BOX SET: English vocabulary mega-class! 😍 Learn 7 English idioms in 15 minutes!

71,982 views ・ 2024-01-28

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Welcome to The English We Speak with me, Rob,
0
80
3840
Witaj w The English Rozmawiamy ze mną, Rob,
00:04
but no Feifei! Where is she?
1
4040
2560
ale nie Feifei! Gdzie ona jest?
00:08
Oh, sorry I'm late.
2
8120
1560
Och, przepraszam za spóźnienie.
00:09
Where have you been?
3
9800
1000
Gdzie byłeś?
00:10
Well, I was on the way to the studio and I bumped into Richard
4
10920
4160
Cóż, byłem w drodze do studia i wpadłem na Richarda,
00:15
and you know Richard, he started rabbiting on.
5
15200
3560
i wiesz, Richard, zaczął gadać.
00:18
Richard's got a rabbit?
6
18880
1560
Richard ma królika?
00:20
No, no! I mean he wouldn't stop talking.
7
20560
3040
Nie? Nie! To znaczy, że nie przestawał mówić.
00:23
To 'rabbit on' describes someone talking continuously
8
23720
3680
Określenie „królik włączony” oznacza, że ​​ktoś mówi ciągle,
00:27
so that other people lose interest in what they are saying and become bored.
9
27520
4960
przez co inni ludzie tracą zainteresowanie tym, co mówią, i zaczynają się nudzić.
00:32
And Richard was really going on and on and on.
10
32600
4280
A Richard naprawdę mówił dalej i dalej.
00:37
So, it's got nothing to do with rabbits?
11
37000
2600
Więc to nie ma nic wspólnego z królikami?
00:39
No, Rob. Let's hear some examples, shall we?
12
39720
3040
Nie, Robie. Posłuchajmy kilku przykładów, dobrze?
00:45
Mark just won't stop rabbiting on about the weather. He's so boring!
13
45960
5280
Mark po prostu nie przestaje gadać o pogodzie. On jest taki nudny!
00:52
Freya likes to rabbit on about how amazing her boyfriend is!
14
52480
4960
Freya lubi gadać o tym, jak niesamowity jest jej chłopak!
00:58
Our meeting always overruns because our boss likes to rabbit on about timekeeping!
15
58560
6080
Nasze spotkanie zawsze się przeciąga, bo nasz szef lubi gadać o mierzeniu czasu!
01:07
In this The English We Speak, we're looking at the phrase 'to rabbit on',
16
67920
4840
W książce The English We Speak przyglądamy się wyrażeniu „to królik na”,
01:12
which describes someone talking so much that they become boring to listen to.
17
72880
4640
które opisuje osobę mówiącą tak dużo, że słuchanie jej staje się nudne.
01:17
Mm. So, what was Richard rabbiting on about anyway?
18
77640
3160
Mhm. A tak w ogóle, o co Richardowi chodziło?
01:20
Oh, he was going on about his collection of Star Wars memorabilia.
19
80920
4720
Och, mówił o swojej kolekcji pamiątek z Gwiezdnych Wojen.
01:25
Really? Well, that's fascinating. I love Star Wars.
20
85760
3640
Naprawdę? Cóż, to fascynujące. Kocham Gwiezdne Wojny.
01:29
Does he have the Chewbacca figure, and the limited edition Darth Vader mask?
21
89520
4480
Czy ma figurkę Chewbaki i maskę Dartha Vadera z limitowanej edycji?
01:34
My favourite is the Luke Skywalker...
22
94120
2360
Moim ulubionym jest Luke Skywalker...
01:36
Rob, stop! Now you're rabbiting on.
23
96600
3320
Rob, przestań! Teraz szalejesz.
01:40
Oh, am I boring you? Don't you like Star Wars?
24
100040
2800
Och, nudzę cię? Nie lubisz Gwiezdnych Wojen?
01:42
No.
25
102960
1000
Nie.
01:44
Oh, OK, time to go, I think. I'll go and chat to Richard instead. Bye.
26
104080
4800
Och, OK, myślę, że czas już iść. Zamiast tego pójdę porozmawiać z Richardem. Do widzenia.
01:52
And I'm Neil. Hi, Jiaying. How are you?
27
112880
2760
A ja jestem Neil. Cześć, Jiaying. Jak się masz?
01:55
I've been looking for you! I've got something to show you.
