Naked in nature - 6 Minute English

72,681 views ・ 2021-04-15

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Georgina.
0
7693
4402
Cześć. To jest 6-minutowy angielski z BBC Learning English. Jestem Georgina.
00:12
And I’m Neil.
1
12095
1020
A ja jestem Neilem.
00:13
Neil, this may sound a bit personal, but have you ever
2
13115
3360
Neil, to może zabrzmieć trochę osobiście, ale czy kiedykolwiek
00:16
taken your clothes off?
3
16475
1280
zdejmowałeś ubranie?
00:18
Err, well, yes. Every day when I have a shower.
4
18000
3115
Eee, tak, tak. Codziennie, kiedy biorę prysznic.
00:21
Of course. I mean in public – have you ever been naked in public?
5
21115
4492
Oczywiście. To znaczy publicznie – czy kiedykolwiek byłeś nagi w miejscu publicznym?
00:25
No! Stripping off – or getting naked - publicly, is not my idea of fun.
6
25607
5754
NIE! Rozbieranie się – lub rozbieranie się – publicznie nie jest moim pomysłem na zabawę.
00:31
Who would enjoy doing that?
7
31361
1761
Kto by się z tego cieszył?
00:33
Well, naturists would.
8
33122
1907
Cóż, naturyści by to zrobili.
00:35
That’s what we call people who think not wearing clothes
9
35029
3010
Tak nazywamy ludzi, którzy uważają, że nienoszenie ubrań na
00:38
outdoors is a healthy way to live, and it makes them feel good.
10
38039
4129
zewnątrz jest zdrowym sposobem na życie i sprawia, że ​​czują się dobrze.
00:42
We might also call them nudists, because they are nude.
11
42168
3606
Możemy ich również nazwać nudystami, ponieważ są nadzy.
00:45
Right, so naturists feel being naked is natural –
12
45774
3896
Tak, więc naturystom wydaje się, że bycie nagim jest naturalne –
00:49
it’s not about them being interested in nature?!
13
49670
2780
nie chodzi o to, że interesują się przyrodą?!
00:52
Not necessarily, but we are going to discuss why being naked in nature
14
52450
4523
Niekoniecznie, ale porozmawiamy o tym, dlaczego nagość w naturze
00:56
might be good for us.
15
56973
1541
może być dla nas dobra.
00:58
But how about a question first, Neil?
16
58514
2244
Ale może najpierw pytanie, Neil?
01:00
The act of swimming naked is informally called skinny dipping.
17
60758
4111
Akt pływania nago jest nieformalnie nazywany chudym zanurzeniem.
01:04
The world’s largest skinny dip took place in Ireland in 2018 -
18
64869
5273
Największa na świecie kąpiel w nagości miała miejsce w Irlandii w 2018 roku –
01:10
but do you know how many naked swimmers went into the sea?
19
70142
3972
ale czy wiesz, ilu nagich pływaków weszło do morza? Czy było to
01:14
Was it approximately… a) 250 people?, b) 2,500 people?,
20
74114
7643
około… a) 250 osób?, b) 2500 osób?,
01:21
or, c) 25,000 people?
21
81757
3300
czy c) 25 000 osób?
01:25
I’d have to guess and say that only 250 people would be
22
85057
4706
Musiałbym zgadywać i powiedzieć, że tylko 250 osób byłoby na
01:29
brave enough to run into the cold sea, naked!
23
89763
3086
tyle odważnych, by wbiec nago do zimnego morza!
01:32
Well, as always, I’ll reveal the answer later.
24
92849
3151
Cóż, jak zawsze, ujawnię odpowiedź później.
01:36
So, the idea of getting naked might fill you with dread -
25
96000
3285
Tak więc myśl o rozebraniu się do naga może napełniać cię strachem –
01:39
it might seem embarrassing - but some people do sunbathe naked
26
99285
3926
może wydawać się to zawstydzające – ale niektórzy ludzie opalają się nago
01:43
on the beach or in their garden or they go to naturist holiday parks.
