180
ma meno dieci punti per essere passato al lato oscuro
04:34
on my birthday…
103
274820
2260
il giorno del mio compleanno...
04:37
just like Uncle Wilber!
104
277080
1960
proprio come lo zio Wilber!
04:39
He was a bit of a wet blanket too...
105
279040
2920
Anche lui era un po' una coperta bagnata...
04:41
at first.
106
281960
1360
all'inizio.
04:43
Wilfred, twelve points for you.
107
283320
2300
Wilfred, dodici punti per te. La
04:49
Our final question, then.
108
289900
2140
nostra domanda finale, quindi.
04:52
In some ways
109
292040
907
04:52
‘shall’ can be used as a substitute for ‘will’,
110
292947
3553
In qualche modo
"shall" può essere usato come sostituto di "will",
04:56
but there are a few rules about its use.
111
296500
2820
ma ci sono alcune regole sul suo utilizzo.
04:59
Give me three of them.
112
299660
1520
Dammi tre di loro. In
05:02
We only really use ‘shall’ with ‘I’ and ‘we’.
113
302920
3380
realtà usiamo solo 'shall' con 'I' e 'we'.
05:06
Correct!
114
306300
1020
Corretto!
05:07
That’s one.
115
307640
820
Quello è uno.
05:11
You can use ‘shall’ to
116
311060
3140
Puoi usare "shall" per
05:14
ask someone’s opinion when making an offer.
117
314200
3480
chiedere l'opinione di qualcuno quando fai un'offerta.
05:17
For example:
118
317680
840
Ad esempio:
05:19
Shall I open the window?
119
319340
1800
apro la finestra?
05:21
Well done. One more.
120
321140
2660
Ben fatto. Ancora uno.
05:28
The response to a question with ‘shall we’ is
121
328680
2680
La risposta a una domanda con "dobbiamo" è
05:31
‘let’s’ or ‘let’s not’.
122
331360
2120
"facciamo" o "non facciamo".
05:33
Leslie?
123
333480
1000
Leslie?
05:34
Good stuff.
124
334520
2580
Roba buona.
05:37
‘Shall’ can be used to ask for advice
125
337100
2840
"Shall" può essere utilizzato per chiedere consigli
05:39
and make suggestions and offers.
126
339940
2880
e fare suggerimenti e offerte.
05:43
However,
127
343180
940
Tuttavia,
05:44
‘shall’ is usually only used with the pronouns ‘I’ or ‘we’.
128
344120
5320
"shall" viene solitamente utilizzato solo con i pronomi "io" o "noi".
05:49
A common response to a suggestion with ‘shall we’
129
349440
3640
Una risposta comune a un suggerimento con "dobbiamo"
05:53
is ‘let’s’.
130
353080
1800
è "andiamo".
05:54
‘Shall’ is a little bit formal and a bit old-fashioned,
131
354880
4040
"Shall" è un po' formale e un po' antiquato,
05:58
but it has its place!
132
358920
2600
ma ha il suo posto!
06:02
Just like you, Leslie!
133
362080
2500
Proprio come te, Leslie!
06:04
Trapped for all eternity wherever you are!
134
364580
3580
Intrappolato per tutta l'eternità ovunque tu sia!
06:09
Excellent.
135
369580
1180
Eccellente.
06:10
Three points to William.
136
370760
1580
Tre punti a William.
06:12
And that brings us to the end of today’s
137
372340
2220
E questo ci porta alla fine del
06:14
Grammar Gameshow.
138
374560
1460
Grammar Gameshow di oggi.
06:16
But
139
376020
580
06:16
before we go…
140
376600
1480
Ma
prima di andare...
06:18
let’s play a party game!
141
378080
2140
facciamo un party game!
06:20
It's my birthday after all.
142
380220
2320
Dopotutto è il mio compleanno.
06:22
How about...
143
382540
1620
Che ne dici di...
06:24
musical podiums?
144
384160
1560
podi musicali?
06:26
I’ll play some music and you two switch places.
145
386180
3560
Metto un po' di musica e voi due vi scambiate di posto.
06:29
When the music stops,
146
389740
1775
Quando la musica si fermerà,
06:31
we’ll know who the winner is!
147
391960
2480
sapremo chi è il vincitore!
06:34
Are you ready?
148
394440
1640
Siete pronti?
06:36
Go!
149
396080
500
Andare!
06:58
Oh, I neglected to nominate which podium would lose.
150
418800
3620
Oh, ho dimenticato di nominare quale podio avrebbe perso.
07:03
Oh, well!
151
423160
620
Vabbè!
07:05
Release the seagulls.
152
425580
2280
Libera i gabbiani.
07:07
And the winner is…
153
427860
1980
E il vincitore sono...
07:09
me!
154
429840
1000
io!
07:10
Oh, Leslie, what do I win?
155
430840
2500
Oh, Leslie, cosa vinco?
07:14
It’s a
156
434150
1070
È una
07:15
birthday cake.
157
435220
2860
torta di compleanno.
07:18
Oh, Leslie!
158
438420
1760
Oh, Leslie!
07:20
I thought you’d forgotten.
159
440180
2400
Pensavo te ne fossi dimenticato.
07:22
You really are a true friend.
160
442580
2180
Sei davvero un vero amico.
07:24
Does that mean you’ll invite me to your party?
161
444840
3220
Significa che mi inviterai alla tua festa?
07:28
But, that means I’d have to
162
448500
1280
Ma questo significa che dovrei
07:29
let you out of your box in the sky.
163
449780
2560
farti uscire dalla tua scatola nel cielo.
07:32
I’ve invited your family though!
164
452340
2320
Però ho invitato la tua famiglia!
07:34
Say goodbye, Leslie.
165
454660
1110
Dì addio, Leslie.
07:36
An nyeong hee ge se yo, Leslie
166
456360
3520
An nyeong hee ge se yo, Leslie
07:40
See you next time.
167
460080
1300
Ci vediamo la prossima volta.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7