28
115760
2840
Szukałem ciebie! Mam ci coś do pokazania.
01:58
Why are you talking to an empty chair? I'm here! And why are you wearing sunglasses?
29
118720
6080
Dlaczego rozmawiasz z pustym krzesłem? Jestem tutaj! I dlaczego nosisz okulary przeciwsłoneczne?
02:04
It's quite dark in here already. No wonder you couldn't see me.
30
124920
4520
Jest tu już całkiem ciemno. Nic dziwnego, że mnie nie widziałeś.
02:09
Ahh! There you are. Check out my new vegan leather jacket, isn't it cool?
31
129560
5400
Ach! Tutaj jesteś. Sprawdź moją nową wegańską skórzaną kurtkę, czyż nie jest fajna?
02:15
It is, but why are you trying to look so cool? Are you trying to be a 'cool cat'?
32
135080
6720
To prawda, ale dlaczego starasz się wyglądać tak fajnie? Czy starasz się być „fajnym kotem”?
02:21
Cool cat? What are you talking about?
33
141920
2520
Fajny kot? O czym mówisz?
02:24
There isn't a picture of a cat on my jacket.
34
144560
3040
Na mojej kurtce nie ma zdjęcia kota.
02:27
No, Neil, I said you're trying to be a 'cool cat'.
35
147720
4040
Nie, Neil, mówiłem, że starasz się być „fajnym kotem”.
02:31
We use this expression to describe a person
36
151880
2600
Używamy tego wyrażenia do opisania osoby,
02:34
who's exceptionally fashionable and trendy.
37
154600
2800
która jest wyjątkowo modna i trendy.
02:37
It's also used to describe someone who's funny, charming, and quite often relaxed.
38
157520
5560
Używa się go również do opisania kogoś, kto jest zabawny, czarujący i często zrelaksowany.
02:43
It's thought to originate from the jazz scene.
39
163200
3080
Uważa się, że wywodzi się ze sceny jazzowej.
02:46
Ah, that makes sense.
40
166400
1800
Ach, to ma sens.
02:48
That describes me perfectly. I'm a very cool cat.
41
168320
3160
To idealnie mnie opisuje. Jestem bardzo fajnym kotem.
02:51
I never get stressed out and always look so trendy.
42
171600
3640
Nigdy się nie stresuję i zawsze wyglądam modnie.
02:55
OK. Well, we can talk more about how cool you think you are after these examples.
43
175360
6680
OK. Cóż, po tych przykładach możemy porozmawiać więcej o tym, jak bardzo myślisz, że jesteś fajny.
03:05
Jethro is such a cool cat! He always dresses in the latest fashion.
44
185600
4680
Jethro to taki fajny kot! Zawsze ubiera się według najnowszej mody.
03:11
Yuqing is so awesome to work with.
45
191800
2160
Świetnie się z Yuqingiem współpracuje.
03:14
She's funny and never gets stressed out. She's one cool cat!
46
194080
4200
Jest zabawna i nigdy się nie stresuje. To fajny kot!
03:19
I met Tano at a jazz music performance!
47
199680
2840
Poznałem Tano na występie muzyki jazzowej!
03:22
He plays the saxophone and he's such a cool cat.
48
202640
3800
Gra na saksofonie i jest takim fajnym kotem.
03:30
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English,
49
210000
3720
Słuchasz programu The English We Speak z BBC Learning English
03:33
and we're talking about the expression 'cool cat'.
50
213840
3320
i mówimy o wyrażeniu „fajny kot”.
03:37
We use it to say that someone is very stylish, trendy or relaxed
51
217280
5440
Używamy go, aby powiedzieć, że ktoś jest bardzo stylowy, modny lub zrelaksowany
03:42
and it's associated with the jazz scene.
52
222840
3200
i jest to kojarzone ze sceną jazzową.
03:46
Now I know I'm a cool cat, I was thinking what type of cat I would be.
53
226160
4280
Teraz wiem, że jestem fajnym kotem, zastanawiałem się, jakim typem kota byłbym.
03:50
Maybe a big cat, like a lion or tiger.
54
230560
2880
Może duży kot, jak lew lub tygrys.
03:53
Well, do you know that this year is the Year of the Tiger?
55
233560
4200
Czy wiecie, że ten rok jest Rokiem Tygrysa?
03:57
Really? Well, I hope that everyone has an amazing Year of the Tiger!