27
103211
4600
na plaży lub w swoim ogrodzie albo chodzą do parków wakacyjnych dla naturystów.
01:47
But naked rambling – walking naked in the countryside –
28
107811
3359
Ale naga wędrówka – chodzenie nago po wsi –
01:51
might be taking it one step further.
29
111170
2320
może pójść o krok dalej.
01:53
However, it’s something Donna Price, a volunteer at British Naturism,
30
113490
4227
Jest to jednak coś, co Donna Price, wolontariuszka w British Naturism,
01:57
is keen to advocate – or publicly support.
31
117717
2855
chętnie popiera lub publicznie wspiera.
02:00
Here she is, speaking on BBC Radio 4’s Woman’s Hour programme,
32
120572
3910
Oto ona, przemawiająca w programie Woman’s Hour BBC Radio 4,
02:04
explaining why…
33
124482
1434
wyjaśniająca, dlaczego…
02:05
We enjoy the feeling of being at one with nature.
34
125916
3927
Cieszymy się poczuciem jedności z naturą.
02:09
If you haven't actually tried being naked in nature, naked
35
129843
4202
Jeśli tak naprawdę nie próbowałeś być nagi w naturze, nagi
02:14
outdoors, when you can feel the skin, the warmth air all over your skin,
36
134045
4417
na zewnątrz, kiedy możesz poczuć skórę, ciepło powietrza na całej skórze,
02:18
it's such a lovely feeling.
37
138462
1877
to takie cudowne uczucie.
02:20
There is a great feeling of liberation and freedom once you actually
38
140339
3958
Gdy spróbujesz naturyzmu, poczujesz wspaniałe uczucie wyzwolenia i wolności
02:24
try naturism - and I would never advocate for someone to actually
39
144297
3851
- i nigdy nie opowiadałbym się za tym, żeby ktoś faktycznie
02:28
go out for a naked walk as the first thing they ever did -
40
148148
2994
wyszedł na spacer nago jako pierwszą rzecz, jaką zrobi - po prostu
02:31
I just would not do that!
41
151142
1618
nie zrobiłbym tego!
02:32
You've got to be comfortable in your own skin so you do it at home,
42
152760
3682
Musisz czuć się dobrze we własnej skórze, więc robisz to w domu, we
02:36
in your own garden maybe if you can - get comfortable with yourself,
43
156442
4524
własnym ogrodzie, może jeśli możesz - poczuj się dobrze ze sobą,
02:40
actually start to feel that being naked feels normal, which to me, it does.
44
160966
5486
właściwie zacznij czuć, że bycie nagim jest normalne, co dla mnie tak jest.
02:46
So, for Donna, naked rambling means she has a connection with nature,
45
166452
4548
Tak więc dla Donny wędrówki nago oznaczają, że ma związek z naturą,
02:51
she feels part of it and it makes her feel good – that’s the feeling of
46
171000
4402
czuje się jej częścią i sprawia, że ​​czuje się dobrze – to uczucie
02:55
being at one with nature.
47
175402
1663
jedności z naturą.
02:57
Hmm, but couldn’t you do that with your clothes on?
48
177065
2734
Hmm, ale czy nie można tego zrobić w ubraniu?
02:59
Well, she also mentions there’s a feeling of freedom and liberation –
49
179799
3804
Cóż, wspomina też, że istnieje poczucie wolności i wyzwolenia – to
03:03
that’s being freed from something – here, it’s freed from your clothes.
50
183603
4034
uwolnienie od czegoś – tutaj uwolnienie od ubrania.
03:07
Donna also told the Woman’s Hour programme that going
51
187637
2888
Donna powiedziała również programowi Woman's Hour, że spacer
03:10
for a naked walk shouldn’t be the first thing you attempt to do.
52
190525
3605
nago nie powinien być pierwszą rzeczą, którą próbujesz zrobić.
