A thing: The English We Speak

36,538 views ・ 2018-01-02

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English We Speak.
0
7500
2540
Feifei: Witamy w The English We Speak.
00:10
I'm Feifei.
1
10140
520
00:10
Neil: And I'm Neil.
2
10920
680
Jestem Feifei.
Neil: A ja jestem Neil.
00:11
Feifei: Where's... your beard?
3
11860
1640
Feifei: Gdzie jest... twoja broda?
00:13
Neil: I, uh, shaved it off. I fancied a change.
4
13700
2820
Neil: Ja, uh, ogoliłem to. Marzyłem o zmianie.
00:16
Beards are such a thing these days.
5
16920
1520
Brody to coś takiego w dzisiejszych czasach.
00:18
Feifei: Yup, ever since beards became a thing,
6
18800
2120
Feifei: Tak, odkąd brody stały się modne,
00:21
I've found them a bit boring.
7
21460
1460
uważam je za trochę nudne.
00:23
Neil: 'A thing'. Of course, we know what the word
8
23320
2460
Neil: „Rzecz”. Oczywiście wiemy, co
00:25
'thing' normally means, but what does
9
25780
2000
zwykle oznacza słowo „rzecz”, ale co
00:27
'a thing' mean here?
10
27920
1200
oznacza tutaj „rzecz”?
00:29
Feifei: Our phrase for today means 'a trend'
11
29440
2420
Feifei: Nasze dzisiejsze określenie oznacza „trend”
00:31
or 'something recognisable in popular culture'.
12
31860
3320
lub „coś rozpoznawalnego w kulturze popularnej”.
00:35
If beards are 'a thing', it means they've become
13
35440
2860
Jeśli brody są „czymś”, oznacza to, że stały się
00:38
fashionable: lots of people have them.
14
38300
2500
modne: ma je wiele osób.
00:40
Neil: Yes. Cats on the internet - they're a thing.
15
40980
2420
Niall: Tak. Koty w Internecie - to jest coś.
00:43
Feifei: Oh, fidget spinners. They're definitely a thing.
16
43580
2740
Feifei: Och, fidget spinnery. Zdecydowanie są rzeczą.
00:46
Neil: Fidget spinners?
17
46620
1000
Neil: Fidget spinnery?
00:47
Feifei: Yes, those little metal or plastic toys
18
47780
2700
Feifei: Tak, te małe metalowe lub plastikowe zabawki,
00:50
that you spin on your finger. Know them?
19
50480
2520
które kręcisz na palcu. Znam ich?
00:53
Neil: Oh, those things that kids everywhere
20
53160
1960
Neil: Och, te rzeczy, którymi bawią się dzieci na całym świecie
00:55
are playing with.
21
55200
880
.
00:56
Feifei: Not just kids. Anyway. What else is a thing?
22
56080
3620
Feifei: Nie tylko dzieci. W każdym razie. Co jeszcze jest rzeczą?
00:59
Listen to these examples.
23
59700
2000
Posłuchaj tych przykładów.
01:05
Examples: Using funny GIFs in your message
24
65280
1840
Przykłady: Używanie śmiesznych GIF-ów w wiadomościach
01:07
is such a thing.
25
67260
1140
to coś takiego.
01:10
You know parkour: the sport of running and jumping
26
70180
2600
Znasz parkour: sport polegający na bieganiu i skakaniu
01:12
across buildings? Why is that such a thing?
27
72940
3340
po budynkach? Dlaczego tak jest?
01:17
Organic powdered food.
28
77440
1820
Ekologiczne jedzenie w proszku.
01:19
Since when has that been a thing?
29
79440
1800
Od kiedy to coś?
01:25
Feifei: A well-known use of this phrase was after
30
85700
2520
Feifei: Dobrze znane użycie tego wyrażenia miało miejsce po tym, jak
01:28
American personality Kim Kardashian
31
88340
2640
amerykańska osobowość Kim Kardashian
01:31
posted a picture of herself pregnant,
32
91120
2020
opublikowała swoje zdjęcie w ciąży
01:33
with the words "pregnancy lips".
33
93420
1640
ze słowami „ciążowe usta”.
01:35
Neil: It's not a term that many people had heard of,
34
95280
2580
Neil: To nie jest termin, o którym wiele osób słyszało
01:37
and prompted responses like this:
35
97960
1700
i który wywołał takie reakcje:
01:40
"Pregnancy lips? Is that even a thing?"
36
100220
2280
„Usta w ciąży? Czy to w ogóle coś takiego?”
01:42
Feifei: Yes, when someone refers to a trend
37
102640
2240
Feifei: Tak, kiedy ktoś odnosi się do trendu, o którym
01:44
you haven't heard of, or that you doubt exists,
38
104880
3220
nie słyszałeś lub co do którego istnienia wątpisz, nie
01:48
feel free to respond with
39
108340
1440
krępuj się odpowiedzieć „
01:49
'is that even a thing?'
40
109780
1720
czy to w ogóle jest coś?”
01:51
Neil: But there's little doubt the phrase 'a thing'
41
111780
2320
Neil: Ale nie ma wątpliwości, że wyrażenie „rzecz”
01:54
is itself 'a thing' -
42
114300
1800
samo w sobie jest „rzeczą” – zostało
01:56
it's now been included in major dictionaries.
43
116180
1880
teraz włączone do głównych słowników.
01:58
Feifei: There we are. A thing.
44
118400
1560
Feifei: Jesteśmy. Rzecz.
02:00
No plans to grow the beard back, then?
45
120360
2200
Więc nie planujesz zapuścić brody?
02:02
Neil: Only when being clean-shaven
46
122740
1620
Neil: Tylko wtedy, gdy bycie gładko ogolonym
02:04
becomes too much of a thing!
47
124360
1640
staje się zbyt ważne!
02:06
Feifei and Neil: Bye.
48
126260
1060
Feifei i Neil: Cześć.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7