56
237880
4400
Naprawdę? Cóż, mam nadzieję, że wszyscy będą mieli niesamowity Rok Tygrysa!
04:02
Thanks. But, Neil, why are you wearing a fake leather jacket inside the building?
57
242400
5440
Dzięki. Ale Neil, dlaczego nosisz w budynku kurtkę ze sztucznej skóry?
04:07
Surely you should wear that outside?
58
247960
2280
Na pewno powinieneś to nosić na zewnątrz?
04:10
The heating isn't working, so I wore a cool jacket to keep warm.
59
250360
4320
Ogrzewanie nie działa, więc założyłem chłodną kurtkę, żeby się ogrzać.
04:14
I'd rather be a cool cat than a cold person!
60
254800
3200
Wolę być fajnym kotem niż zimną osobą!
04:18
That makes total sense.
61
258120
2320
To ma całkowity sens.
04:20
Well, I hope you get warm soon. Bye, Neil!
62
260560
3120
Cóż, mam nadzieję, że szybko się rozgrzejesz. Żegnaj, Neilu! Do
04:23
Bye!
63
263800
1120
widzenia!
04:25
Hello and welcome to The English We Speak with me, Jiaying.
64
265040
3040
Witam i witam w The English We Speak with me, Jiaying.
04:28
And hello, I'm Neil.
65
268200
1320
I cześć, jestem Neil.
04:29
In this programme we're talking about an English phrase
66
269640
3480
W tym programie mówimy o angielskim wyrażeniu
04:33
that describes a situation that particularly annoys you.
67
273240
3720
opisującym sytuację, która szczególnie Cię denerwuje.
04:37
We call this a 'pet hate'.
68
277080
2080
Nazywamy to „nienawiścią do zwierząt”.
04:39
Pet hate.
69
279280
1200
Nienawiść do zwierząt. Powiedzmy sobie
04:40
Let's be clear —
70
280600
1000
jasno –
04:41
this has nothing do with animals we keep at home, like a cat or a rabbit — a pet.
71
281720
5440
nie ma to nic wspólnego ze zwierzętami, które trzymamy w domu, jak kot czy królik – zwierzę domowe. Tak
04:47
It hasn't.
72
287280
1000
nie jest.
04:48
A pet hate is just something annoying —
73
288400
2560
Nienawiść do zwierząt domowych jest po prostu czymś irytującym –
04:51
although something your pet does might annoy you!
74
291080
2920
chociaż coś, co robi Twoje zwierzę, może Cię zirytować!
04:54
My pet hate is when someone doesn't switch the lights off when they leave a room.
75
294120
4640
Moją ulubioną rzeczą jest to, że ktoś nie wyłącza światła, wychodząc z pokoju.
04:58
That is annoying, but not something I would say I hate.
76
298880
4400
To denerwujące, ale nie jest to coś, czego bym nienawidzę.
05:03
'Hate' is a strong word that means to dislike something very much.
77
303400
4560
„Nienawiść” to mocne słowo, które oznacza bardzo nie lubić czegoś.
05:08
True. A pet hate isn't such a strong dislike for something.
78
308080
3840
PRAWDA. Nienawiść do zwierząt nie jest tak silną niechęcią do czegoś.
05:12
It is something that just irritates you and not everyone will feel the same way.
79
312040
5080
Jest to coś, co Cię po prostu irytuje i nie każdy będzie czuł to samo.
05:17
Think of 'pet' as something that is personal to you,
80
317240
2960
Pomyśl o „zwierzęciu” jako o czymś, co jest dla ciebie osobiste,
05:20
so 'pet hate' is a personal dislike for something.
81
320320
3760
więc „nienawiść do zwierząt” to osobista niechęć do czegoś.
05:24
A similar expression is 'pet peeve'.
82
324200
2720
Podobnym wyrażeniem jest „pet peeve”.
05:27
Let's hear some examples of pet hates.
83
327040
2560
Posłuchajmy kilku przykładów nienawiści do zwierząt.
05:32
My pet hate is when I'm on the train
84
332880
2600
Moją największą nienawiścią jest to, że jestem w pociągu
05:35
and people are speaking really loudly on their mobile phones.
85
335600
4040
i ludzie bardzo głośno rozmawiają przez telefony komórkowe.
05:39
Urgh, it's so annoying.
86
339760
2040
Ugh, to takie denerwujące.