03:14
You need to feel relaxed and confident with your actions first –
53
194130
3698
Najpierw musisz czuć się zrelaksowany i pewny swoich działań –
03:17
or what we sometimes say is ‘comfortable in your own skin’.
54
197828
4156
lub to, co czasami mówimy, jest „wygodne we własnej skórze”.
03:21
Yes, she says we need to get to feel that nakedness is normal.
55
201984
4248
Tak, mówi, że musimy poczuć, że nagość jest normalna.
03:26
I suppose we were all born naked and it’s not something to
56
206232
3452
Przypuszczam, że wszyscy urodziliśmy się nadzy i nie ma się czego
03:29
be ashamed of.
57
209684
822
wstydzić.
03:30
And, in the UK at least, it’s generally not against the law
58
210506
3789
I, przynajmniej w Wielkiej Brytanii, na ogół nie jest sprzeczne z prawem
03:34
to be naked in public.
59
214295
1388
bycie nago w miejscach publicznych.
03:35
Hmm, I’m still not convinced, but according to Donna Price,
60
215683
3911
Hmm, nadal nie jestem przekonany, ale według Donny Price
03:39
this freedom of expression is quite well received when she’s out walking.
61
219594
4018
ta wolność wypowiedzi jest całkiem dobrze odbierana, kiedy wychodzi na spacer.
03:43
Here she is speaking on the BBC’s Woman’s Hour programme again…
62
223612
4388
Tutaj ponownie przemawia w programie BBC „Woman’s Hour”…
03:48
A majority of the responses that you actually encounter,
63
228000
3434
Większość odpowiedzi, z którymi się spotykasz,
03:51
if you do encounter the public, the general public, are actually
64
231434
3637
jeśli spotykasz się z opinią publiczną, ogółem społeczeństwa, jest w rzeczywistości
03:55
very encouraging.
65
235071
2076
bardzo zachęcająca.
03:57
They're not shock, horror majority of the time, I can guarantee that.
66
237147
5089
Nie są one szokiem, horrorem przez większość czasu, mogę to zagwarantować.
04:02
A lot of people say just 'good morning' and carry on,
67
242236
3764
Wiele osób mówi po prostu „dzień dobry” i kontynuuje,
04:06
some of them actually say 'gosh, you're braver than I am’ if it’s a
68
246000
3347
niektórzy z nich mówią „o rany, jesteś odważniejszy niż ja”, jeśli jest
04:09
bit chilly.
69
249347
836
trochę chłodno.
04:10
A lot of them just say, ' I really wish I could do that'
70
250183
3957
Wielu z nich po prostu mówi: „Naprawdę chciałbym to zrobić”,
04:14
and usually we just say 'you can!'.
71
254140
2534
a my zwykle mówimy „możesz!”.
04:16
So, the people Donna encounters – or meets – seem to support
72
256674
4004
Tak więc ludzie, których Donna spotyka – lub spotyka – wydają się wspierać to, co
04:20
what she’ s doing.
73
260678
1036
robi.
04:21
She says it's not shock, horror – this is usually said
74
261714
3743
Mówi, że to nie szok, przerażenie – zwykle mówi się to
04:25
as an informal way of actually saying something is not surprising,
75
265457
3635
jako nieformalny sposób powiedzenia, że ​​coś nie jest zaskakujące,
04:29
not shocking!
76
269092
989
nie szokujące!
04:30
Well, shock, horror, Neil, I won’t be taking my clothes off
77
270081
3207
Cóż, szok, przerażenie, Neil, w najbliższym czasie nie będę się rozbierać
04:33
anytime soon – it’s too cold anyway and I don’t want to be bitten
78
273288
3805
– i tak jest za zimno, a nie chcę zostać pogryziony
04:37
by all those bugs you get in the countryside.
79
277093
2627
przez te wszystkie robale, które spotyka się na wsi.
04:39
But it’s good to hear that people are open-minded to the idea.
80
279720
3727
Ale dobrze jest słyszeć, że ludzie są otwarci na ten pomysł.
