What does 'buyer's remorse' mean?

30,145 views ・ 2019-09-30

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:08
Feifei: Hi Neil. Nice shoes!
0
8060
2080
Feifei: Cześć Neil. Ładne buty!
00:10
Neil: Really, Feifei? I'm
1
10140
2020
Neil: Naprawdę, Feifei?
00:12
not sure about them.
2
12166
1504
Nie jestem co do nich pewien.
00:13
Feifei: They look cool.
3
13670
2090
Feifei: Wyglądają fajnie.
00:15
Orange is very... original!
4
15780
2900
Pomarańczowy jest bardzo... oryginalny!
00:18
Neil: You're just being nice.
5
18680
1640
Neil: Po prostu jesteś miły.
00:20
I've decided buying orange shoes
6
20321
2319
Doszedłem do wniosku, że kupno pomarańczowych butów
00:22
was a bad move. I look stupid.
7
22640
2120
to zły krok. wyglądam głupio.
00:24
Feifei: Were they expensive?
8
24760
1580
Feifei: Czy były drogie?
00:26
Neil: Very expensive.
9
26340
1260
Niall: Bardzo drogie.
00:27
Feifei: You know what? I think you're
10
27600
2160
Feifei: Wiesz co? Myślę, że
00:29
suffering from buyer's remorse!
11
29760
2480
cierpisz z powodu wyrzutów sumienia kupującego!
00:32
Neil: I suppose I do regret buying them.
12
32240
2410
Neil: Chyba żałuję, że je kupiłem.
00:34
Feifei: 'Buyer's remorse' is our phrase
13
34650
2358
Feifei: „Wyrzuty sumienia kupującego” to nasze
00:37
today in The English We Speak.
14
37008
1852
dzisiejsze określenie w The English We Speak.
00:38
It's a particular kind or regret
15
38860
1900
Jest to szczególny rodzaj żalu, który
00:40
people can feel after a big purchase
16
40760
2700
ludzie mogą odczuwać po dużym zakupie,
00:43
like a house or a car. They feel
17
43460
2320
takim jak dom lub samochód. Uważają, że
00:45
they've made a bad decision.
18
45780
1570
podjęli złą decyzję.
00:47
Neil: Yes, that sounds right!
19
47350
1734
Neil: Tak, to brzmi dobrze! Czy
00:49
Have you ever felt it?
20
49084
1316
kiedykolwiek to czułeś?
00:50
Feifei: Yes, after I bought my new bike.
21
50400
2280
Feifei: Tak, po tym jak kupiłem nowy rower.
00:52
Thankfully, the feeling passed.
22
52680
1880
Na szczęście uczucie minęło.
00:54
I love my bike now. Listen to
23
54560
2060
Teraz kocham mój rower. Posłuchaj
00:56
these examples.
24
56620
1120
tych przykładów.
01:02
A: I made a terrible decision buying this
25
62400
2480
A: Podjąłem okropną decyzję kupując ten
01:04
house. It's in a bad location and it needs
26
64880
3380
dom. Jest w złym miejscu i wymaga
01:08
a lot of repairs. What was I thinking?
27
68260
3235
wielu napraw. Co ja sobie myślałem?
01:11
B: Sounds like buyer's remorse, my friend.
28
71495
3575
B: Brzmi jak wyrzuty sumienia kupującego, przyjacielu.
01:15
Relax. The repairs aren't serious and it
29
75070
2761
Zrelaksować się. Naprawy nie są poważne, a
01:17
only takes five minutes to get
30
77840
2102
dojazd na dworzec zajmuje tylko pięć minut
01:19
to the train station.
31
79942
1478
.
01:22
A: Lovely new car!
32
82280
1800
Odp.: piękny nowy samochód!
01:24
B: Thanks, but I'm feeling terrible buyer's
33
84080
3500
B: Dzięki, ale mam
01:27
remorse right now. It was so expensive.
34
87580
3620
teraz straszne wyrzuty sumienia kupującego. To było takie drogie.
01:31
What if I lose my job?
35
91200
2040
Co jeśli stracę pracę?
01:34
A: Why did I order lobster soup?
36
94940
2580
A: Dlaczego zamówiłem zupę z homara?
01:37
Your potato soup was half the price,
37
97520
2700
Twoja zupa ziemniaczana była o połowę tańsza
01:40
and it is tastier.
38
100220
1540
i jest smaczniejsza.
01:41
B: I know the feeling - I always order the
39
101760
2453
B: Znam to uczucie – zawsze zamawiam
01:44
wrong thing then get some serious
40
104220
2700
niewłaściwą rzecz, a potem mam poważne wyrzuty
01:46
buyer's remorse. Let's share.
41
106920
2340
sumienia kupującego. Podzielmy się.
01:53
Feifei: You're listening to The English
42
113280
1340
Feifei: Słuchasz The English
01:54
We Speak from BBC Learning English.
43
114620
2620
We Speak z BBC Learning English.
01:57
The expression we're looking at
44
117240
1800
Wyrażenie, któremu przyglądamy się
01:59
in this programme is 'buyer's
45
119040
1580
w tym programie, to „wyrzuty
02:00
remorse'. So, Neil. Are you feeling
46
120635
2369
sumienia kupującego”. Więc Neilu. Czy czujesz się
02:03
any better now?
47
123004
1316
teraz lepiej?
02:04
Neil: You know, the funny thing is,
48
124320
1675
Neil: Wiesz, zabawne jest to, że
02:06
I bought these shoes to cheer myself up!
49
126000
1910
kupiłem te buty, żeby poprawić sobie humor!
02:07
Feifei: Oh, a bit of retail therapy, was it?
50
127910
3170
Feifei: Och, trochę detalicznej terapii, prawda?
02:11
Buying something to make
51
131080
1200
Kupowanie czegoś, aby
02:12
yourself feel happier.
52
132285
1435
poczuć się szczęśliwszym.
02:13
It doesn't always work!
53
133720
1220
To nie zawsze działa!
02:14
Neil: Sadly not.
54
134940
1450
Niall: Niestety nie.
02:16
Feifei: Hey, aren't they running shoes?
55
136390
1790
Feifei: Hej, czy to nie są buty do biegania?
02:18
Neil: Yes.
56
138180
1000
Niall: Tak.
02:19
Feifei: Well how about this for a crazy
57
139180
2214
Feifei: Co powiesz na szalony
02:21
idea: go for a run in them!
58
141400
1440
pomysł: pobiegać w nich!
02:22
That will make you feel better.
59
142840
2360
To sprawi, że poczujesz się lepiej.
02:25
Neil: You're probably right,
60
145200
1717
Neil: Prawdopodobnie masz rację,
02:26
as always, Feifei!
61
146917
1103
jak zawsze, Feifei!
02:28
Feifei: And by the way,
62
148020
1319
Feifei: A tak przy okazji,
02:29
I do think they look great.
63
149340
1460
myślę, że wyglądają świetnie.
02:30
Orange suits you.
64
150800
1120
Pomarańczowy Ci pasuje.
02:31
Neil: Oh, thanks. I guess
65
151920
1780
Niall: Och, dzięki. Myślę, że
02:33
they are pretty... unique.
66
153700
1960
są całkiem... wyjątkowe.
02:35
Both: Bye.
67
155660
1180
Oboje: Cześć.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7