05:42
My dad's pet hate is having to look for the remote control
87
342640
3000
Ulubioną nienawiścią mojego taty jest to, że musi szukać pilota
05:45
every time he wants to turn on the TV.
88
345760
2400
za każdym razem, gdy chce włączyć telewizor.
05:49
I have a real pet hate for the sound of people biting their fingernails.
89
349120
5040
Naprawdę nienawidzę odgłosu ludzi obgryzających paznokcie.
05:54
Oh, I wish they wouldn't do it!
90
354280
1960
Och, chciałbym, żeby tego nie robili!
05:59
In this The English We Speak programme we're talking about the phrase 'pet hate'
91
359600
4400
W tym programie The English We Speak mówimy o wyrażeniu „nienawiść do zwierząt domowych”
06:04
or 'pet peeve', which describes something that personally annoys you.
92
364120
5240
lub „irytacja zwierząt domowych”, które opisuje coś, co osobiście Cię denerwuje.
06:09
It's irritating to you, but not necessarily a huge concern for everyone.
93
369480
4640
Jest to dla ciebie irytujące, ale niekoniecznie dla każdego jest to poważny problem.
06:14
Yes. For examples, we wouldn't say climate change is a 'pet hate',
94
374240
4040
Tak. Na przykład nie powiedzielibyśmy, że zmiany klimatyczne to „nienawiść do zwierząt domowych”,
06:18
but as I said, leaving the lights on, which wastes energy,
95
378400
3200
ale jak powiedziałem, zostawianie włączonego światła, co powoduje marnowanie energii,
06:21
is a pet hate of mine.
96
381720
1360
jest moją nienawiścią.
06:23
Hold on — weren't you the last person in the office last night, Jiaying?
97
383200
3960
Poczekaj – czy nie byłaś ostatnią osobą w biurze wczoraj wieczorem, Jiaying?
06:27
I was.
98
387280
1000
Byłam.
06:28
So, it was you who left all the lights on! Ahh, very annoying.
99
388400
4560
Więc to ty zostawiłeś włączone wszystkie światła! Ach, bardzo denerwujące.
06:33
Oops, sorry. But I had to stay late because I had to clean up the place.
100
393080
6160
UPS przepraszam. Ale musiałem zostać do późna, bo musiałem posprzątać to miejsce.
06:39
It's so annoying when people leave their empty coffee cups on their desks —
101
399360
4000
To takie denerwujące, kiedy ludzie zostawiają puste filiżanki po kawie na biurkach –
06:43
that is such a pet hate of mine.
102
403480
2520
to moja wielka nienawiść.
06:46
It just goes to show, we all have pet hates —
103
406120
2720
To po prostu pokazuje, że wszyscy nienawidzimy zwierząt domowych –
06:48
maybe we should just learn to forgive one another.
104
408960
2680
może powinniśmy po prostu nauczyć się wybaczać sobie nawzajem.
06:51
That's another one of my pet hates — people who pretend to be nice!
105
411760
4600
To kolejna rzecz, której nie cierpię – ludzie, którzy udają, że są mili!
06:56
Come on, you can help me wash up the rest of the dirty coffee cups.
106
416480
3560
Chodź, pomożesz mi umyć resztę brudnych filiżanek po kawie.
07:00
OK. Bye for now.
107
420160
1200
OK. Na razie. Do
07:01
Bye.
108
421480
1000
widzenia.
07:02
Welcome to The English We Speak. I'm Jiaying.
109
422600
2640
Witamy w programie The English We Speak. Jestem Jiaying.
07:05
And hello, I'm Neil. Jiaying, are you feeling OK today?
110
425360
3600
I cześć, jestem Neil. Jiaying, czy czujesz się dzisiaj dobrze?
07:09
Yes, I'm fine, thanks. Why are you asking?
111
429080
3400
Tak, nic mi nie jest, dziękuję. Dlaczego pytasz?
07:12
Well, when we spoke yesterday, you said you were 'as sick as a parrot'.
112
432600
3560
Cóż, kiedy wczoraj rozmawialiśmy, powiedziałeś, że jesteś „chory jak papuga”.
07:16
I wasn't ill!
113
436280
1400
nie byłem chory!
07:17
When someone says they are 'as sick as a parrot',
114
437800
2600
Kiedy ktoś mówi, że jest „chory jak papuga”, ma
07:20
they mean they are very disappointed about something.