04:43
Yes, good luck to anyone who wants to give it a try and well
81
283447
2757
Tak, powodzenia dla każdego, kto chce spróbować i
04:46
done to those brave people who took part in the world’s biggest
82
286204
3254
brawa dla tych odważnych ludzi, którzy wzięli udział w największej na świecie
04:49
skinny dip – a mass naked swim.
83
289458
2964
chudej kąpieli – masowym pływaniu nago.
04:52
Earlier, Georgina, you asked me how many people took
84
292422
3116
Wcześniej, Georgino, pytałaś mnie, ile osób wzięło
04:55
part in the event in Ireland in 2018.
85
295538
2795
udział w wydarzeniu w Irlandii w 2018 roku.
04:58
I did and you said?
86
298333
1667
Byłam, a ty powiedziałaś?
05:00
I said about 250 people went for a dip. Was I right?
87
300000
3804
Powiedziałem, że około 250 osób poszło na kąpiel. Czy miałem rację?
05:03
No, Neil.
88
303804
730
Nie, Neilu.
05:04
According to Guinness World Records, 2,505 women
89
304534
4466
Według Księgi Rekordów Guinnessa 2505 kobiet
05:09
took part in the largest charity skinny dip in Wicklow in Ireland.
90
309000
4738
wzięło udział w największej charytatywnej kąpieli w Wicklow w Irlandii.
05:13
Well, well done to them and skinny dipping was one of
91
313738
3254
Cóż, brawo dla nich, a kąpiel nago była jednym z
05:16
the items of vocabulary we discussed today.
92
316992
2566
elementów słownictwa, o którym dzisiaj rozmawialiśmy.
05:19
This is an informal way of describing the act of swimming naked.
93
319558
3437
Jest to nieformalny sposób opisywania aktu pływania nago.
05:22
We’ve also been discussing naturists - people who think
94
322995
3239
Rozmawialiśmy również o naturystach — ludziach, którzy uważają, że
05:26
not wearing clothes outdoors is a healthy way to live,
95
326234
3193
brak ubrań na zewnątrz to zdrowy sposób na życie
05:29
and it makes them feel good.
96
329427
1724
i sprawia, że ​​czują się dobrze.
05:31
The act of doing this is called naturism.
97
331151
2749
Czynność taka nazywana jest naturyzmem.
05:33
And when you advocate something, like naturism for example,
98
333900
3528
A kiedy opowiadasz się za czymś, na przykład naturyzmem,
05:37
you publicly support it.
99
337428
1664
publicznie to popierasz.
05:39
Being at one with nature means having a connection with
100
339092
3040
Jedność z naturą oznacza połączenie ze
05:42
the natural world that makes you feel good.
101
342132
2245
światem przyrody, które sprawia, że ​​czujesz się dobrze.
05:44
And liberation means being freed from something.
102
344377
3438
A wyzwolenie oznacza uwolnienie się od czegoś.
05:47
And when we say ‘shock, horror!’ we actually mean the opposite
103
347815
3713
A kiedy mówimy „szok, przerażenie!”, W rzeczywistości mamy na myśli coś przeciwnego
05:51
and mean something in not shocking or surprising –
104
351528
2472
i coś, co nie jest szokujące ani zaskakujące –
05:54
we’re being sarcastic, I guess.
105
354000
1648
chyba jesteśmy sarkastyczni.
05:55
It’s not like you to be sarcastic Neil!
106
355648
2382
To nie w twoim stylu być sarkastycznym Neilem!
05:58
But shock, horror – we’re out of time now.
107
358030
2489
Ale szok, przerażenie – skończył nam się czas.
06:00
We only get 6 minutes and that’s the naked truth!
108
360519
2978
Dostajemy tylko 6 minut i to jest naga prawda!
06:03
Thanks for listening and goodbye.
109
363497
1908
Dzięki za wysłuchanie i do widzenia.
06:05
Goodbye.
110
365405
807
Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7