115
440520
3040
na myśli to, że jest czymś bardzo rozczarowany .
07:23
I was saying how disappointed I was with the outcome of the football match.
116
443680
3960
Mówiłem, jak bardzo jestem rozczarowany wynikiem meczu piłkarskiego.
07:27
My team lost!
117
447760
1440
Moja drużyna przegrała!
07:29
Oh, I see, but why were you watching the football match with a sick parrot?
118
449320
4480
Och, rozumiem, ale dlaczego oglądałeś mecz piłki nożnej z chorą papugą?
07:33
I didn't know you had one.
119
453920
1360
Nie wiedziałem, że taki masz.
07:35
I haven't got one, Neil, but I was very disappointed.
120
455400
3480
Nie mam takiego, Neil, ale byłem bardzo rozczarowany.
07:39
I'm sure, but I didn't know parrots liked football as well.
121
459000
3360
Jestem pewien, ale nie wiedziałem, że papugi też lubią piłkę nożną.
07:42
Oh, Neil! Listen to these examples and it will become clear.
122
462480
4240
Och, Neilu! Posłuchaj tych przykładów, a wszystko stanie się jasne.
07:49
I was as sick as a parrot when I saw someone had scratched my new car!
123
469800
5240
Byłem chory jak papuga, kiedy zobaczyłem, że ktoś porysował mój nowy samochód!
07:56
He was as sick as a parrot when he saw how much litter had been left in the park.
124
476320
4920
Poczuł się chory jak papuga, gdy zobaczył, ile śmieci zostało w parku.
08:03
When I heard my colleague got a promotion over me, I was sick as a parrot.
125
483000
5320
Kiedy usłyszałem, że kolega dostał ode mnie awans, byłem chory jak papuga.
08:11
This is The English We Speak from BBC Learning English
126
491440
3280
To jest The English We Speak z BBC Learning English
08:14
and we're hearing about the phrase 'as sick as a parrot',
127
494840
3440
i słyszymy o wyrażeniu „chory jak papuga”,
08:18
which we can use when we're very disappointed about something.
128
498400
3480
którego możemy użyć, gdy jesteśmy czymś bardzo rozczarowani.
08:22
So, Neil, have you got it now? There are no parrots, it's just a saying.
129
502000
5880
Więc, Neil, już to zrozumiałeś? Nie ma papug, to tylko powiedzenie.
08:28
Got it! No parrots.
130
508000
1200
Rozumiem! Żadnych papug.
08:29
Exactly, just great disappointment.
131
509320
2960
Dokładnie, po prostu wielkie rozczarowanie.
08:32
Hm. But I wonder how sick a parrot has to be in order to feel disappointment?
132
512400
5120
Hm. Ale zastanawiam się, jak chora musi być papuga, żeby poczuć rozczarowanie?
08:37
Let's not worry about it. The phrase has got nothing to do with sickness.
133
517640
4760
Nie martwmy się tym. To zdanie nie ma nic wspólnego z chorobą.
08:42
OK then. See you later.
134
522520
1560
OK. Do zobaczenia później.
08:44
Bye, Neil.
135
524200
1040
Żegnaj, Neilu.
08:45
Hello and welcome to The English We Speak from BBC Learning English. I'm Feifei.
136
525360
5760
Witamy w programie The English We Speak z BBC Learning English. Jestem Feifei.
08:51
And hello, it's me — argh — Neil.
137
531240
3120
I cześć, to ja — argh — Neil. Nic
08:54
Are you OK?
138
534480
1280
ci nie jest?
08:55
I can't stop itching.
139
535880
1360
Nie mogę przestać swędzieć.
08:57
Oh, dear, that's very uncomfortable. What's caused that?
140
537360
3280
Och, kochanie, to bardzo niewygodne. Co jest tego przyczyną?
09:00
Well, it's probably because I've started gardening.
141
540760
2920
Cóż, to prawdopodobnie dlatego, że zacząłem zajmować się ogrodnictwem.
09:03
I've planted some flowers and I've started growing my own vegetables.
142
543800
3280
Posadziłem trochę kwiatów i zacząłem uprawiać własne warzywa.
09:07
I'm impressed! It sounds like you've been 'bitten by the bug'.
143
547200
4240
Jestem pod wrażeniem! Wygląda na to, że zostałeś „ugryziony przez bakcyla”.
09:11
Yes, bugs in the garden — that's what's causing me to itch. Argh!
144
551560
5280
Tak, robaki w ogrodzie — to właśnie powoduje u mnie swędzenie. Argh!
09:16
Probably, but I wasn't referring to the actual bugs!
145
556960
3440
Prawdopodobnie, ale nie miałem na myśli rzeczywistych błędów!
09:20
When you are 'bitten by the bug',
146
560520
1880
Kiedy „ugryzł cię błąd”,
09:22
it means you have become very interested and excited in doing something.
147
562520
4720
oznacza to, że zrobiłeś coś bardzo zainteresowanego i podekscytowanego. Tak
09:27
We're not actually being bitten by a bug!
148
567360
2800
naprawdę nie gryzie nas robak!
09:30
But, in your case, Neil, it looks like you've been bitten by both types of bugs!
149
570280
4680
Ale w twoim przypadku, Neil, wygląda na to, że ukąsiły cię oba rodzaje robaków!
09:35
Yep. Can we have some examples, please?
150
575080
2520
Tak. Czy możemy prosić o kilka przykładów?
09:40
Ballroom dancing is back in fashion and Katerina's been bitten by the bug.
151
580520
6320
Taniec towarzyski powraca do mody, a Katerinę zaraził wirus.
09:46
She's bought a sequinned dress to wear at her lessons.
152
586960
3880
Kupiła cekinową sukienkę, którą będzie nosić na lekcjach.
09:52
Lyn's been bitten by the fitness bug — he spends hours at the gym every day.
153
592080
6040
Lyn ma bakcyla fitnessu – codziennie spędza wiele godzin na siłowni.
09:58
I've been bitten by the travel bug —
154
598240
2600
Ugryzł mnie bakcyla podróży –
10:00
I'm always looking for new destinations to visit.
155
600960
3400
ciągle szukam nowych miejsc do odwiedzenia.
10:07
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English.
156
607520
4080
Słuchasz programu The English We Speak z BBC Learning English.
10:11
I've been explaining the phrase to be 'bitten by the bug',
157
611720
3720
Wyjaśniałem wyrażenie „ugryźć przez błąd”,
10:15
which means to become interested and excited in doing something.
158
615560
4280
co oznacza zainteresowanie i podekscytowanie robieniem czegoś.
10:19
So, it's great that you've become interested in gardening, Neil.
159
619960
3760
To wspaniale, że zainteresowałeś się ogrodnictwem, Neil.
10:23
Thanks, but not great if bugs are going to bite me
160
623840
2760
Dziękuję, ale nie jest to świetne rozwiązanie, jeśli robaki będą mnie gryźć za
10:26
every time I go into the garden.
161
626720
2000
każdym razem, gdy wchodzę do ogrodu.
10:28
Maybe it's not bugs. I've heard that poison ivy can cause severe itching.
162
628840
5440
Może to nie są błędy. Słyszałem, że trujący bluszcz może powodować silne swędzenie.
10:34
Oh, no, I don't like the sound of that.
163
634400
2360
O nie, nie podoba mi się ten dźwięk.
10:36
Hmm, maybe gardening isn't for me. Can I be 'unbitten by the bug'?
164
636880
4400
Hmm, może ogrodnictwo nie jest dla mnie. Czy mogę być „nieugryziony przez robaka”?
10:41
No, Neil. But I know what you mean.
165
641400
2360
Nie, Neilu. Ale wiem, co masz na myśli.
10:43
Right, I'm off to buy some cream to soothe my itches. Bye.
166
643880
3280
Dobra, idę kupić jakiś krem, żeby złagodzić swędzenie. Do widzenia.
10:47
Bye, Neil.
167
647280
1000
Żegnaj, Neilu.
10:48
Hello and welcome to The English We Speak with me, Feifei.
168
648400
4480
Witamy w The English We Speak with me, Feifei. I
10:53
And me, Roy. Who's the person in the grey suit speaking to Neil?
169
653000
4960
ja, Roy. Kim jest osoba w szarym garniturze rozmawiająca z Neilem?
10:58
I'm not sure, but he looks very elegant.
170
658080
3680
Nie jestem pewien, ale wygląda bardzo elegancko.
11:01
He looks really familiar.
171
661880
1560
Wygląda naprawdę znajomo.
11:03
Is it Brad Pitt?
172
663560
2120
Czy to Brad Pitt?
11:05
No, it's not. But I'm sure I recognise his face. It's really bugging me.
173
665800
5960
Nie, nie jest. Ale jestem pewien, że rozpoznaję jego twarz. Naprawdę mnie to niepokoi.
11:11
What? The man's face has a bug on it?
174
671880
3640
Co? Na twarzy mężczyzny jest robak?
11:15
No, Roy. I said it's 'bugging me'.
175
675640
3560
Nie, Roy'u. Powiedziałem, że „mnie to dręczy”.
11:19
If something 'bugs someone', it's really annoying or irritating.
176
679320
4800
Jeśli coś „ktoś przeszkadza”, jest to naprawdę irytujące lub irytujące.
11:24
People can also bug another person —
177
684240
2480
Ludzie mogą też wkurzyć inną osobę — to
11:26
it's an informal way of saying 'irritate someone'.
178
686840
3120
nieformalny sposób powiedzenia „zirytować kogoś”. Chodziło
11:30
So, what I meant was he seems familiar,
179
690080
3320
mi o to, że wydaje się znajomy,
11:33
but I'm still not sure who it is, and it's annoying me!
180
693520
4320
ale nadal nie jestem pewna, kto to jest i denerwuje mnie to!
11:37
Ahh. That makes sense. Yeah, it's bugging me too.
181
697960
6720
Ach. To ma sens. Tak, mnie też to niepokoi.
11:44
I'll go and ask who it is while we listen to some examples.
182
704800
3440
Pójdę i zapytam, kto to jest, podczas gdy będziemy słuchać kilku przykładów.
11:51
My car is always breaking down. It really bugs me that they can't fix it.
183
711400
4840
Mój samochód ciągle się psuje. Naprawdę denerwuje mnie to, że nie mogą tego naprawić.
11:57
My friend is bugging me about going to the cinema, but I don't want to go.
184
717520
5400
Koleżanka namawia mnie, żebym poszła do kina, a ja nie mam ochoty iść.
12:04
I'm sorry. I don't mean to bug you by asking you again,
185
724080
2840
Przepraszam. Nie chcę cię denerwować, pytając ponownie,
12:07
but I forgot if you wanted tea or coffee.
186
727040
2840
ale zapomniałem, czy chcesz herbatę czy kawę.
12:13
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English
187
733600
4040
Słuchasz programu The English We Speak z BBC Learning English
12:17
and we're hearing about the expression 'bug someone',
188
737760
3200
i słyszymy o wyrażeniu „wkurzać kogoś”,
12:21
which means something is irritating or annoying someone.
189
741080
3680
co oznacza, że ​​coś kogoś irytuje lub denerwuje.
12:24
It can be used to talk about a thing or a person that we find annoying.
190
744880
5120
Można go używać, gdy mówimy o rzeczy lub osobie, która nas denerwuje.
12:30
So, Roy, did you find out who the person in the great suit is?
191
750120
3880
Roy, czy dowiedziałeś się, kim jest osoba w wielkim garniturze?
12:34
I did, yes.
192
754120
1440
Tak, tak. I
12:35
And?
193
755680
1000
?
12:36
And you'll never guess who it was!
194
756800
1600
I nigdy nie zgadniesz, kto to był!
12:38
Oh, Roy, just tell me who it was and don't bug me!
195
758520
2960
Och, Roy, po prostu powiedz mi, kto to był i nie wkurzaj mnie! To
12:41
It's Rob. He had a haircut and a new suit on. He looks amazing!
196
761600
5800
Rob. Miał fryzurę i nowy garnitur. Wygląda niesamowicie!
12:47
Wow! I should have guessed! That'll bug me for a while!
197
767520
3920
Wow! Powinienem się domyślić! To będzie mnie nękać przez jakiś czas!
12:51
Well, I don't want to bug you any longer. Bye!
198
771560
3280
Cóż, nie chcę cię dłużej męczyć. Do widzenia! Do
12:54
Bye.
199
774960
1040
widzenia.
12:56
Hello, and welcome to The English We Speak with me, Feifei.
200
776920
3720
Witam i witam w The English We Speak with me, Feifei.
13:00
And hello, I'm Neil.
201
780760
1440
I cześć, jestem Neil. Czy
13:02
Do you know who made that awful mess in the kitchen?
202
782320
3360
wiesz, kto narobił tak okropnego bałaganu w kuchni? To
13:05
It's me! I'm just cooking! I'll clean it up as soon as I'm finished.
203
785800
3840
ja! Po prostu gotuję! Posprzątam, jak tylko skończę.
13:09
Well, it looks like a 'dog's dinner' in there!
204
789760
3000
Cóż, wygląda tam jak „psi obiad” !
13:12
A dinner for my dog? Don't be silly. I've already cooked for Leia, my dog.
205
792880
4920
Kolacja dla mojego psa? Nie bądź głupi. Gotowałem już dla Leii, mojego psa.
13:17
This is a meal for the whole BBC Learning English team!
206
797920
2720
To posiłek dla całego zespołu BBC Learning English!
13:20
No, Neil. I didn't say a dinner for your dog. I said 'a dog's dinner'.
207
800760
5680
Nie, Neilu. Nie mówiłem, że obiad dla twojego psa. Powiedziałem „psi obiad”.
13:26
We use this expression, 'a dog's dinner', to describe a complete mess.
208
806560
4800
Używamy tego wyrażenia „psi obiad”, aby opisać kompletny bałagan.
13:31
Which is why I said the kitchen looks like a dog's dinner.
209
811480
3200
Dlatego powiedziałem, że kuchnia wygląda jak obiad dla psa.
13:34
You think the kitchen looks a mess? But I'm only using one pan!
210
814800
3840
Myślisz, że w kuchni panuje bałagan? Ale używam tylko jednej patelni!
13:38
Not that kitchen, the other one! Look at it!
211
818760
3360
Nie ta kuchnia, tylko ta druga! Spójrz na to!
13:42
Oh, wow! That really is a dog's dinner. I wonder who made all that mess?
212
822240
4960
Och, wow! To naprawdę jest psi obiad. Zastanawiam się, kto narobił tego całego zamieszania?
13:47
Let's find out while we listen to these examples.
213
827320
2920
Przekonajmy się, słuchając tych przykładów.
13:54
He made a dog's dinner of his final project and failed the course.
214
834040
4560
Zrobił obiad dla psa ze swojego ostatniego projektu i nie zaliczył kursu.
14:00
She made a dog's dinner of her hair when she tried to cut it herself.
215
840480
3960
Zrobiła psi obiad ze swoich włosów, kiedy próbowała je sama obciąć.
14:05
The room looked like a dog's dinner five minutes after my son arrived.
216
845960
4160
Pokój wyglądał jak psi obiad pięć minut po przybyciu mojego syna.
14:13
This is The English We Speak from BBC Learning English.
217
853880
3760
To jest „Angielski, którym mówimy” z BBC Learning English.
14:17
We're learning about the expression 'a dog's dinner', which means 'a total mess'.
218
857760
5080
Poznajemy wyrażenie „ psi obiad”, które oznacza „totalny bałagan”.
14:22
So, did you find out who made all that mess?
219
862960
2400
Dowiedziałeś się, kto narobił tego całego bałaganu?
14:25
No, I didn't. You?
220
865480
1320
Nie, nie zrobiłem tego. Ty?
14:26
No, but what's great is that everyone on the BBC Learning English team
221
866920
4880
Nie, ale wspaniałe jest to, że wszyscy w zespole BBC Learning English
14:31
is working together to clear it up!
222
871920
2160
pracują razem, aby to wyjaśnić!
14:34
They're ready to try the meal you're cooking!
223
874200
2320
Są gotowi spróbować posiłku, który gotujesz!
14:36
Wow, that sounds like a bit of pressure!
224
876640
2280
Wow, to brzmi jak lekka presja!
14:39
Hopefully I didn't make a dog's dinner of the recipe!
225
879040
2320
Mam nadzieję, że nie zrobiłam obiadu dla psa według przepisu!
14:41
I'm sure you haven't. I've tasted your food before and it's amazing!
226
881480
4520
Jestem pewien, że nie. Próbowałem już Twojego jedzenia i jest niesamowite!
14:46
Well, Leia, my dog never complains when I cook for her.
227
886120
3000
Cóż, Leia, mój pies nigdy nie narzeka, kiedy dla niej gotuję. To
14:49
She's a lucky girl. Bye, Neil!
228
889240
1280
szczęśliwa dziewczyna. Żegnaj, Neilu! Do
14:50
Bye.
229
890640
1000
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7